psa 1:1 {Die hebr. Überschrift des ganzen Buches der Psalmen bedeutet "Lobgesänge", während das in den einzelnen Überschriften vorkommende, mit "Psalm" (vom griech. psalmos) übersetzte Wort die Bedeutung von "Gesang mit Musikbegleitung, Singspiel" hat.} Glückselig der Mann, der nicht wandelt im Rate der Gottlosen, und nicht steht auf dem Wege der Sünder, und nicht sitzt auf dem Sitze {O. im Kreise} der Spötter, psa 1:2 Sondern seine Lust hat am Gesetz Jahwes und über sein Gesetz sinnt Tag und Nacht! psa 1:3 Und er ist {O. wird sein} wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und dessen Blatt nicht verwelkt; und alles, was er tut, gelingt {O. wird gelingen}. psa 1:4 Nicht so die Gesetzlosen, sondern sie sind wie die Spreu, die der Wind dahintreibt. psa 1:5 Darum werden die Gesetzlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten. psa 1:6 Denn Jahwe kennt {d.h. nimmt Kenntnis von} den Weg der Gerechten; aber der Gesetzlosen Weg wird vergehen. psa 2:1 Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften? psa 2:2 Es treten auf {O. Warum treten auf usw.} die Könige der Erde, und die Fürsten ratschlagen miteinander wider Jahwe und wider seinen Gesalbten: psa 2:3 Lasset uns zerreissen ihre Bande, und von uns werfen ihre Seile! psa 2:4 Der im Himmel thront {O. wohnt}, lacht, der Herr spottet {O. wird lachen... wird spotten} ihrer. psa 2:5 Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn, und in seiner Zornglut wird er sie schrecken. psa 2:6 Habe doch ich meinen König gesalbt {O. eingesetzt} auf Zion, meinem heiligen Berge! psa 2:7 Vom Beschluss will ich erzählen: Jahwe hat zu mir gesprochen: Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt. psa 2:8 Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde. psa 2:9 Mit eisernem Zepter {O. eisener Zuchtrute} wirst du sie zerschmettern, wie ein Töpfergefäss sie zerschmeissen. psa 2:10 Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde! psa 2:11 Dienet Jahwe mit Furcht, und freuet euch {Eig. frohlocket} mit Zittern! psa 2:12 Küsset den Sohn, dass er nicht zürne, und ihr umkommet auf dem Wege, wenn nur ein wenig entbrennt {O. denn gar bald möchte entbrennen} sein Zorn. Glückselig alle, die auf ihn trauen {Eig. Zuflucht zu ihm nehmen, sich in ihm bergen; so überall in den Psalmen}! psa 3:1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. psa 3:2 Jahwe! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich; psa 3:3 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei {W. in} Gott! (Sela.) {Sela bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik} psa 3:4 Du aber, Jahwe, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit {O. Ehre}, und der mein Haupt emporhebt. psa 3:5 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jahwe, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.) psa 3:6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jahwe stützt mich. psa 3:7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben. psa 3:8 Stehe auf, Jahwe! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert. psa 3:9 Von Jahwe ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke {O. komme auf dein Volk}. (Sela.) psa 4:1 Dem Vorsänger {O. Musikleiter; so auch später} mit Saitenspiel. Ein Psalm von David. psa 4:2 Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet! psa 4:3 Ihr Männersöhne, bis wann soll meine Herrlichkeit zur Schande sein? Bis wann werdet ihr Eitles lieben, Lüge suchen? (Sela.) psa 4:4 Erkennet doch, dass Jahwe den Frommen für sich abgesondert {O. seinen Frommen ausgezeichnet} hat! Jahwe wird hören, wenn ich zu ihm rufe. psa 4:5 Seid erregt {O. Zittert}, und sündiget nicht! Denket nach in eurem Herzen auf eurem Lager, und seid stille! (Sela.) psa 4:6 Opfert Opfer der Gerechtigkeit, und vertrauet auf Jahwe! psa 4:7 Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, Jahwe über uns das Licht deines Angesichts! psa 4:8 Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als zur Zeit, da ihres Kornes und ihres Mostes viel war. psa 4:9 In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jahwe, allein lässest mich in Sicherheit wohnen. psa 5:1 Dem Vorsänger, zu Nechiloth {d.h. zu Flöten}. Ein Psalm von David. psa 5:2 Nimm zu Ohren, Jahwe, meine Worte, merke auf mein Nachsinnen {O. meine Klage}! psa 5:3 Horche auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott! denn zu dir bete ich. psa 5:4 Frühe {W. am Morgen} wirst du, Jahwe, meine Stimme hören, frühe {W. am Morgen} werde ich mein Anliegen dir vorstellen und harren {Eig. ausschauen}. psa 5:5 Denn nicht ein Gott {El} bist du, der an Gesetzlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird das Böse {O. der Böse} nicht weilen. psa 5:6 Nicht werden die Toren {O. die Prahler, die Übermütigen} bestehen vor deinen Augen; du hassest alle, die Frevel tun. psa 5:7 Du wirst vertilgen die Lügenredner; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut Jahwe. psa 5:8 Ich aber, ich werde in der {O. durch die} Grösse deiner Güte eingehen in dein Haus, ich werde anbeten {Eig. mich niederwerfen} in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel {S. die Anm. zu 1. Kön. 6,3}. psa 5:9 Leite mich, Jahwe, in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde {Eig. Nachsteller} willen; ebne vor mir deinen Weg. psa 5:10 Denn in ihrem Munde ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist Verderben, ein offenes Grab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie {d.h. sie schmeicheln}. psa 5:11 Lass sie büssen, o Gott; mögen sie fallen durch ihre Anschläge! Stosse sie hinweg wegen der Menge ihrer Übertretungen! denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen. psa 5:12 So werden sich freuen alle, die auf dich trauen: ewig werden sie jubeln, und du wirst sie beschirmen; und in dir werden frohlocken, die deinen Namen lieben. psa 5:13 Denn du wirst den Gerechten segnen; Jahwe, mit Gunst wirst du ihn umgeben wie mit einem Schilde {Hier der grosse Schild, der den ganzen Mann deckte}. psa 6:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith {Vergl. 1. Chr. 15,20. 21}. Ein Psalm von David. psa 6:2 Jahwe, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm! psa 6:3 Sei mir gnädig, Jahwe! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jahwe! denn meine Gebeine sind bestürzt. psa 6:4 Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jahwe, bis wann? psa 6:5 Kehre um, Jahwe, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen! psa 6:6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen? psa 6:7 Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfliessen. psa 6:8 Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger. psa 6:9 Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jahwe hat gehört die Stimme meines Weinens; psa 6:10 Jahwe hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jahwe an {O. wird Jahwe annehmen}. psa 6:11 Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden. psa 7:1 Schiggajon {Bedeutet wahrsch.: Lied in bewegten Rhythmen}, von David, das er Jahwe sang wegen der Worte Kusch', des Benjaminiters. psa 7:2 Jahwe, mein Gott, auf dich traue ich; rette mich von allen meinen Verfolgern und befreie mich! psa 7:3 Dass er nicht meine Seele zerreisse wie ein Löwe, sie zermalmend, und kein Erretter ist da. psa 7:4 Jahwe, mein Gott! wenn ich solches getan habe, wenn Unrecht in meinen Händen ist, psa 7:5 wenn ich Böses vergolten dem, der mit mir im Frieden war, - habe ich doch den befreit, der mich ohne Ursache bedrängte, - psa 7:6 So verfolge der Feind meine Seele und erreiche sie, und trete mein Leben zu Boden und strecke meine Ehre {d.h. meine Seele (mein Köstlichstes)} hin in den Staub. (Sela.) psa 7:7 Stehe auf, Jahwe, in deinem Zorn! Erhebe dich wider das Wüten meiner Bedränger, und wache auf zu mir: Gericht hast du befohlen. psa 7:8 Und die Schar {Eig. Gemeinde} der Völkerschaften wird dich umringen {O. umringe dich}; und ihretwegen {O. über ihr} kehre wieder zur Höhe! psa 7:9 Jahwe wird die Völker richten. Richte mich {d.h. Urteile über mich}, Jahwe, nach meiner Gerechtigkeit und nach meiner Lauterkeit, die bei mir ist. psa 7:10 Lass doch ein Ende nehmen die Bosheit der Gesetzlosen, und befestige den Gerechten! Es prüft ja Herzen und Nieren der gerechte Gott. psa 7:11 Mein Schild ist bei Gott, der die von Herzen Aufrichtigen rettet. psa 7:12 Gott ist ein gerechter Richter, und ein Gott {El}, der jeden Tag zürnt. psa 7:13 Wenn er {d.h. der Gesetzlose} nicht umkehrt, so wetzt er sein Schwert; seinen Bogen hat er gespannt und ihn gerichtet {O. bereitet}. psa 7:14 Und Werkzeuge des Todes hat er für ihn bereitet {O. auf ihn gerichtet}, seine Pfeile macht er brennend. psa 7:15 Siehe, er {d.h. der Gesetzlose} ist in Geburtswehen mit Unheil; und, schwanger mit Mühsal {d.h. die er anderen bereitet}, gebiert er Falschheit. psa 7:16 Er hat eine Grube gegraben und hat sie ausgehöhlt, und er ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat. psa 7:17 Seine Mühsal {d.h. die er anderen bereitet} wird zurückkehren auf sein Haupt, und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat. psa 7:18 Ich will Jahwe preisen {O. danken; so auch Ps. 9,1} nach seiner Gerechtigkeit, und besingen den Namen Jahwes, des Höchsten. psa 8:1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David. psa 8:2 Jahwe, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel {And. üb.: mit deiner Majestät die Himmel angetan hast}! psa 8:3 Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht {And.: Lob} gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen. psa 8:4 Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: psa 8:5 Was ist der Mensch, dass du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, dass du auf ihn achthast {O. dich fürsorglich seiner annimmst}? psa 8:6 Denn ein wenig {O. eine kleine Zeit} hast du ihn unter die Engel {Hebr. Elohim} erniedrigt {Eig. geringer gemacht als}; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt. psa 8:7 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füsse gestellt: psa 8:8 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes, psa 8:9 das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert. psa 8:10 Jahwe, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! psa 9:1 Dem Vorsänger, nach Muth Labben. Ein Psalm von David. psa 9:2 Ich will Jahwe preisen mit meinem ganzen Herzen, will erzählen alle deine Wundertaten. psa 9:3 In dir will ich mich freuen und frohlocken, will deinen Namen besingen, o Höchster! psa 9:4 Als meine Feinde sich zurückwandten, strauchelten sie und kamen um {O. weil meine Feinde sich zurückwandten, strauchelten und umkamen} vor deinem Angesicht. psa 9:5 Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter. psa 9:6 Du hast die Nationen gescholten, den Gesetzlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig; - psa 9:7 O Feind! zu Ende sind die Trümmer für immer; - auch hast du Städte zerstört: ihr, ja, ihr Gedächtnis {O. und die Städte, die du zerstört hast, deren, ja, deren Gedächtnis} ist verschwunden. psa 9:8 Jahwe aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. psa 9:9 Und er, er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, wird über die Völkerschaften Gericht halten in Geradheit. psa 9:10 Und Jahwe wird eine hohe Feste sein dem Unterdrückten, eine hohe Feste in Zeiten der Drangsal. psa 9:11 Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, Jahwe. psa 9:12 Singet Psalmen {Eig. Singspielet} Jahwe, der Zion bewohnt, verkündet unter den Völkern seine Taten! psa 9:13 Denn der dem vergossenen Blute nachforscht, hat ihrer gedacht; er hat das Schreien der Elenden {Eig. der Gebeugten. Nach and. Lesart: der Sanftmütigen oder Demütigen; so auch Ps. 10,12. (S. die Anm. zu V.18)} nicht vergessen. psa 9:14 Sei mir gnädig, Jahwe! sieh an mein Elend von seiten meiner Hasser, indem du mich emporhebst aus den Toren des Todes; psa 9:15 Auf dass ich all dein Lob erzähle in den Toren der Tochter Zion, frohlocke über deine Rettung. psa 9:16 Versunken sind die Nationen in die Grube, die sie gemacht; ihr Fuss ward gefangen in dem Netze, das sie heimlich gelegt haben. psa 9:17 Jahwe ist bekannt geworden: er hat Gericht ausgeübt, indem er den Gesetzlosen verstrickt hat in dem Werke seiner Hände. (Higgajon {Saitenspiel}, Sela.) psa 9:18 Es werden zum Scheol umkehren die Gesetzlosen, alle Nationen, die Gottes vergessen. psa 9:19 Denn nicht für immer wird der Arme vergessen sein, noch für ewig verloren die Hoffnung der Sanftmütigen {Nach and. Lesart: der Elenden; die beiden hebr. Wörter sind nach Form und Bedeutung eng miteinander verwandt}. psa 9:20 Stehe auf, Jahwe! nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werden die Nationen! psa 9:21 Lege Furcht auf sie, Jahwe; mögen die Nationen wissen, dass sie Menschen sind! (Sela.) psa 10:1 Warum, Jahwe, stehst du fern, verbirgst dich in Zeiten der Drangsal? psa 10:2 In seinem Hochmut verfolgt der Gesetzlose hitzig den Elenden {O. Durch den Hochmut des Gesetzlosen wird der Elende sehr geängstigt}. Sie werden erhascht werden in den Anschlägen, die sie ersonnen haben. psa 10:3 Denn der Gesetzlose rühmt sich des Gelüstes seiner Seele; und er segnet den Habsüchtigen, er verachtet Jahwe. psa 10:4 Der Gesetzlose spricht nach seinem Hochmut {Eig. seiner Hochnäsigkeit}: Er wird nicht nachforschen. Alle seine Gedanken sind: Es ist kein Gott! psa 10:5 Es gelingen seine Wege {Eig. Kräftig (dauerhaft) sind seine Wege} allezeit; hoch sind deine Gerichte, weit von ihm entfernt; alle seine Widersacher - er bläst sie an. psa 10:6 Er spricht in seinem Herzen: Ich werde nicht wanken; von Geschlecht zu Geschlecht werde ich in keinem Unglück sein. psa 10:7 Sein Mund ist voll Fluchens und Truges und Bedrückung; unter seiner Zunge ist Mühsal und Unheil. psa 10:8 Er sitzt im Hinterhalt der Dörfer, an verborgenen Örtern ermordet er den Unschuldigen; seine Augen spähen dem Unglücklichen nach. psa 10:9 Er lauert im Versteck, wie ein Löwe in seinem Dickicht; er lauert, um den Elenden zu erhaschen; er erhascht den Elenden, indem er ihn in sein Netz zieht. psa 10:10 Er duckt sich, bückt sich, und in seine starken Klauen fallen die Unglücklichen. psa 10:11 Er spricht in seinem Herzen: Gott {El} vergisst; er verbirgt sein Angesicht, niemals sieht er's! psa 10:12 Stehe auf, Jahwe! Gott {El}, erhebe deine Hand! vergiss nicht der Elenden! psa 10:13 Warum verachtet der Gesetzlose Gott, spricht in seinem Herzen, du werdest nicht nachforschen? psa 10:14 Du hast es gesehen, denn du, du schaust auf Mühsal und Gram, um zu vergelten durch deine Hand; dir überlässt es der Unglückliche, der Waise Helfer bist du. psa 10:15 Zerbrich den Arm des Gesetzlosen; und der Böse - suche {d.h. ahnde} seine Gesetzlosigkeit, bis dass du sie nicht mehr findest! psa 10:16 Jahwe ist König immer und ewiglich; die Nationen sind umgekommen aus seinem Lande. psa 10:17 Den Wunsch der Sanftmütigen hast du gehört, Jahwe; du befestigtest ihr Herz, liessest dein Ohr aufmerken, psa 10:18 um Recht zu schaffen der Waise und dem Unterdrückten, dass der Mensch, der von der Erde ist, hinfort nicht mehr schrecke. psa 11:1 Dem Vorsänger. Von David. Auf Jahwe traue ich; wie saget ihr zu meiner Seele: Fliehet {Nach and. Lesart: Fliehe} wie ein Vogel {O. ihr Vögel} nach eurem Berge? psa 11:2 Denn siehe, die Gesetzlosen spannen den Bogen, sie haben ihren Pfeil auf der Sehne gerichtet, um im Finstern zu schiessen auf die von Herzen Aufrichtigen. psa 11:3 Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte? psa 11:4 Jahwe ist in seinem heiligen Palast {O. Tempel}. Jahwe - in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. psa 11:5 Jahwe prüft den Gerechten; und den Gesetzlosen und den, der Gewalttat liebt, hasst seine Seele. psa 11:6 Er wird Schlingen {d.h. wahrsch. Blitze} regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein. psa 11:7 Denn gerecht ist Jahwe, Gerechtigkeiten {d.h. Betätigungen der Gerechtigkeit} liebt er. Sein Angesicht schaut den Aufrichtigen an {O. Die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen}. psa 12:1 Dem Vorsänger, auf der Scheminith. Ein Psalm von David. psa 12:2 Rette, Jahwe! denn der Fromme ist dahin, denn die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern. psa 12:3 Sie reden Falschheit {O. Eitles}, ein jeder mit seinem Nächsten; ihre Lippen schmeicheln {W. schmeichelnde Lippe}, mit doppeltem Herzen reden sie. psa 12:4 Jahwe wird ausrotten {O. rotte aus} alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die grosse Dinge redet, psa 12:5 Die da sagen: Wir werden überlegen sein mit unserer Zunge, unsere Lippen sind mit uns; wer ist unser Herr? psa 12:6 Wegen der gewalttätigen Behandlung der Elenden, wegen des Seufzens der Armen will ich nun aufstehen, spricht Jahwe; ich will in Sicherheit {Eig. Rettung, Heil} stellen den, der danach schmachtet {And. üb.: welchen man anschnaubt}. psa 12:7 Die Worte Jahwes sind reine Worte - Silber, das geläutert in dem Schmelztiegel zur Erde fliesst, siebenmal gereinigt. psa 12:8 Du, Jahwe, wirst sie bewahren, wirst sie {W. ihn; s. V.5} behüten vor diesem Geschlecht ewiglich. psa 12:9 Die Gesetzlosen wandeln ringsumher, wenn die Gemeinheit erhöht ist bei den Menschenkindern. psa 13:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 13:2 Bis wann, Jahwe, willst du meiner vergessen immerdar? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen? psa 13:3 Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben? psa 13:4 Schaue her, antworte mir, Jahwe, mein Gott! erleuchte meine Augen, dass ich nicht entschlafe zum Tode, psa 13:5 dass mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke. psa 13:6 Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung. Ich will Jahwe singen, denn er hat wohlgetan an mir. psa 14:1 Dem Vorsänger. Von David. Der Tor {Auch: der gemeine, gottlose Mensch} spricht {O. hat gesprochen} in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie haben verderbt gehandelt, sie haben abscheulich getan; da ist keiner, der Gutes tue. psa 14:2 Jahwe hat vom Himmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der Gott suche. psa 14:3 Alle sind abgewichen, sie sind allesamt verderbt; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer. psa 14:4 Haben keine Erkenntnis alle, die Frevel tun, die mein Volk fressen, als ässen sie Brot? Jahwe rufen sie nicht an. psa 14:5 Da überfiel sie ein Schrecken, denn Gott ist unter dem gerechten Geschlecht. psa 14:6 Ihr machet zum Hohn den Ratschlag des Elenden, weil Jahwe seine Zuflucht ist {O. doch Jahwe ist seine Zuflucht}. psa 14:7 O dass aus Zion die Rettung Israels da wäre! Wenn Jahwe die Gefangenschaft seines Volkes wendet, soll Jakob frohlocken, Israel sich freuen. psa 15:1 Ein Psalm; von David. Jahwe, wer wird in deinem Zelte weilen? Wer wird wohnen auf deinem heiligen Berge? psa 15:2 Der in Lauterkeit {O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit} wandelt und Gerechtigkeit wirkt und Wahrheit redet von Herzen {W. mit seinem Herzen}, psa 15:3 Nicht verleumdet mit seiner Zunge, kein Übel tut seinem Genossen, und keine Schmähung bringt auf {O. ausspricht wider} seinen Nächsten; psa 15:4 In dessen Augen verachtet ist der Verworfene, der aber die ehrt, welche Jahwe fürchten; hat er zum Schaden geschworen, so ändert er es nicht: psa 15:5 Der sein Geld nicht auf Zins {O. Wucher} gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit. psa 16:1 Ein Gedicht {Hebr. Miktam; der Sinn des Wortes ist zweifelhaft} von David. Bewahre mich, Gott {El}, denn ich traue auf dich! psa 16:2 Du, meine Seele, hast {Viell. ist mit der alexandrin., syr. und lat. Übersetzung zu l.: Ich habe} zu Jahwe gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir {O. wie andere üb.: es gibt kein Gut (od. Glück) für mich ausser dir}. psa 16:3 Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust {Der hebr. Text ist fehlerhaft; wahrsch. ist zu l.: Und zu den Heiligen, die auf Erden sind: Das sind die Herrlichen, an denen alle meine Lust ist}. psa 16:4 Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen. psa 16:5 Jahwe ist das Teil meines Erbes {Eig. meines Anteils} und meines Bechers; du erhältst mein Los. psa 16:6 Die Messschnüre sind mir gefallen in lieblichen Örtern; ja, ein schönes Erbteil ist mir geworden. psa 16:7 Jahwe werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren. psa 16:8 Ich habe Jahwe stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken. psa 16:9 Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele {W. Ehre, wie Ps. 7,5. And. l.: Zunge; vergl. Apg. 2,26}. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen. psa 16:10 Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, dass dein Frommer die Verwesung sehe. psa 16:11 Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle {Eig. Sättigung} von Freuden ist vor deinem {Eig. bei, mit deinem, d.h. unzertrennlich davon} Angesicht, Lieblichkeiten in {O. zu} deiner Rechten immerdar. psa 17:1 Ein Gebet; von David. Höre, Jahwe, die Gerechtigkeit, horche auf mein Schreien; nimm zu Ohren mein Gebet von Lippen ohne Trug! psa 17:2 Von deiner Gegenwart gehe mein Recht aus; lass deine Augen Aufrichtigkeit anschauen! psa 17:3 Du hast mein Herz geprüft, hast mich des Nachts durchforscht; du hast mich geläutert - nichts fandest du; mein Gedanke geht nicht weiter als mein Mund. psa 17:4 Was das Tun des Menschen anlangt, so habe ich {O. Beim Tun des Menschen habe ich usw.} mich durch das Wort deiner Lippen bewahrt vor den Wegen des Gewalttätigen. psa 17:5 Meine Schritte hielten fest an deinen Spuren, meine Tritte haben nicht gewankt. psa 17:6 Ich, ich habe dich angerufen, denn du erhörest mich, o Gott {El}. Neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! psa 17:7 Erweise wunderbar deine Gütigkeiten, der du durch deine Rechte die auf dich Trauenden {O. der du die auf deine Rechte Trauenden usw.} rettest vor denen, die sich wider sie erheben. psa 17:8 Bewahre mich wie den Augapfel im Auge {Eig. den Augapfel, den Augenstern}; birg mich in dem Schatten deiner Flügel psa 17:9 Vor den Gesetzlosen, die mich zerstören, meinen Todfeinden, die mich umzingeln. psa 17:10 Ihr fettes Herz verschliessen sie, mit ihrem Munde reden sie stolz {W. in Hoffart}. psa 17:11 In allen unseren Schritten haben sie uns jetzt umringt; sie richten ihre Augen, uns zu Boden zu strecken. psa 17:12 Er ist gleich einem Löwen, der nach Raub schmachtet {Eig. der gierig ist zu zerfleischen}, und wie ein junger Löwe, sitzend im Versteck. psa 17:13 Stehe auf, Jahwe! komm ihm zuvor {O. tritt ihm entgegen}, wirf ihn nieder! Errette meine Seele von dem Gesetzlosen durch dein Schwert {And.: dem Gesetzlosen, deinem Schwerte}; psa 17:14 Von den Leuten durch deine Hand {And.: den Leuten deiner Hand}, Jahwe, von den Leuten dieses Zeitlaufs! Ihr Teil ist in diesem Leben, und ihren Bauch füllst du mit deinem Schatze; sie haben Söhne die Fülle, und ihren Überfluss lassen sie ihren Kindern. psa 17:15 Ich, ich werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, werde gesättigt werden, wenn ich erwache, mit deinem Bilde. psa 18:1 {Vergl. 2. Sam. 22} Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jahwes, von David, der die Worte dieses Liedes zu Jahwe redete an dem Tage, als Jahwe ihn errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls. Und er sprach: psa 18:2 Ich liebe dich, Jahwe, meine Stärke! psa 18:3 Jahwe ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter; mein Gott {El}, mein Hort {Eig. Felsen}, auf ihn werde ich trauen, mein Schild und das Horn meines Heils, meine hohe Feste. psa 18:4 Ich werde Jahwe anrufen, der zu loben ist, und ich werde gerettet werden von meinen Feinden. psa 18:5 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Ströme {Eig. Wildbäche} Belials erschreckten {O. überfielen; so auch 2. Sam. 22,5} mich; psa 18:6 Die Bande des Scheols umringten mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes. psa 18:7 In meiner Bedrängnis rief ich zu Jahwe, und ich schrie zu meinem Gott; er hörte aus seinem Tempel {Eig. Palast} meine Stimme, und mein Schrei vor ihm kam in seine Ohren. psa 18:8 Da wankte und bebte die Erde, und die Grundfesten der Berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war. psa 18:9 Rauch stieg auf von seiner Nase, und Feuer frass aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten aus ihm. psa 18:10 Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füssen. psa 18:11 Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes. psa 18:12 Finsternis machte er zu seinem Bergungsort, zu seinem Zelte rings um sich her, Finsternis der Wasser, dichtes Himmelsgewölk. psa 18:13 Aus dem Glanze vor ihm fuhr sein dichtes Gewölk vorüber, Hagel {O. vor ihm durchfuhren sein dichtes Gewölk Hagel usw.} und feurige Kohlen. psa 18:14 Und es donnerte Jahwe in den Himmeln, und der Höchste liess seine Stimme erschallen, Hagel - und feurige Kohlen. psa 18:15 Und er schoss seine Pfeile und zerstreute sie {d.h. die Feinde}, und er schleuderte Blitze {And. üb.: und der Blitze viel} und verwirrte sie {d.h. die Feinde}. psa 18:16 Und es wurden gesehen die Betten der Wasser, und die Grundfesten des Erdkreises wurden aufgedeckt vor deinem Schelten, Jahwe, vor dem Schnauben des Hauches deiner Nase. psa 18:17 Er streckte seine Hand aus von der Höhe, er nahm mich, er zog mich aus grossen Wassern. psa 18:18 Er errettete mich von meinem starken Feinde und von meinen Hassern, denn sie waren mächtiger als ich. psa 18:19 Sie ereilten mich am Tage meines Unglücks, aber Jahwe ward mir zur Stütze. psa 18:20 Und er führte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Lust an mir hatte. psa 18:21 Jahwe vergalt mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände erstattete er mir. psa 18:22 Denn ich habe die Wege Jahwes bewahrt, und bin von meinem Gott nicht frevelhaft abgewichen. psa 18:23 Denn alle seine Rechte waren vor mir, und seine Satzungen, ich entfernte sie nicht von mir. psa 18:24 Und ich war vollkommen {O. redlich, untadlig, lauter; so auch V.25. 30. 32} gegen ihn, und hütete mich vor meiner Ungerechtigkeit. psa 18:25 Und Jahwe erstattete mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen. psa 18:26 Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den vollkommenen Mann erzeigst du dich vollkommen; psa 18:27 Gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend {Eig. verdreht}. psa 18:28 Denn du, du wirst retten das elende Volk, und die hohen Augen wirst du erniedrigen. psa 18:29 Denn du, du machst meine Leuchte scheinen; Jahwe, mein Gott, erhellt meine Finsternis. psa 18:30 Denn mit dir werde ich gegen eine Schar anrennen, und mit meinem Gott werde ich eine Mauer überspringen. psa 18:31 Gott {El}, - sein Weg ist vollkommen; Jahwes Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen. psa 18:32 Denn wer ist Gott {Eloah}, ausser Jahwe? und wer ein Fels, als nur unser Gott? psa 18:33 Der Gott {El}, der mich mit Kraft umgürtet und vollkommen macht meinen Weg; psa 18:34 Der meine Füsse denen der Hindinnen gleich macht, und mich hinstellt auf meine Höhen; psa 18:35 der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen! psa 18:36 Und du gabst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützte mich, und deine Herablassung machte mich gross. psa 18:37 Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt. psa 18:38 Meinen Feinden jagte ich nach und erreichte sie, und ich kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren. psa 18:39 Ich zerschmetterte sie, und sie vermochten nicht aufzustehen; sie fielen unter meine Füsse. psa 18:40 Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Streite, beugtest unter mich, die wider mich aufstanden. psa 18:41 Und du hast mir gegeben den Rücken meiner Feinde; und meine Hasser, ich vernichtete sie. psa 18:42 Sie schrieen, und kein Retter war da - zu Jahwe, und er antwortete ihnen nicht. psa 18:43 Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Strassenkot schüttete ich sie aus. psa 18:44 Du errettetest mich aus den Streitigkeiten des Volkes; du setztest mich zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir {O. diente mir}. psa 18:45 Sowie ihr Ohr hörte, gehorchten sie mir; die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei {Eig. heuchelten mir (d.h. Gehorsam)}. psa 18:46 Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern. psa 18:47 Jahwe lebt, und gepriesen sei mein Fels! und erhoben werde der Gott meines Heils! psa 18:48 Der Gott {El}, der mir Rache gab und die Völker mir unterwarf, psa 18:49 Der mich errettete von meinen Feinden. Ja, du erhöhtest mich über die, welche wider mich aufstanden; von dem Manne der Gewalttat befreitest du mich. psa 18:50 Darum, Jahwe, will ich dich preisen unter den Nationen, und Psalmen singen {Eig. und singspielen} deinem Namen, psa 18:51 Dich, der gross macht die Rettungen seines Königs, und Güte erweist seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich. psa 19:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 19:2 Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes {El}, und die Ausdehnung verkündet seiner Hände Werk. psa 19:3 Ein Tag berichtet es dem anderen, und eine Nacht meldet der anderen die Kunde {W. Ein Tag sprudelt dem Tage die Rede zu, und eine Nacht zeigt der Nacht Kenntnis an} davon {d.h. von der Herrlichkeit und den Werken Gottes}. psa 19:4 Keine Rede und keine Worte, doch gehört wird ihre Stimme {Eig. deren Stimme unhörbar wäre}. psa 19:5 Ihre Messschnur {d.h. die Ausdehnung ihres Zeugnisses} geht aus über die ganze Erde, und bis an das Ende des Erdkreises ihre Sprache {Eig. ihre Worte}; er hat der Sonne in ihnen ein Zelt gesetzt. psa 19:6 Und sie ist wie ein Bräutigam, der hervortritt aus seinem Gemach; sie freut sich wie ein Held, zu durchlaufen die Bahn. psa 19:7 Vom Ende der Himmel ist ihr Ausgang, und ihr Umlauf bis zu ihren Enden; und nichts ist vor ihrer Glut verborgen. psa 19:8 Das Gesetz Jahwes ist vollkommen, erquickend die Seele; das Zeugnis Jahwes ist zuverlässig, macht weise den Einfältigen. psa 19:9 Die Vorschriften Jahwes sind richtig, erfreuend das Herz; das Gebot Jahwes ist lauter, erleuchtend die Augen. psa 19:10 Die Furcht Jahwes ist rein, bestehend in Ewigkeit. Die Rechte Jahwes sind Wahrheit, sie sind gerecht allesamt; psa 19:11 Sie, die köstlicher sind als Gold und viel gediegenes Gold, und süsser als Honig und Honigseim. psa 19:12 Auch wird dein Knecht durch sie belehrt {O. gewarnt}; im Beobachten derselben ist grosser Lohn. psa 19:13 Verirrungen, wer sieht sie ein? Von verborgenen Sünden reinige mich {O. sprich mich los}! psa 19:14 Auch von übermütigen halte deinen Knecht zurück; lass sie mich nicht beherrschen! Dann bin ich tadellos und bin rein von grosser Übertretung {O. von der grossen Übertretung}. psa 19:15 Lass die Reden meines Mundes und das Sinnen meines Herzens wohlgefällig vor dir sein, Jahwe, mein Fels und mein Erlöser! psa 20:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 20:2 Jahwe erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit; psa 20:3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich; psa 20:4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.) psa 20:5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er! psa 20:6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben {O. schwingen}. Jahwe erfülle alle deine Bitten! psa 20:7 Jetzt weiss ich, dass Jahwe seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten. psa 20:8 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken {d.h. rühmend} des Namens Jahwes, unseres Gottes. psa 20:9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht. psa 20:10 Jahwe, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens! psa 21:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 21:2 In deiner Kraft {O. Über deine Kraft}, Jahwe, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er {O. wird sich freuen... wird er frohlocken} über deine Rettung! psa 21:3 Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela.) psa 21:4 Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor {O. entgegen}; auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde. psa 21:5 Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich. psa 21:6 Gross ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn. psa 21:7 Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein {Eig. bei, mit deinem, d.h. unzertrennlich damit verbunden} Angesicht. psa 21:8 Denn auf Jahwe vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken. psa 21:9 Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser. psa 21:10 Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jahwe wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren. psa 21:11 Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern. psa 21:12 Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen. psa 21:13 Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten. psa 21:14 Erhebe dich, Jahwe, in deiner Kraft! Wir wollen singen {O. so wollen wir singen} und Psalmen singen {Eig. singspielen} deiner Macht. psa 22:1 Dem Vorsänger, nach [der Melodie]: "Hindin der Morgenröte". Ein Psalm von David. psa 22:2 Mein Gott {El}, mein Gott {El}, warum hast du mich verlassen, bist fern von meiner Rettung, den Worten meines Gestöhns? psa 22:3 Mein Gott! ich rufe des Tages, und du antwortest nicht; und des Nachts, und mir wird keine Ruhe. psa 22:4 Doch du bist heilig, der du wohnst unter den Lobgesängen Israels. psa 22:5 Auf dich vertrauten unsere Väter; sie vertrauten, und du errettetest sie. psa 22:6 Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie vertrauten auf dich und wurden nicht beschämt. psa 22:7 Ich aber bin ein Wurm und kein Mann, der Menschen Hohn und der vom Volke Verachtete. psa 22:8 Alle, die mich sehen, spotten meiner; sie reissen die Lippen auf, schütteln den Kopf: psa 22:9 "Er vertraut {Eig. Er wälzt seinen Weg} auf {O. Vertraue auf} Jahwe! der errette ihn, befreie ihn, weil er Lust an ihm hat!" psa 22:10 Doch {O. Denn} du bist es, der mich aus dem Mutterleibe gezogen hat, der mich vertrauen {O. sorglos ruhen} liess an meiner Mutter Brüsten. psa 22:11 Auf dich bin ich geworfen von Mutterschosse an, von meiner Mutter Leibe an bist du mein Gott {El}. psa 22:12 Sei nicht fern von mir! denn Drangsal ist nahe, denn kein Helfer ist da. psa 22:13 Viele {O. Grosse mächtige} Farren haben mich umgeben, Stiere {Eig. Starke; vergl. Ps. 50,13} von Basan mich umringt; psa 22:14 Sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt, gleich einem reissenden und brüllenden Löwen. psa 22:15 Wie Wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine Gebeine haben sich zertrennt; wie Wachs ist geworden mein Herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner Eingeweide. psa 22:16 Meine Kraft ist vertrocknet wie ein Scherben, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen; und in den Staub des Todes legst du mich. psa 22:17 Denn Hunde haben mich umgeben, eine Rotte von Übeltätern hat mich umzingelt. Sie haben meine Hände und meine Füsse durchgraben; psa 22:18 Alle meine Gebeine könnte ich zählen. Sie schauen und sehen mich an {O. sehen ihre Lust an mir}; psa 22:19 Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los. psa 22:20 Du aber, Jahwe, sei nicht fern! meine Stärke, eile mir zur Hilfe! psa 22:21 Errette vom Schwert meine Seele, meine einzige {O. meine einsame, verlassene} von der Gewalt {O. Tatze} des Hundes; psa 22:22 Rette mich aus dem Rachen des Löwen! Ja, du hast mich erhört von den Hörnern der Büffel {Eig. Wildochsen}. psa 22:23 Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben. psa 22:24 Ihr, die ihr Jahwe fürchtet, lobet ihn; aller Same Jakobs, verherrlichet ihn, und scheuet euch vor ihm, aller Same Israels! psa 22:25 Denn nicht verachtet hat er, noch verabscheut das Elend des Elenden, noch sein Angesicht vor ihm verborgen; und als er zu ihm schrie, hörte er. psa 22:26 Von dir kommt mein Lobgesang in der grossen Versammlung; bezahlen will ich meine Gelübde vor denen, die ihn fürchten. psa 22:27 Die Sanftmütigen werden essen und satt werden; es werden Jahwe loben, die ihn suchen; euer Herz lebe {O. wird leben} immerdar. psa 22:28 Es werden eingedenk werden und zu Jahwe umkehren alle Enden der Erde; und vor dir werden niederfallen {d.h. in Huldigung, Anbetung} alle Geschlechter der Nationen. psa 22:29 Denn Jahwes ist das Reich, und unter den {O. über die} Nationen herrscht er. psa 22:30 Es essen und fallen nieder {d.h. in Huldigung, Anbetung} alle Fetten der Erde; vor ihm werden sich beugen alle, die in den Staub hinabfahren, und der seine Seele nicht am Leben erhält {d.h. erhalten kann}. psa 22:31 Ein Same wird ihm dienen; er wird dem Herrn als ein Geschlecht zugerechnet werden {O. Es wird vom Herrn erzählt werden dem künftigen Geschlecht}. psa 22:32 Sie werden kommen und verkünden seine Gerechtigkeit einem Volke, welches geboren wird, dass er es getan hat. psa 23:1 Ein Psalm von David. Jahwe ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. psa 23:2 Er lagert mich auf grünen Auen, er führt mich zu {O. an} stillen Wassern. psa 23:3 Er erquickt meine Seele, er leitet mich in Pfaden der Gerechtigkeit um seines Namens willen. psa 23:4 Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich. psa 23:5 Du bereitest vor mir einen Tisch angesichts meiner Feinde; du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher fliesst über. psa 23:6 Fürwahr {O. Nur}, Güte und Huld werden mir folgen alle Tage meines Lebens; und ich werde wohnen im Hause Jahwes auf immerdar {W. auf Länge der Tage}. psa 24:1 Von David. Ein Psalm. Jahwes ist die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen. psa 24:2 Denn er, er hat sie gegründet über Meeren, und über Strömen sie festgestellt. psa 24:3 Wer wird steigen auf den Berg Jahwes, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte? psa 24:4 Der unschuldiger Hände und reinen Herzens ist, der nicht zur Falschheit {O. Eitelkeit} erhebt seine Seele und nicht schwört zum Truge. psa 24:5 Er wird Segen empfangen von Jahwe, und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils. psa 24:6 Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen - Jakob. (Sela.) psa 24:7 Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, dass einziehe der König der Herrlichkeit! psa 24:8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jahwe, stark und mächtig! Jahwe, mächtig im Kampf! psa 24:9 Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, dass einziehe der König der Herrlichkeit! psa 24:10 Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Jahwe der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela.) psa 25:1 {Die Anfangsbuchstaben der einzelnen Abteilungen dieses Psalmes folgen im Hebräischen (mit geringen Abweichungen) der alphabetischen Ordnung} Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele. psa 25:2 {Aleph} Mein Gott, auf dich vertraue ich: lass mich nicht beschämt werden, lass meine Feinde nicht über mich frohlocken! psa 25:3 {Gimmel} Auch werden alle, die auf dich harren, nicht beschämt werden; es werden beschämt werden, die treulos handeln ohne Ursache. psa 25:4 {Dalet} Deine Wege, Jahwe, tue mir kund, deine Pfade lehre mich! psa 25:5 {He} Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich den ganzen Tag. psa 25:6 {Zayin} Gedenke deiner Erbarmungen, Jahwe, und deiner Gütigkeiten; denn von Ewigkeit her sind sie. psa 25:7 {Khet} Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend, noch meiner Übertretungen; gedenke du meiner nach deiner Huld, um deiner Güte willen, Jahwe! psa 25:8 {'Ayin} Gütig und gerade ist Jahwe, darum unterweist er die Sünder in dem Wege; psa 25:9 {Jod} Er leitet die Sanftmütigen im Recht, und lehrt die Sanftmütigen seinen Weg. psa 25:10 {Kaf} Alle Pfade Jahwes sind Güte und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren. psa 25:11 {Lamed} Um deines Namens willen, Jahwe, wirst du ja vergeben {O. vergib; wie 2. Mose 34,9} meine Ungerechtigkeit; denn sie ist gross. psa 25:12 {Mem} Wer ist nun der Mann, der Jahwe fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll. psa 25:13 {Niun} Seine Seele wird im Guten {O. im Glück} wohnen, und sein Same die Erde {O. das Land} besitzen. psa 25:14 {Resh} Das Geheimnis {Eig. Die vertraute Mitteilung, od. der vertraute Umgang} Jahwes ist für die, welche ihn fürchten, und sein Bund, um ihnen denselben kundzutun. psa 25:15 {'Ayin} Meine Augen sind stets auf Jahwe gerichtet; denn er wird meine Füsse herausführen aus dem Netze. psa 25:16 {Pe} Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn einsam und elend bin ich. psa 25:17 {Tsade} Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe {Wahrsch. ist zu lesen: Mach Raum den Ängsten meines Herzens, und führe usw.} mich heraus aus meinen Drangsalen! psa 25:18 {Res} Sieh an mein Elend und meine Mühsal, und vergib alle meine Sünden! psa 25:19 {Res} Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele {O. dass ihrer viele sind}, und mit grausamem Hasse hassen sie mich. psa 25:20 {Samek} Bewahre meine Seele und errette mich! Lass mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich. psa 25:21 {Taw} Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich. psa 25:22 {Pe} Erlöse Israel, o Gott, aus allen seinen Bedrängnissen! psa 26:1 Von David. Richte mich {d.h. Urteile über mich}, Jahwe! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jahwe habe ich vertraut, ich werde nicht wanken. psa 26:2 Prüfe mich, Jahwe, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz! psa 26:3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich. psa 26:4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um. psa 26:5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehasst, und bei Gesetzlosen sass ich nicht. psa 26:6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe {O. will (möchte) umgehen} deinen Altar, Jahwe, psa 26:7 Um hören zu lassen die Stimme des Lobes {O. Dankes}, und um zu erzählen alle deine Wundertaten. psa 26:8 Jahwe, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit. psa 26:9 Raffe meine Seele nicht weg mit {O. Sammle... nicht zu} Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen, psa 26:10 In deren Händen böses Vornehmen {O. Schandtat}, und deren Rechte voll Bestechung ist! psa 26:11 Ich aber wandle {O. werde wandeln} in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig! psa 26:12 Mein Fuss steht auf ebenem Boden: Jahwe werde ich preisen in den Versammlungen. psa 27:1 Von David. Jahwe ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist meines Lebens Stärke {Eig. Feste, Schutzwehr}, vor wem sollte ich erschrecken? psa 27:2 Als Übeltäter mir nahten, um mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde - sie strauchelten und fielen. psa 27:3 Wenn ein Heer sich wider mich lagert, nicht fürchtet sich mein Herz; wenn Krieg sich wider mich erhebt, hierauf vertraue ich: psa 27:4 Eines habe ich von Jahwe erbeten, nach diesem will ich trachten: zu wohnen im Hause Jahwes alle Tage meines Lebens, um anzuschauen die Lieblichkeit {O. Huld; wie Sach. 11,7. 10} Jahwes und nach ihm zu forschen in seinem Tempel. psa 27:5 Denn er wird mich bergen in seiner {Nach and. Lesart: in einer; wie Ps. 31,20} Hütte am Tage des Übels, er wird mich verbergen in dem Verborgenen {O. Schirm, Schutz} seines Zeltes; auf einen Felsen wird er mich erhöhen. psa 27:6 Und nun wird mein Haupt erhöht sein über meine Feinde rings um mich her; und Opfer des Jubelschalls will ich opfern in seinem Zelte, ich will singen und Psalmen singen {Eig. singspielen} Jahwe. psa 27:7 Höre, Jahwe, mit meiner Stimme rufe ich; und sei mir gnädig und erhöre mich! psa 27:8 Von dir {O. Zu dir; and.: Für dich} hat mein Herz gesagt: Du sprichst: Suchet mein Angesicht! - Dein Angesicht, Jahwe, suche ich {O. will ich suchen}. psa 27:9 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise nicht ab im Zorne deinen Knecht! Du bist meine Hilfe gewesen; lass mich nicht und verlass mich nicht, Gott meines Heils! psa 27:10 Denn hätten mein Vater und meine Mutter mich verlassen, so nähme doch Jahwe mich auf. psa 27:11 Lehre mich, Jahwe, deinen Weg, und leite mich auf ebenem Pfade um meiner Feinde {Eig. Nachsteller} willen! psa 27:12 Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger! denn falsche Zeugen sind wider mich aufgestanden und der da Gewalttat schnaubt. psa 27:13 Wenn ich nicht geglaubt hätte {O. glaubte}, das Gute {O. die Güte} Jahwes zu schauen im Lande der Lebendigen ...! psa 27:14 Harre auf Jahwe! sei stark, und dein Herz fasse Mut, und harre auf Jahwe! psa 28:1 Von David. Zu dir, Jahwe rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, damit nicht, wenn du gegen mich verstummst, ich denen gleich sei, die in die Grube hinabfahren! psa 28:2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe gegen deinen heiligen Sprachort {S. die Anm. zu 1. Kön. 6,5}. psa 28:3 Reisse mich nicht fort mit den Gesetzlosen und mit denen, die Frevel tun, die friedlich reden mit ihrem Nächsten, und Böses ist in ihrem Herzen! psa 28:4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihr Betragen! psa 28:5 Denn sie achten nicht auf die Taten Jahwes, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht bauen. psa 28:6 Gepriesen sei Jahwe! denn er hat die Stimme meines Flehens gehört. psa 28:7 Jahwe ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher frohlockt mein Herz, und ich werde ihn preisen {O. ihm danken} mit meinem Liede. psa 28:8 Jahwe ist ihre Stärke, und er ist die Rettungsfeste {W. die Feste der Rettungen} seines Gesalbten. psa 28:9 Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit! psa 29:1 Ein Psalm; von David. Gebet Jahwe, ihr Söhne der Starken, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke! psa 29:2 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; betet Jahwe an in heiliger Pracht! psa 29:3 Die Stimme Jahwes ist auf {O. über} den Wassern; der Gott {El} der Herrlichkeit donnert, Jahwe auf {O. über} grossen Wassern. psa 29:4 Die Stimme Jahwes ist gewaltig, die Stimme Jahwes ist majestätisch. psa 29:5 Die Stimme Jahwes zerbricht Zedern, ja, Jahwe zerbricht die Zedern des Libanon; psa 29:6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon {der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9} wie einen jungen Wildochsen. psa 29:7 Die Stimme Jahwes sprüht Feuerflammen aus {W. spaltet Feuerflammen}; psa 29:8 Die Stimme Jahwes erschüttert die Wüste, Jahwe erschüttert die Wüste Kades. psa 29:9 Die Stimme Jahwes macht Hindinnen kreissen, und entblösst die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles {W. sein Alles, d.h. alles was darin ist}: Herrlichkeit! psa 29:10 Jahwe thront auf {O. thronte bei} der Wasserflut {Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.}, und Jahwe thront als König ewiglich. psa 29:11 Jahwe wird Stärke geben seinem Volke, Jahwe wird sein Volk segnen mit Frieden. psa 30:1 Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses. Von David. psa 30:2 Ich will dich erheben, Jahwe, denn {O. dass} du hast mich emporgezogen und hast nicht über mich sich freuen lassen meine Feinde. psa 30:3 Jahwe, mein Gott! zu dir habe ich geschrieen, und du hast mich geheilt. psa 30:4 Jahwe! du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren. psa 30:5 Singet Psalmen {Eig. Singspielte; so auch V.12; 33,2 usw.} Jahwe, ihr seine Frommen, und preiset sein heiliges Gedächtnis {d.h. seinen heiligen Namen; vergl. 2. Mose 3,15}! psa 30:6 Denn ein Augenblick ist in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da. psa 30:7 Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen {Eig. in meiner Ruhe, Sorglosigkeit}: Ich werde nicht wanken ewiglich. psa 30:8 Jahwe! in deiner Gunst hattest du festgestellt meinen Berg {Eig. Stärke bestellt meinem Berge}; du verbargst dein Angesicht, ich ward bestürzt. psa 30:9 Zu dir, Jahwe, rief ich, und zum Herrn flehte ich: psa 30:10 Was für Gewinn ist in meinem Blute, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden? psa 30:11 Höre, Jahwe, und sei mir gnädig! Jahwe, sei mein Helfer! psa 30:12 Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch {d.h. mein Trauerkleid} hast du gelöst, und mit Freude mich umgürtet; psa 30:13 auf dass meine Seele {W. Ehre; wie Ps. 7,5; 16,9} dich besinge und nicht schweige. Jahwe, mein Gott, in Ewigkeit werde ich dich preisen! psa 30:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 31:2 Auf dich, Jahwe, traue ich; lass mich nimmer beschämt werden; errette mich in deiner Gerechtigkeit! psa 31:3 Neige zu mir dein Ohr, eilends errette mich! Sei mir ein Fels der Zuflucht, ein befestigtes Haus {Eig. ein Haus der Berghöhen}, um mich zu retten! psa 31:4 Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich. psa 31:5 Ziehe mich aus dem Netze, das sie mir heimlich gelegt haben; denn du bist meine Stärke {Eig. Feste, Schutzwehr}. psa 31:6 In deine Hand befehle ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, Jahwe, du Gott {El} der Wahrheit! psa 31:7 Gehasst habe ich die, welche auf nichtige Götzen achten, und ich, ich habe auf Jahwe vertraut. psa 31:8 Ich will frohlocken und mich freuen in deiner Güte; denn {O. dass} du hast mein Elend angesehen, hast Kenntnis genommen von den Bedrängnissen meiner Seele, psa 31:9 und hast mich nicht überliefert in die Hand des Feindes, hast in weiten Raum gestellt meine Füsse. psa 31:10 Sei mir gnädig, Jahwe! denn ich bin in Bedrängnis; vor Gram verfällt mein Auge, meine Seele und mein Bauch. psa 31:11 Denn vor {O. in} Kummer schwindet mein Leben dahin, und meine Jahre vor {O. in} Seufzen; meine Kraft wankt durch meine Ungerechtigkeit, und es verfallen meine Gebeine. psa 31:12 Mehr als allen {And. üb.: Wegen aller} meinen Bedrängern bin ich auch meinen Nachbarn zum Hohn geworden gar sehr, und zum Schrecken meinen Bekannten; die auf der Strasse mich sehen, fliehen vor mir. psa 31:13 Meiner ist im {W. aus dem} Herzen vergessen wie eines Gestorbenen; ich bin geworden wie ein zertrümmertes Gefäss. psa 31:14 Denn ich habe die Verleumdung {O. Schmähung} vieler gehört, Schrecken ringsum; indem sie zusammen wider mich ratschlagten, sannen sie darauf, mir das Leben zu nehmen. psa 31:15 Ich aber, ich habe auf dich vertraut, Jahwe; ich sagte: Du bist mein Gott! psa 31:16 In deiner Hand sind meine Zeiten {O. Geschicke}; errette mich aus der Hand meiner Feinde und von meinen Verfolgern! psa 31:17 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, rette mich in deiner Huld! psa 31:18 Jahwe, lass mich nicht beschämt werden! denn ich habe dich angerufen; lass beschämt werden die Gesetzlosen, lass sie schweigen im Scheol! psa 31:19 Lass verstummen die Lügenlippen, die in Hochmut und Verachtung Freches reden wider den Gerechten! psa 31:20 Wie gross ist deine Güte, welche du aufbewahrt hast denen, die dich fürchten, gewirkt für die, die auf dich trauen, angesichts der Menschenkinder! psa 31:21 Du verbirgst sie in dem Schirme deiner Gegenwart {O. in dem Schutze (eig. dem Verborgenen) deines Angesichts} vor den Verschwörungen {Eig. Zusammenrottungen} der Menschen; du birgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zunge. psa 31:22 Gepriesen sei Jahwe! denn wunderbar hat er seine Güte an mir erwiesen in einer festen Stadt. psa 31:23 Ich zwar sagte in meiner Bestürzung: Ich bin abgeschnitten von {Eig. von vor} deinen Augen; dennoch hörtest du die Stimme meines Flehens, als ich zu dir schrie. psa 31:24 Liebet Jahwe, ihr seine Frommen alle! Die Treuen behütet Jahwe, und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt. psa 31:25 Seid stark, und euer Herz fasse Mut, alle, die ihr auf Jahwe harret! psa 32:1 Von David. Ein Maskil. {Wahrsch. eine Betrachtung, od. eine Unterweisung; and.: ein kunstvolles Lied} Glückselig der, dessen Übertretung vergeben, dessen Sünde zugedeckt ist! psa 32:2 Glückselig der Mensch, dem Jahwe die Ungerechtigkeit nicht zurechnet, und in dessen Geist kein Trug ist! psa 32:3 Als ich schwieg, verzehrten sich {Eig. zerfielen} meine Gebeine durch mein Gestöhn den ganzen Tag. psa 32:4 Denn Tag und Nacht lastete auf mir deine Hand; verwandelt ward mein Saft in {O. wie durch} Sommerdürre. (Sela.) psa 32:5 Ich tat dir kund meine Sünde und habe meine Ungerechtigkeit nicht zugedeckt. Ich sagte: Ich will Jahwe meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Ungerechtigkeit meiner Sünde. (Sela.) psa 32:6 Deshalb wird {O. möge} jeder Fromme zu dir beten, zur Zeit, wo du zu finden bist; gewiss, bei Flut grosser Wasser - ihn werden sie nicht erreichen. psa 32:7 Du bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. (Sela.) psa 32:8 Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; mein Auge auf dich richtend, will ich dir raten. psa 32:9 Seid nicht wie ein Ross, wie ein Maultier, das keinen Verstand hat; mit Zaum und Zügel, ihrem Schmucke {And. üb.: Geschirr}, musst du sie bändigen, sonst nahen sie dir nicht. psa 32:10 Viele Schmerzen hat der Gesetzlose; wer aber auf Jahwe vertraut, den wird Güte umgeben {O. den wird er mit Güte umgeben}. psa 32:11 Freuet euch in Jahwe und frohlocket, ihr Gerechten, und jubelt, alle ihr von Herzen Aufrichtigen! psa 33:1 Jubelt, ihr Gerechten, in Jahwe! den Aufrichtigen geziemt Lobgesang. psa 33:2 Preiset Jahwe mit der Laute {Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier}; singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten! psa 33:3 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall! psa 33:4 Denn gerade ist das Wort Jahwes, und all sein Werk in Wahrheit {O. Treue}. psa 33:5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jahwes. psa 33:6 Durch Jahwes Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes. psa 33:7 Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten {O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge}. psa 33:8 Es fürchte sich vor Jahwe die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises! psa 33:9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da. psa 33:10 Jahwe macht zunichte den Ratschluss der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker. psa 33:11 Der Ratschluss Jahwes besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht. psa 33:12 Glückselig die Nation, deren Gott Jahwe ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil! psa 33:13 Jahwe blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder. psa 33:14 Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde; psa 33:15 Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke. psa 33:16 Ein König wird nicht gerettet durch die Grösse seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Grösse der Kraft. psa 33:17 Ein Trug ist das Ross zur Rettung, und durch die Grösse seiner Stärke lässt es nicht entrinnen. psa 33:18 Siehe, das Auge Jahwes ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren, psa 33:19 um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot. psa 33:20 Unsere Seele wartet auf Jahwe; unsere Hilfe und unser Schild ist er. psa 33:21 Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben. psa 33:22 Deine Güte, Jahwe, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben. psa 34:1 {S. die Anm. zu Ps. 25} Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech {Abimelech war der Titel der Philisterkönige} verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging. psa 34:2 Jahwe will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein. psa 34:3 In Jahwe soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen. psa 34:4 Erhebet {W. Machet gross} Jahwe mit mir, und lasset uns miteinander erhöhen seinen Namen! psa 34:5 Ich suchte Jahwe, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich. psa 34:6 Sie blickten auf ihn und wurden erheitert, und ihre Angesichter wurden nicht beschämt. psa 34:7 Dieser Elende rief, und Jahwe hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn. psa 34:8 Der Engel Jahwes lagert sich um die her, welche ihn fürchten, und er befreit sie. psa 34:9 Schmecket und sehet, dass Jahwe gütig ist! Glückselig der Mann, der auf ihn traut! psa 34:10 Fürchtet Jahwe, ihr seine Heiligen! denn keinen Mangel haben, die ihn fürchten. psa 34:11 Junge Löwen darben und hungern, aber die Jahwe suchen, ermangeln keines Guten. psa 34:12 Kommet, ihr Söhne, höret mir zu: Die Furcht Jahwes will ich euch lehren. psa 34:13 Wer ist der Mann, der Lust zum Leben hat, der Tage liebt, um Gutes zu sehen? psa 34:14 Bewahre deine Zunge vor Bösem, und deine Lippen, dass sie nicht Trug reden; psa 34:15 weiche vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach! psa 34:16 Die Augen Jahwes sind gerichtet auf die Gerechten, und seine Ohren auf ihr Schreien; psa 34:17 das Angesicht Jahwes ist wider die, welche Böses tun, um ihr Gedächtnis von der Erde auszurotten. psa 34:18 Sie {d.h. die Gerechten} schreien, und Jahwe hört, und aus allen ihren Bedrängnissen errettet {O. schrieen... hörte... errettete} er sie. psa 34:19 Nahe ist Jahwe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und die zerschlagenen Geistes sind, rettet er. psa 34:20 Viele sind der Widerwärtigkeiten {Eig. Übel} des Gerechten, aber aus allen denselben errettet ihn Jahwe; psa 34:21 Er bewahrt alle seine Gebeine, nicht eines von ihnen wird zerbrochen. psa 34:22 Den Gesetzlosen wird das Böse töten; und die den Gerechten hassen, werden büssen {O. für schuldig gehalten werden}. psa 34:23 Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden nicht büssen {O. für schuldig gehalten werden}. psa 35:1 Von David. Streite, Jahwe, mit denen, die wider mich streiten, kämpfe mit denen, die mich bekämpfen! psa 35:2 Ergreife Tartsche und Schild {S. die Anm. zu Ps. 5,12}, und stehe auf zu meiner {Eig. als meine} Hilfe! psa 35:3 Und zücke den Speer und versperre den Weg wider {And. üb.: Und zücke Speer und Streitaxt wider} meine Verfolger; sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung! psa 35:4 Lass beschämt und zu Schanden werden, die nach meinem Leben trachten; lass zurückweichen und mit Scham bedeckt werden, die Übles wider mich ersinnen! psa 35:5 Lass sie sein wie Spreu vor dem Winde, und der Engel Jahwes treibe sie fort {Eig. indem der Engel... sie hinwegstosse... sie verfolge}! psa 35:6 Ihr Weg sei finster und schlüpfrig, und der Engel Jahwes verfolge sie {Eig. indem der Engel... sie hinwegstosse... sie verfolge}! psa 35:7 Denn ohne Ursache haben sie mir ihr Netz heimlich gelegt, ohne Ursache meiner Seele eine Grube gegraben. psa 35:8 Über ihn komme Verderben, ohne dass er es wisse, und sein Netz, das er heimlich gelegt hat, fange ihn; zum {Eig. mit od. ins} Verderben falle er hinein! psa 35:9 Und meine Seele wird frohlocken in Jahwe, sich freuen in seiner Rettung. psa 35:10 Alle meine Gebeine werden sagen: Jahwe, wer ist wie du! der du den Elenden errettest von dem, der stärker ist als er, und den Elenden und Armen von dem, der ihn beraubt. psa 35:11 Es treten ungerechte Zeugen auf; was ich nicht weiss, fragen sie mich. psa 35:12 Sie vergelten mir Böses für Gutes; verwaist ist meine Seele. psa 35:13 Ich aber, als sie krank waren, kleidete mich in Sacktuch; ich kasteite mit Fasten meine Seele, und mein Gebet kehrte in meinen Busen zurück; psa 35:14 Als wäre es mir ein Freund, ein Bruder gewesen, so bin ich einhergegangen; wie leidtragend um die Mutter habe ich mich trauernd niedergebeugt. psa 35:15 Aber sie haben sich über mein Hinken {O. bei meinem Falle} gefreut und sich versammelt; Schmäher {O. pöbelhafte Menschen} haben sich wider mich versammelt, und ich kannte sie nicht {O. und solche, die ich nicht kannte}; sie haben gelästert {Eig. zerrissen} und nicht aufgehört. psa 35:16 Gleich ruchlosen {O. den ruchlosesten} Schmarotzern knirschten sie wider mich mit ihren Zähnen. psa 35:17 Herr, wie lange willst du zusehen? Bringe meine Seele zurück aus ihren Verwüstungen, von den jungen Löwen meine einzige {S. die Anm. zu Ps. 22,20}! psa 35:18 Ich werde dich preisen in der grossen Versammlung, unter zahlreichem Volke dich loben. psa 35:19 Lass sich nicht über mich freuen, die ohne Grund mir feind sind, nicht zwinken mit den Augen, die ohne Ursache mich hassen! psa 35:20 Denn nicht von Frieden reden sie; und wider die Stillen im Lande ersinnen sie trügerische Dinge. psa 35:21 Und sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt; sie haben gesagt: Haha! Haha! unser Auge hat's gesehen! psa 35:22 Du hast es gesehen, Jahwe; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir! psa 35:23 Wache auf und erwache zu meinem Rechte, mein Gott und Herr, zu meinem Rechtsstreit! psa 35:24 Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, Jahwe, mein Gott! Und lass sie sich nicht über mich freuen! psa 35:25 Lass sie nicht in ihrem Herzen sagen: Haha, so wollten wir's {Eig. unser Begehr! od. unsere Gier}! Lass sie nicht sagen: Wir haben ihn verschlungen! psa 35:26 Lass sie beschämt und mit Scham bedeckt werden allesamt, die meines Unglücks sich freuen! lass mit Scham und Schande bekleidet werden, die wider mich grosstun! psa 35:27 Lass jubeln und sich freuen, die Lust haben an meiner Gerechtigkeit, und lass sie stets sagen: Erhoben sei Jahwe, der Lust hat an seines Knechtes Wohlfahrt! psa 35:28 Und meine Zunge wird reden von deiner Gerechtigkeit, von deinem Lobe den ganzen Tag. psa 36:1 Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jahwes, von David. psa 36:2 Die Übertretung des Gesetzlosen spricht {Eig. Spruch der Übertretung} im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen. psa 36:3 Denn es {O. sie} schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Hass auszuüben. psa 36:4 Frevel {O. Unheil} und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun. psa 36:5 Frevel {O. Unheil} ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen {O. er steht auf einem} Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht. psa 36:6 Jahwe! an die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue. psa 36:7 Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes {El; d.h. gleich hohen Bergen}, deine Gerichte {O. Urteile, Rechte} sind eine grosse Tiefe {S. die Anm. zu Ps. 33,7}; Menschen und Vieh rettest du, Jahwe. psa 36:8 Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten; psa 36:9 sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken. psa 36:10 Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen. psa 36:11 Lass deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen! psa 36:12 Nicht erreiche mich der Fuss der Hochmütigen {W. des Hochmuts}, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht! psa 36:13 Da {O. Dort, dann} sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestossen, und vermochten nicht aufzustehen. psa 37:1 {S. die Anm. zu Ps. 25} {Von David.} Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun! psa 37:2 Denn wie das Gras werden sie schnell vergehen, und wie das grüne Kraut verwelken {Eig. hinwelken}. psa 37:3 Vertraue auf Jahwe und tue Gutes; wohne im Lande und weide dich an Treue {Eig. weide, od. pflege (übe) Treue}; psa 37:4 und ergötze dich an Jahwe: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens. psa 37:5 Befiehl {W. Wälze auf} Jahwe deinen Weg und vertraue auf ihn! und er wird handeln; psa 37:6 und er wird deine Gerechtigkeit hervorkommen lassen wie das Licht, und dein Recht wie den Mittag. psa 37:7 Vertraue still {W. Sei still} dem Jahwe und harre auf ihn! Erzürne dich nicht über den, dessen Weg gelingt, über den Mann, der böse Anschläge ausführt! psa 37:8 Stehe ab vom Zorn und lass den Grimm! Erzürne dich nicht! nur zum Übeltun verleitet es. psa 37:9 Denn die Übeltäter werden ausgerottet werden; aber die auf Jahwe hoffen, diese werden das Land besitzen. psa 37:10 Und noch um ein Kleines, und der Gesetzlose ist nicht mehr; und siehst du dich um nach seiner Stätte, so ist er {O. sie} nicht da. psa 37:11 Aber die Sanftmütigen werden das Land besitzen, und werden sich ergötzen an Fülle von Wohlfahrt. psa 37:12 Der Gesetzlose sinnt wider den Gerechten, und mit seinen Zähnen knirscht er wider ihn. psa 37:13 Der Herr lacht seiner, denn er sieht, dass sein Tag kommt. psa 37:14 Die Gesetzlosen haben das Schwert gezogen und ihren Bogen gespannt, um zu fällen den Elenden und den Armen, hinzuschlachten, die in Geradheit wandeln. psa 37:15 Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrochen werden. psa 37:16 Besser das Wenige des Gerechten, als der Überfluss vieler Gesetzlosen. psa 37:17 Denn die Arme der Gesetzlosen werden zerbrochen werden, aber Jahwe stützt die Gerechten. psa 37:18 Jahwe kennt {d.h. nimmt Kenntnis von} die Tage derer, die lauter {O. vollkommen, tadellos} sind, und ihr Erbteil wird ewig sein; psa 37:19 sie werden nicht beschämt werden in der Zeit des Übels, und in den Tagen des Hungers werden sie gesättigt werden. psa 37:20 Denn die Gesetzlosen werden umkommen, und die Feinde Jahwes sind wie die Pracht der Auen {And.: wie das Fett der Lämmer}; sie schwinden, sie schwinden dahin wie Rauch. psa 37:21 Der Gesetzlose borgt und erstattet nicht wieder; der Gerechte aber ist gnädig und gibt. psa 37:22 Denn die von ihm Gesegneten werden das Land besitzen, und die von ihm Verfluchten werden ausgerottet werden. psa 37:23 Von Jahwe werden befestigt des Mannes Schritte, und an seinem Wege hat er Wohlgefallen; psa 37:24 wenn er fällt, wird er nicht hingestreckt werden, denn Jahwe stützt seine Hand. psa 37:25 Ich war jung und bin auch alt geworden, und nie sah ich den Gerechten verlassen, noch seinen Samen nach Brot gehen; psa 37:26 den ganzen Tag ist er gnädig und leiht, und sein Same wird gesegnet sein {W. ist für Segen}. psa 37:27 Weiche vom Bösen und tue Gutes, und bleibe {O. so wirst du bleiben (im Lande wohnen)} ewiglich! psa 37:28 Denn Jahwe liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber der Same der Gesetzlosen wird ausgerottet. psa 37:29 Die Gerechten werden das Land besitzen und werden darin wohnen immerdar. psa 37:30 Der Mund des Gerechten spricht Weisheit aus, und seine Zunge redet das Recht; psa 37:31 das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen, seine Schritte werden nicht wanken. psa 37:32 Der Gesetzlose lauert auf den Gerechten und sucht ihn zu töten; psa 37:33 Jahwe wird ihn nicht in seiner Hand lassen, und ihn nicht verdammen, wenn er gerichtet wird. psa 37:34 Harre auf Jahwe und bewahre seinen Weg, und er wird dich erhöhen, das Land zu besitzen. Wenn die Gesetzlosen ausgerottet werden, wirst du zusehen {O. An der Ausrottung der Gesetzlosen wirst du deine Lust sehen}. psa 37:35 Ich habe einen Gesetzlosen gesehen, der gewaltig {Zugleich: gewalttätig} war, und der sich ausbreitete wie ein nicht verpflanzter grüner {O. saftvoller} Baum; psa 37:36 und man ging vorbei, und siehe, er war nicht mehr; und ich suchte ihn, und er ward nicht gefunden. psa 37:37 Achte auf den Unsträflichen und sieh auf den Aufrichtigen; denn für den Mann des Friedens gibt es eine Zukunft {O. Nachkommenschaft; wie Ps. 109,13}. psa 37:38 Die Übertreter aber werden vertilgt allesamt, es wird abgeschnitten die Zukunft {O. Nachkommenschaft; wie Psalm 109,13} der Gesetzlosen. psa 37:39 Aber die Rettung der Gerechten ist von Jahwe, der ihre Stärke {Eig. Feste, Schutzwehr} ist zur Zeit der Bedrängnis; psa 37:40 und Jahwe wird ihnen helfen und sie erretten; er wird sie erretten von den Gesetzlosen und ihnen Rettung verschaffen, denn sie trauen auf ihn. psa 38:1 Ein Psalm von David zum Gedächtnis. psa 38:2 Jahwe, strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm! psa 38:3 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand hat sich auf mich herabgesenkt. psa 38:4 Nichts Heiles ist an meinem Fleische wegen deines Zürnens, kein Frieden {O. nichts Unversehrtes} in meinen Gebeinen wegen meiner Sünde. psa 38:5 Denn meine Ungerechtigkeiten sind über mein Haupt gegangen, wie eine schwere Last sind sie zu schwer für mich. psa 38:6 Es stinken, es eitern meine Wunden wegen meiner Torheit. psa 38:7 Ich bin gekrümmt, über die Massen gebeugt; den ganzen Tag gehe ich trauernd einher. psa 38:8 Denn voll Brand sind meine Lenden, und nichts Heiles ist an meinem Fleische. psa 38:9 Ich bin ermattet und über die Massen zerschlagen, ich heule vor Gestöhn meines Herzens. psa 38:10 Herr, vor dir ist all mein Begehr, und mein Seufzen ist nicht vor dir verborgen. psa 38:11 Mein Herz pocht, verlassen hat mich meine Kraft; und das Licht meiner Augen, auch das ist nicht bei mir. psa 38:12 Meine Lieben und meine Genossen stehen fernab von meiner Plage, und meine Verwandten stehen von ferne. psa 38:13 Und die nach meinem Leben trachten, legen mir Schlingen; und die mein Unglück suchen, reden von Schadentun {O. Verderben} und sinnen auf {O. sprechen} Trug den ganzen Tag. psa 38:14 Ich aber, wie ein Tauber, höre nicht, und bin wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut. psa 38:15 Und ich bin wie ein Mann, der nicht hört, und in dessen Munde keine Gegenreden {O. Rechtfertigungsgründe} sind. psa 38:16 Denn auf dich, Jahwe, harre ich; du, du wirst antworten, Herr, mein Gott. psa 38:17 Denn ich sprach: Dass sie sich nicht über mich freuen! beim Wanken meines Fusses tun sie gross wider mich {O. die beim Wanken meines Fusses wider mich grosstun}. psa 38:18 Denn ich bin nahe daran zu hinken {O. zu fallen}, und mein Schmerz ist beständig vor mir. psa 38:19 Denn ich tue kund meine Ungerechtigkeit; ich bin bekümmert wegen meiner Sünde. psa 38:20 Meine Feinde aber leben, sind stark {O. zahlreich}, und viele sind derer, die ohne Grund mich hassen; psa 38:21 Und Böses für Gutes vergeltend, feinden sie mich an, weil ich dem Guten nachjage. psa 38:22 Verlass mich nicht, Jahwe; mein Gott, sei nicht fern von mir! psa 38:23 Eile zu meiner Hilfe, Herr, meine Rettung! psa 39:1 Dem Vorsänger, dem Jeduthun {Vergl. 1. Chr. 16,41. 42; 25,1. 3}. Ein Psalm von David. psa 39:2 Ich sprach: Ich will meine Wege bewahren, dass ich nicht sündige mit meiner Zunge; ich will meinen Mund mit einem Maulkorbe verwahren, solange der Gesetzlose vor mir ist. psa 39:3 Ich verstummte in Stille, ich schwieg vom Guten {Eig. vom Guten weg; daher viell.: fern vom Guten}, und mein Schmerz ward erregt. psa 39:4 Mein Herz brannte in meinem Innern, bei meinem Nachsinnen entzündete sich Feuer; ich sprach mit meiner Zunge: psa 39:5 Tue mir kund, Jahwe, mein Ende, und das Mass meiner Tage, welches es ist, dass ich wisse, wie vergänglich ich bin! psa 39:6 Siehe, Handbreiten gleich hast du meine Tage gemacht, und meine Lebensdauer ist wie nichts vor dir; ja, eitel Hauch ist jeder Mensch, der dasteht {O. feststeht}. (Sela.) psa 39:7 Ja, als ein Schattenbild wandelt der Mensch einher; ja, vergebens ist er {Eig. sind sie} voll Unruhe; er häuft auf und weiss nicht, wer es einsammeln wird. psa 39:8 Und nun, auf was harre ich, Herr? Meine Hoffnung ist auf dich! psa 39:9 Errette mich von allen meinen Übertretungen, mache mich nicht zum Hohne des Toren {S. die Anm. zu Ps. 14,1}! psa 39:10 Ich bin verstummt, ich tue meinen Mund nicht auf; denn du, du hast es getan. psa 39:11 Entferne von mir deine Plage! Durch die Schläge {Eig. die Befehdung, den Angriff} deiner Hand vergehe ich. psa 39:12 Strafst du einen Mann mit Züchtigungen für die Ungerechtigkeit, so machst du, gleich der Motte, seine Schönheit zergehen; ja, ein Hauch sind alle Menschen. (Sela.) psa 39:13 Höre mein Gebet, Jahwe, und nimm zu Ohren mein Schreien; schweige nicht zu meinen Tränen! Denn ein Fremdling bin ich bei dir, ein Beisasse wie alle meine Väter. psa 39:14 Blicke von mir ab, dass ich mich erquicke {Eig. erheitere}, bevor ich dahingehe und nicht mehr bin! psa 40:1 Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. psa 40:1 Beharrlich habe ich auf Jahwe geharrt, und er hat sich zu mir geneigt und mein Schreien gehört. psa 40:2 Er hat mich heraufgeführt aus der Grube des Verderbens, aus kotigem Schlamm; und er hat meine Füsse auf einen Felsen gestellt, meine Schritte befestigt; psa 40:3 Und in meinen Mund hat er gelegt ein neues Lied, einen Lobgesang unserem Gott. Viele werden es sehen und sich fürchten und auf Jahwe vertrauen. psa 40:4 Glückselig der Mann, der Jahwe zu seiner Zuversicht macht und sich nicht wendet zu den Stolzen {Eig. Ungestümen, Übermütigen} und zu denen, die zur Lüge abweichen! psa 40:5 Vielfach hast du deine Wundertaten und deine Gedanken gegen uns erwiesen, Jahwe, mein Gott; nicht kann man sie der Reihe nach dir vorstellen. Wollte ich davon berichten und reden, es sind ihrer zu viele, um sie aufzuzählen. psa 40:6 An Schlacht- und Speisopfern hattest du keine Lust; Ohren hast du mir bereitet {W. gegraben}: Brand- und Sündopfer hast du nicht gefordert. psa 40:7 Da sprach ich: Siehe, ich komme; in der Rolle des Buches steht von mir geschrieben. psa 40:8 Dein Wohlgefallen zu tun, mein Gott, ist meine Lust; und dein Gesetz ist im Innern meines Herzens {W. meiner Eingeweide}. psa 40:9 Ich habe die Gerechtigkeit verkündet {Eig. als frohe Botschaft verkündet} in der grossen Versammlung; siehe, meine Lippen hemmte ich nicht - Jahwe, du weisst es! psa 40:10 Deine Gerechtigkeit habe ich nicht verborgen im Innern meines Herzens; deine Treue und deine Rettung habe ich ausgesprochen, deine Güte und deine Wahrheit nicht verhehlt vor der grossen Versammlung. psa 40:11 Du, Jahwe, halte deine Erbarmungen nicht von mir zurück; deine Güte und deine Wahrheit lass beständig mich behüten! psa 40:12 Denn Übel bis zur Unzahl haben mich umgeben, meine Ungerechtigkeiten haben mich erreicht, dass ich nicht sehen kann {O. dass ich sie nicht übersehen kann}; zahlreicher sind sie als die Haare meines Hauptes, und mein Herz hat mich verlassen. psa 40:13 Lass dir gefallen, Jahwe, mich zu erretten! Jahwe, eile zu meiner Hilfe! psa 40:14 Lass sie beschämt und mit Scham bedeckt werden allesamt, die nach meinem Leben trachten, es wegzuraffen; lass zurückweichen und zu Schanden werden, die Gefallen haben an meinem Unglück! psa 40:15 Lass sich entsetzen ob ihrer Schande, die von mir sagen: Haha! Haha! psa 40:16 Lass fröhlich sein und sich freuen in dir alle, die dich suchen; die deine Rettung lieben, lass stets sagen: Erhoben sei Jahwe! psa 40:17 Ich aber bin elend und arm, der Herr denkt an mich. Meine Hilfe und mein Erretter bist du; mein Gott, zögere nicht! psa 41:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 41:2 Glückselig, wer achthat auf den Armen! am Tage des Übels wird Jahwe ihn erretten. psa 41:3 Jahwe wird ihn bewahren und ihn am Leben erhalten; er wird glücklich sein auf Erden {O. im Lande}, und nicht wirst du ihn preisgeben der Gier seiner Feinde. psa 41:4 Jahwe wird ihn stützen auf dem Siechbett, all sein Lager wandelst du um in seiner Krankheit. psa 41:5 Ich sprach: Jahwe, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt. psa 41:6 Meine Feinde wünschen mir Böses: Wann wird er sterben und sein Name vergehen? psa 41:7 Und wenn einer kommt, um mich zu sehen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt sich Unheil - er geht hinaus, redet davon. psa 41:8 Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses {Eig. mir Böses} ersinnen sie wider mich: psa 41:9 Ein Belialsstück klebt ihm an {Eig. ist ihm angegossen}; und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen. psa 41:10 Selbst der Mann meines Friedens {d.h. mein Freund}, auf den ich vertraute, der mein Brot ass, hat die Ferse wider mich erhoben. psa 41:11 Du aber, Jahwe, sei mir gnädig und richte mich auf, dass ich es ihnen vergelte! psa 41:12 Daran erkenne ich, dass du Gefallen an mir hast, dass mein Feind nicht über mich jauchzt. psa 41:13 Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig. psa 41:14 Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen. psa 42:1 Dem Vorsänger. Ein Maskil {Siehe die Anm. zu Ps. 32 Überschrift} von den Söhnen Korahs. psa 42:2 Wie ein Hirsch {Eig. wie eine Hindin, die} lechzt nach Wasserbächen, also lechzt meine Seele nach dir, o Gott! psa 42:3 Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott {El}: Wann werde ich kommen und erscheinen vor Gottes Angesicht? psa 42:4 Meine Tränen sind mir zur Speise geworden Tag und Nacht, da man den ganzen Tag zu mir sagt: Wo ist dein Gott? psa 42:5 Daran will ich gedenken und in mir ausschütten meine Seele, wie ich einherzog in der Schar, mit ihnen wallte zum Hause Gottes, mit der Stimme des Jubels und des Lobes {O. Dankes}, - eine feiernde Menge. psa 42:6 Was beugst du dich nieder, meine Seele, und bist unruhig {O. stöhnst; so auch V.11; 43,5} in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihn noch preisen {O. ihm noch danken} für das Heil {W. die Rettungen} seines Angesichts {W. preisen - Heil sein Angesicht!}. psa 42:7 Mein Gott {Viell. ist zu lesen wie V.11 und 43,5: der das Heil meines Angesichts und mein Gott ist}, es beugt sich nieder in mir meine Seele; darum gedenke ich deiner aus dem Lande des Jordan und des Hermon, vom Berge Mizhar. psa 42:8 Tiefe {O. Flut} ruft der Tiefe {O. Flut} beim Brausen deiner Wassergüsse; alle deine Wogen und deine Wellen sind über mich hingegangen. psa 42:9 Des Tages wird Jahwe seine Güte entbieten, und des Nachts wird sein Lied bei mir sein, ein Gebet zu dem Gott {El} meines Lebens. psa 42:10 Sagen will ich zu Gott {El}, meinem Fels: Warum hast du mich vergessen? warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes? psa 42:11 Wie eine Zermalmung in meinen Gebeinen höhnen mich meine Bedränger, indem sie den ganzen Tag zu mir sagen: Wo ist dein Gott? psa 42:12 Was beugst du dich nieder, meine Seele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil {W. die Rettungen} meines Angesichts und mein Gott ist. psa 43:1 Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meinen Rechtsstreit wider eine {Eig. von einer, d.h. indem du mich von ihr befreist} lieblose Nation {Eig. eine Nation ohne Güte}! Von dem Manne des Trugs und des Unrechts errette mich! psa 43:2 Denn du bist der Gott meiner Stärke {Eig. Feste, Schutzwehr}. Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes? psa 43:3 Sende dein Licht und deine Wahrheit; sie sollen mich leiten, mich bringen zu deinem heiligen Berge und zu deinen Wohnungen. psa 43:4 So werde ich kommen zum Altar Gottes, zu dem Gott {El}, der meine Jubelfreude ist, und werde dich preisen mit der Laute, Gott, mein Gott! psa 43:5 Was beugst du dich nieder, meine Seele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf Gott! Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil {W. die Rettungen} meines Angesichts und mein Gott ist. psa 44:1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}. psa 44:2 Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere Väter haben uns erzählt die Grosstat, die du gewirkt hast in ihren Tagen, in den Tagen vor alters. psa 44:3 Du, mit deiner Hand hast du Nationen ausgetrieben, und sie {d.h. unsere Väter} hast du gepflanzt, Völkerschaften hast du verderbt, und sie {d.h. unsere Väter} hast du ausgebreitet. psa 44:4 Denn nicht durch ihr Schwert haben sie das Land in Besitz genommen, und nicht ihr Arm hat sie gerettet; sondern deine Rechte und dein Arm und das Licht deines Angesichts, weil du Wohlgefallen an ihnen hattest. psa 44:5 Du selbst bist {O. viell.: Du bist derselbe; vergl. Ps. 102,27} mein König, o Gott; gebiete die Rettungen Jakobs! psa 44:6 Durch dich werden wir niederstossen unsere Bedränger; durch deinen Namen werden wir zertreten, die wider uns aufstehen. psa 44:7 Denn nicht auf meinen Bogen vertraue ich, und nicht wird mein Schwert mich retten. psa 44:8 Denn du rettest uns von unseren Bedrängern, und unsere Hasser machst du beschämt {O. Du hast gerettet... hast beschämt gemacht}. psa 44:9 In Gott rühmen wir uns den ganzen Tag, und deinen Namen werden wir preisen ewiglich. (Sela.) psa 44:10 Doch du hast uns verworfen und zu Schanden gemacht, und zogest nicht aus mit unseren Heeren. psa 44:11 Du liessest uns zurückweichen vor dem Bedränger, und unsere Hasser haben für sich geraubt. psa 44:12 Du gabst uns hin wie Schlachtschafe {Eig. Speiseschafe}, und unter die Nationen hast du uns zerstreut. psa 44:13 Du verkauftest dein Volk um ein Geringes und hast nicht hochgestellt ihren Preis. psa 44:14 Du machtest uns zum Hohne unseren Nachbarn, zum Spott und Schimpf denen, die uns umgeben. psa 44:15 Du machtest uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfschütteln unter den Völkerschaften. psa 44:16 Den ganzen Tag ist vor mir meine Schande, und die Scham meines Angesichts hat mich bedeckt, psa 44:17 Wegen der Stimme des Schmähers und Lästerers, wegen des Feindes und des Rachgierigen. psa 44:18 Dieses alles ist über uns gekommen, und wir haben deiner nicht vergessen, noch betrüglich gehandelt wider deinen Bund. psa 44:19 Nicht ist unser Herz zurückgewichen, noch sind unsere Schritte abgebogen von deinem Pfade; psa 44:20 Obgleich {O. dass} du uns zermalmt hast am Orte der Schakale, und uns bedeckt mit dem Schatten des Todes. psa 44:21 Wenn wir vergessen hätten den Namen unseres Gottes und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott {El}, psa 44:22 Würde Gott das nicht erforschen? denn er kennt die Geheimnisse des Herzens. psa 44:23 Doch {O. Denn} um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag, wie Schlachtschafe sind wir geachtet. psa 44:24 Erwache! warum schläfst du, Herr? Wache auf! Verwirf uns nicht auf ewig! psa 44:25 Warum verbirgst du dein Angesicht, vergissest unser Elend und unsere Bedrückung? psa 44:26 Denn unsere Seele ist in den Staub gebeugt, unser Bauch klebt an der Erde. psa 44:27 Stehe auf, uns zur Hilfe, und erlöse uns um deiner Güte willen! psa 45:1 Dem Vorsänger, nach Schoschannim. Von den Söhnen Korahs; ein Maskil, ein Lied der Lieblichkeiten {And.: ein Lied von dem Geliebten}. psa 45:2 Es wallt mein Herz von gutem Worte. Ich sage: Meine Gedichte dem Könige! Meine Zunge {O. ist} sei der Griffel eines fertigen {d.h. geübten} Schreibers! psa 45:3 Du bist schöner als die Menschensöhne, Holdseligkeit ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet ewiglich. psa 45:4 Gürte dein Schwert um die Hüfte, du Held, deine Pracht und deine Majestät! psa 45:5 Und in deiner Majestät ziehe {Eig. fahre (d.h. auf dem Streitwagen)} glücklich hin um der Wahrheit willen {And.: wegen des Wortes der Wahrheit} und der Sanftmut und der Gerechtigkeit; und Furchtbares wird dich lehren deine Rechte. psa 45:6 Deine Pfeile sind scharf - Völker fallen unter dir - im Herzen der Feinde des Königs {O. den Feinden des Königs ins Herz}. psa 45:7 Dein Thron, o Gott, ist immer und ewiglich, ein Zepter der Aufrichtigkeit {Anderswo üb.: Geradheit} ist das Zepter deines Reiches. psa 45:8 Gerechtigkeit hast du geliebt und Gesetzlosigkeit gehasst: darum hat Gott, dein Gott, dich gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Genossen. psa 45:9 Myrrhen und Aloe, Kassia sind alle deine Kleider; aus Palästen von Elfenbein erfreut dich Saitenspiel. psa 45:10 Königstöchter sind unter deinen Herrlichen {d.h. herrlichen Frauen}; die Königin steht zu deiner Rechten in Gold von Ophir. psa 45:11 Höre, Tochter, und sieh, und neige dein Ohr; und vergiss deines Volkes und deines Vaters Hauses! psa 45:12 Und der König wird deine Schönheit begehren, denn er ist dein Herr: so huldige ihm! psa 45:13 Und die Tochter Tyrus, die Reichen des Volkes {O. der Völker}, werden deine Gunst suchen mit Geschenken. psa 45:14 Ganz herrlich ist des Königs Tochter drinnen {d.h. in den königlichen Gemächern}, von Goldwirkerei ihr Gewand; psa 45:15 In buntgewirkten Kleidern wird sie zum König geführt werden; Jungfrauen hinter ihr her, ihre Gefährtinnen, werden zu dir gebracht werden. psa 45:16 Sie werden geführt werden unter Freude und Jubel, sie werden einziehen in den Palast des Königs. psa 45:17 An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; zu Fürsten wirst du sie einsetzen im ganzen Lande {O. auf der ganzen Erde}. psa 45:18 Ich will deines Namens gedenken lassen alle Geschlechter hindurch; darum werden die Völker dich preisen immer und ewiglich. psa 46:1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs; auf Alamoth {Vergl. 1. Chr. 15,20. 21}, ein Lied. psa 46:2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, eine Hilfe, reichlich gefunden {O. leicht zu finden; eig. sich finden lassend, wie 2. Chr. 15,4} in Drangsalen. psa 46:3 Darum werden wir uns nicht fürchten, wenngleich gewandelt würde die Erde, und wenn die Berge wankten im Herzen des Meeres, psa 46:4 Wenn seine Wasser tobten und schäumten, die Berge erbebten durch sein Ungestüm. (Sela.) psa 46:5 Ein Strom - seine Bäche erfreuen die Stadt Gottes, das Heiligtum der Wohnungen des Höchsten. psa 46:6 Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen beim Anbruch des Morgens. psa 46:7 Es toben die Nationen, die Königreiche wanken; er lässt seine Stimme erschallen: die Erde zerschmilzt. psa 46:8 Jahwe der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela.) psa 46:9 Kommet, schauet die Grosstaten Jahwes, der {O. wie er} Verheerungen angerichtet hat auf der Erde! psa 46:10 Der die Kriege beschwichtigt bis an das Ende der Erde, den Bogen zerbricht und den Speer zerschlägt, die Wagen mit Feuer verbrennt. psa 46:11 Lasset ab und erkennet, dass ich Gott bin! Ich werde erhöht werden unter den Nationen, ich werde erhöht werden auf Erden. psa 46:12 Jahwe der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela.) psa 47:1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. psa 47:2 Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall! psa 47:3 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein grosser König über die ganze Erde. psa 47:4 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füsse. psa 47:5 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.) psa 47:6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jahwe unter Posaunenschall. psa 47:7 Singet Gott Psalmen {Eig. Singspielet}, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen! psa 47:8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht {Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}! psa 47:9 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt. psa 47:10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk {O. als ein Volk} des Gottes Abrahams; denn die Schilde {d.h. die Fürsten, die Schirmherren} der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben. psa 48:1 Ein Lied, ein Psalm {Eig. Ein Psalm-Lied}. Von den Söhnen Korahs. psa 48:2 Gross ist Jahwe und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge. psa 48:3 Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des grossen Königs. psa 48:4 Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste. psa 48:5 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt. psa 48:6 Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg. psa 48:7 Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich. psa 48:8 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe. psa 48:9 Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jahwes der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.) psa 48:10 Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels. psa 48:11 Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob {O. Ruhm} bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte. psa 48:12 Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen! psa 48:13 Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme; psa 48:14 Betrachtet genau seine Wälle, mustert {O. durchschreitet} seine Paläste, damit ihr's erzählet dem künftigen Geschlecht! psa 48:15 Denn dieser Gott ist unser Gott immer und ewiglich! Er wird uns leiten bis an den Tod. psa 49:1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. psa 49:2 Höret dies, ihr Völker alle; nehmet es zu Ohren, alle Bewohner der Welt; psa 49:3 Sowohl Menschensöhne als Männersöhne, Reiche und Arme allzumal! psa 49:4 Mein Mund soll Weisheit {Eig. Weisheiten... Einsichten} reden, und das Sinnen meines Herzens soll Einsicht {Eig. Weisheiten... Einsichten} sein. psa 49:5 Neigen will ich zu einem Spruche mein Ohr, mein Rätsel {Eig. Verschlungenes, d.h. rätselhafte, verschlungene Rede} eröffnen bei der Laute. psa 49:6 Warum sollte ich mich fürchten in Tagen des Übels, wenn die Ungerechtigkeit derer, die mir auf der Ferse sind, mich umringt. psa 49:7 Welche auf ihr Vermögen vertrauen und der Grösse ihres Reichtums sich rühmen? psa 49:8 Keineswegs vermag jemand seinen Bruder zu erlösen, nicht kann er Gott sein Lösegeld {Eig. seine Sühne} geben, psa 49:9 (Denn kostbar ist die Erlösung ihrer Seele, und er muss davon abstehen auf ewig) psa 49:10 Dass er fortlebe immerdar, die Grube nicht sehe. psa 49:11 Denn er sieht, dass die Weisen sterben, dass der Tor und der Unvernünftige miteinander umkommen und anderen ihr Vermögen lassen. psa 49:12 Ihr Gedanke {W. Ihr Inneres} ist, dass ihre Häuser stehen in Ewigkeit, ihre Wohnungen von Geschlecht zu Geschlecht; sie nennen Ländereien nach ihrem Namen. psa 49:13 Doch der Mensch, der in Ansehen ist, bleibt nicht; er gleicht dem Vieh, das vertilgt wird. psa 49:14 Dieser ihr Weg ist ihre Torheit {O. ihre Zuversicht. O. Dies ist ihr Weg, derer, die Torheit haben}; und die nach ihnen kommen, haben Wohlgefallen an ihren Worten {Eig. an ihrem Munde}. (Sela.) psa 49:15 Man legt sie in den Scheol wie Schafe, der Tod weidet sie; und am Morgen herrschen die Aufrichtigen über sie; und ihre Gestalt wird der Scheol verzehren, fern von ihrer Wohnung {O. ohne dass sie eine Wohnung hat}. psa 49:16 Gott aber wird meine Seele erlösen von der Gewalt des Scheols; denn er wird mich aufnehmen {O. hinwegnehmen; wie 1. Mose 5,24}. (Sela.) psa 49:17 Fürchte dich nicht, wenn ein Mann sich bereichert, wenn sich vergrössert die Herrlichkeit seines Hauses. psa 49:18 Denn wenn er stirbt, nimmt er das alles nicht mit; nicht folgt ihm hinab seine Herrlichkeit. psa 49:19 Ob er auch seine Seele segnete in seinem Leben, - und man wird dich loben, wenn du dir selbst Gutes tust - psa 49:20 Sie wird kommen zu dem Geschlecht seiner Väter; nimmermehr werden sie das Licht sehen. psa 49:21 Der Mensch, der in Ansehen ist und keine Einsicht hat, gleicht dem Vieh, das vertilgt wird. psa 50:1 Ein Psalm; von Asaph. Der Mächtige {El}, Gott, Jahwe, hat geredet und die Erde gerufen vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang. psa 50:2 Aus Zion, der Schönheit Vollendung, ist Gott hervorgestrahlt. psa 50:3 Unser Gott kommt, und er wird nicht schweigen; Feuer frisst vor ihm her, und rings um ihn stürmt es gewaltig. psa 50:4 Er ruft dem Himmel droben und der Erde, um sein Volk zu richten: psa 50:5 "Versammelt mir meine Frommen, die meinen Bund geschlossen haben beim Opfer!" psa 50:6 Und die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, denn Gott ist es, der richtet {O. denn Gott steht im Begriff zu richten}. (Sela.) psa 50:7 "Höre, mein Volk, und ich will reden, Israel, und ich will wider dich zeugen! Ich, ich bin Gott, dein Gott. psa 50:8 Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir. psa 50:9 Nicht werde ich Farren nehmen aus deinem Hause, noch Böcke aus deinen Hürden. psa 50:10 Denn mein ist alles Getier des Waldes, das Vieh auf tausend Bergen. psa 50:11 Ich kenne alles Gevögel der Berge, und das Wild {Eig. was sich tummelt; so auch Ps. 80,13} des Gefildes ist mir bekannt. psa 50:12 Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen: denn mein ist der Erdkreis und seine Fülle. psa 50:13 Sollte ich das Fleisch von Stieren {Eig. von Starken} essen und das Blut von Böcken trinken? psa 50:14 Opfere Gott Lob {O. Dank}, und bezahle dem Höchsten deine Gelübde; psa 50:15 Und rufe mich an am Tage der Bedrängnis: ich will dich erretten, und du wirst mich verherrlichen!" psa 50:16 Zu dem Gesetzlosen aber spricht Gott: "Was hast du meine Satzungen herzusagen und meinen Bund in deinen Mund zu nehmen? psa 50:17 Du hast ja die Zucht {O. Unterweisung, Zurechtweisung} gehasst und hinter dich geworfen meine Worte. psa 50:18 Wenn du einen Dieb sahst, so gingst du gern mit ihm um, und dein Teil war mit Ehebrechern. psa 50:19 Deinen Mund liessest du los zum Bösen, und Trug flocht deine Zunge. psa 50:20 Du sassest da, redetest wider deinen Bruder, wider den Sohn deiner Mutter stiessest du Schmähung aus. psa 50:21 Solches hast du getan, und ich schwieg; du dachtest, ich sei ganz wie du. Ich werde dich strafen {O. überführen} und es dir vor Augen stellen." psa 50:22 Merket doch dieses, die ihr Gottes {Eloah} vergesset, damit ich nicht zerreisse, und kein Erretter sei da! psa 50:23 Wer Lob {O. Dank} opfert, verherrlicht mich, und wer seinen Weg einrichtet, ihn werde ich das Heil Gottes sehen lassen. psa 51:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David, psa 51:2 als der Prophet Nathan zu ihm kam, nachdem er zu Bathseba eingegangen war. psa 51:3 Sei mir gnädig, o Gott, nach deiner Güte: nach der Grösse deiner Erbarmungen tilge meine Übertretungen! psa 51:4 Wasche mich völlig von meiner Ungerechtigkeit, und reinige mich von meiner Sünde! psa 51:5 Denn ich kenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist beständig vor mir. psa 51:6 Gegen dich, gegen dich allein habe ich gesündigt, und ich habe getan, was böse ist in deinen Augen; damit du gerechtfertigt werdest, wenn du redest, rein erfunden, wenn du richtest. psa 51:7 Siehe, in Ungerechtigkeit bin ich geboren, und in Sünde hat mich empfangen meine Mutter. psa 51:8 Siehe, du hast Lust an der Wahrheit im Innern {Eig. in den Nieren}, und im Verborgenen {d.h. im Innern des Herzens} wirst du mich Weisheit kennen lehren {O. lehre mich Weisheit kennen}. psa 51:9 Entsündige mich mit Ysop, und ich werde rein sein; wasche mich, und ich werde weisser sein als Schnee. psa 51:10 Lass mich Fröhlichkeit und Freude hören, so werden die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast. psa 51:11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Ungerechtigkeiten! psa 51:12 Schaffe {Eig. Erschaffe} mir, Gott, ein reines Herz, und erneuere in meinem Innern einen festen Geist! psa 51:13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und den Geist deiner Heiligkeit nimm nicht von mir! psa 51:14 Lass mir wiederkehren die Freude deines Heils, und mit einem willigen Geiste stütze mich! psa 51:15 Lehren will ich die Übertreter deine Wege, und die Sünder werden zu dir umkehren. psa 51:16 Errette mich von Blutschuld, Gott, du Gott meiner Rettung, so wird meine Zunge jubelnd preisen deine Gerechtigkeit. psa 51:17 Herr, tue meine Lippen auf, und mein Mund wird dein Lob verkünden. psa 51:18 Denn du hast keine Lust an Schlachtopfern, sonst gäbe ich sie; an Brandopfern hast du kein Wohlgefallen. psa 51:19 Die Opfer Gottes sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verachten. psa 51:20 Tue Zion Gutes in deiner Gunst, baue die Mauern Jerusalems! psa 51:21 Dann wirst du Lust haben an Opfern der Gerechtigkeit, an Brandopfern und Ganzopfern; dann wird man Farren opfern auf deinem Altar. psa 52:1 Dem Vorsänger. Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David, psa 52:2 als Doeg, der Edomiter, kam und Saul berichtete und ihm sagte: David ist in das Haus Abimelechs gekommen. psa 52:3 Was rühmst du dich des Bösen {O. der Bosheit}, du Gewaltiger? Die Güte Gottes {El} währt den ganzen Tag. psa 52:4 Verderben sinnt deine Zunge, wie ein geschliffenes Schermesser Trug übend {O. du Trug Übender}. psa 52:5 Du hast das Böse mehr geliebt, als das Gute, die Lüge mehr, als Gerechtigkeit zu reden. (Sela.) psa 52:6 Du hast alle Vertilgungsworte geliebt, du Zunge des Trugs! psa 52:7 Gott {El} wird dich auch zerstören für immerdar; er wird dich fassen und herausreissen aus dem Zelte und auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Sela.) psa 52:8 Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen: psa 52:9 "Sieh den Mann, der Gott nicht zu seiner Stärke {Eig. die Feste, Schutzwehr} machte, sondern auf die Grösse seines Reichtums vertraute, durch sein Schadentun stark war!" psa 52:10 Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich. psa 52:11 Ich werde dich preisen ewiglich, weil {O. dir danken, dass} du es getan hast; und auf deinen Namen werde ich harren, denn er ist gut, vor deinen Frommen. psa 53:1 {Vergleiche Ps. 14, auch bezüglich der Anmerkungen} Dem Vorsänger, nach Machalath {Viell.: nach schwermütiger Weise}. Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David. psa 53:1 Der Tor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Sie haben verderbt gehandelt und haben abscheulich das Unrecht geübt; da ist keiner, der Gutes tue. psa 53:2 Gott hat vom Himmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der Gott suche. psa 53:3 Alle sind {Eig. Ein jeder ist} abgewichen, sie sind allesamt verderbt; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer. psa 53:4 Haben keine Erkenntnis die, welche Frevel tun, die mein Volk fressen, als ässen sie Brot? Gott rufen sie nicht an. psa 53:5 Da überfiel sie ein Schrecken, ohne dass ein Schrecken da war; denn Gott hat zerstreut die Gebeine dessen, der dich belagerte. Du hast sie beschämt gemacht, denn Gott hat sie verworfen. psa 53:6 O dass aus Zion die Rettungen Israels da wären! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, soll Jakob frohlocken, Israel sich freuen. psa 54:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David, psa 54:2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen? psa 54:3 Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht! psa 54:4 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes! psa 54:5 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.) psa 54:6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen {d.h. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise}, die meine Seele stützen. psa 54:7 Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden {Eig. Nachstellern; so auch Ps. 56,2; 59,10}; nach deiner Wahrheit vertilge sie! psa 54:8 Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jahwe, denn er ist gut. psa 54:9 Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden. psa 55:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David. psa 55:2 Nimm zu Ohren, o Gott, mein Gebet, und verbirg dich nicht vor meinem Flehen! psa 55:3 Horche auf mich und antworte mir! Ich irre umher in meiner Klage und muss stöhnen psa 55:4 Vor der Stimme des Feindes, vor der Bedrückung des Gesetzlosen; denn sie wälzen Unheil auf mich, und im Zorn feinden sie mich an. psa 55:5 Mein Herz ängstigte sich in meinem Innern, und Todesschrecken haben mich befallen. psa 55:6 Furcht und Zittern kamen mich an, und Schauder bedeckte mich. psa 55:7 Und ich sprach: O dass ich Flügel hätte wie die Taube! Ich wollte hinfliegen und ruhen. psa 55:8 Siehe, weithin entflöhe ich, würde weilen in der Wüste. (Sela.) psa 55:9 Ich wollte eilends entrinnen vor dem heftigen Winde, vor dem Sturme. psa 55:10 Vernichte, Herr, zerteile ihre Zunge {d.h. vereitle ihren Ratschlag}! denn Gewalttat und Hader habe ich in der Stadt gesehen. psa 55:11 Tag und Nacht machen sie die Runde um sie auf ihren Mauern; und Unheil und Mühsal {O. Frevel und Unrecht} sind in ihrer Mitte. psa 55:12 Schadentun ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Strasse {O. ihrem Markte}. psa 55:13 Denn nicht ein Feind ist es, der mich höhnt, sonst würde ich es ertragen; nicht mein Hasser ist es, der wider mich grossgetan hat, sonst würde ich mich vor ihm verbergen; psa 55:14 sondern du, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter; psa 55:15 die wir trauten Umgang miteinander pflogen, ins Haus Gottes wandelten mit der Menge. psa 55:16 Der Tod überrasche sie {Nach and. Lesart: Verwüstung über sie!}, lebendig mögen sie hinabfahren in den Scheol! denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung, in ihrem Innern. psa 55:17 Ich aber, ich rufe zu Gott, und Jahwe rettet mich. psa 55:18 Abends und morgens und mittags muss ich klagen und stöhnen, und er hört meine Stimme. psa 55:19 Er hat meine Seele in Frieden erlöst aus dem Kampfe wider mich {O. dass sie mir nicht nahten}; denn ihrer sind viele gegen mich gewesen. psa 55:20 Hören wird Gott {El} und sie demütigen {O. ihnen antworten}, - er thront ja von alters her (Sela.); - weil es keine Änderung bei ihnen {O. sie, bei denen es keine usw.} gibt und sie Gott nicht fürchten. psa 55:21 Er {d.h. der Gesetzlose} hat seine Hände ausgestreckt gegen die, welche mit ihm in Frieden waren; seinen Bund hat er gebrochen {Eig. entweiht}. psa 55:22 Glatt sind die Milchworte seines Mundes, und Krieg ist sein Herz; geschmeidiger sind seine Worte als Öl, und sie sind gezogene Schwerter. psa 55:23 Wirf auf Jahwe, was dir auferlegt {O. beschieden} ist, und er wird dich erhalten; er wird nimmermehr zulassen, dass der Gerechte wanke! psa 55:24 Und du, Gott, wirst sie hinabstürzen in die Grube des Verderbens; die Männer des Blutes und des Truges werden nicht zur Hälfte bringen ihre Tage. Ich aber werde auf dich vertrauen. psa 56:1 Dem Vorsänger, nach: "Die Taube der fernen Terebinthen". Von David, ein Gedicht {Hebr. Miktam; so auch Ps. 57. 58. 59. 60}, als die Philister ihn zu Gath ergriffen. psa 56:2 Sei mir gnädig, o Gott! denn es schnaubt {O. schnappt} nach mir der Mensch; den ganzen Tag mich befehdend, bedrückt er mich. psa 56:3 Es schnauben {O. schnappen} meine Feinde den ganzen Tag; denn viele befehden mich in Hochmut. psa 56:4 An dem Tage, da ich mich fürchte, vertraue ich auf dich. psa 56:5 In {O. Durch; so auch V.10} Gott werde ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte das Fleisch mir tun? psa 56:6 Meine Worte verdrehen {Eig. kränken} sie den ganzen Tag, alle ihre Gedanken sind wider mich zum Bösen. psa 56:7 Sie rotten sich zusammen, verstecken sich {Nach and. Lesart: legen einen Hinterhalt}, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner Seele auflauern. psa 56:8 Sollte bei ihrem Frevel Rettung für sie sein? Im Zorn stürze nieder die Völker, o Gott! psa 56:9 Mein Umherirren {O. Klagen} zählst du. Lege {O. hast du gezählt. Gelegt sind usw.} in deinen Schlauch meine Tränen; sind sie nicht in deinem Buche {O. Verzeichnis}? psa 56:10 Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tage, da ich rufe; dieses weiss ich, dass Gott für mich ist {O. denn Gott ist für mich}. psa 56:11 In Gott werde ich rühmen das Wort, in Jahwe werde ich rühmen das Wort. psa 56:12 Auf Gott vertraue ich; ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun? psa 56:13 Auf mir, o Gott, sind deine Gelübde {d.h. die ich dir gelobt habe}, ich werde dir Dankopfer entrichten. psa 56:14 Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, ja, meine Füsse vom Sturz, um zu wandeln vor dem Angesicht Gottes im Lichte der Lebendigen. psa 57:1 Dem Vorsänger. "Verdirb nicht!" Von David, ein Gedicht, als er vor Saul in die Höhle floh. psa 57:2 Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! denn zu dir nimmt Zuflucht meine Seele, und ich will Zuflucht nehmen zu dem Schatten deiner Flügel, bis vorübergezogen das Verderben. psa 57:3 Zu Gott, dem Höchsten, will ich rufen, zu dem Gott {El}, der es für mich vollendet. psa 57:4 Vom Himmel wird er senden und mich retten; er macht zum Hohn den, der nach mir schnaubt {O. schnappt}. (Sela.) Senden wird Gott seine Güte und seine Wahrheit. psa 57:5 Mitten unter Löwen ist meine Seele, unter Flammensprühenden liege ich, unter Menschenkindern, deren Zähne Speere und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert ist. psa 57:6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! psa 57:7 Ein Netz haben sie meinen Schritten bereitet, es beugte sich nieder {O. er (der Feind) beugte nieder} meine Seele; eine Grube haben sie vor mir gegraben, sie sind mitten hineingefallen. (Sela.) psa 57:8 Befestigt {O. fest; vergl. Ps. 108,1-5} ist mein Herz, o Gott, befestigt {O. fest; vergl. Ps. 108,1-5} ist mein Herz! ich will singen und Psalmen singen {Eig. singspielen}. psa 57:9 Wache auf, meine Seele {Vergl. Ps. 7,5; 16,9}! wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte. psa 57:10 Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, will dich besingen unter den Völkerschaften. psa 57:11 Denn gross bis zu den Himmeln ist deine Güte, und bis zu den Wolken deine Wahrheit. psa 57:12 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! psa 58:1 Dem Vorsänger. "Verdirb nicht!" Von David, ein Gedicht. psa 58:2 Redet ihr wirklich Gerechtigkeit durch Verstummen {And. l. mit veränderten Vokalen: Redet ihr wirklich Gerechtigkeit, ihr Richter? Der hebr. Text scheint fehlerhaft zu sein}? Richtet ihr in Geradheit, ihr Menschenkinder {O. die Menschenkinder}? psa 58:3 Ja, im Herzen übet ihr Ungerechtigkeiten; eurer Hände Gewalttat wäget ihr dar im Lande. psa 58:4 Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschosse an, es irren von Mutterleibe an die Lügenredner. psa 58:5 Gift haben sie gleich Schlangengift, wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschliesst, psa 58:6 Die nicht hört auf die {O. dass sie nicht höre die} Stimme der Beschwörer, des Zauberers, der der Zaubersprüche kundig ist. psa 58:7 Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maule, brich aus das Gebiss der jungen Löwen, Jahwe! psa 58:8 Lass sie zergehen wie Wasser, die zerfliessen! Legt er seine Pfeile an, so seien sie wie abgestumpft! psa 58:9 Lass sie sein gleich der Schnecke, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines Weibes, welche die Sonne nie erblickt hat! psa 58:10 Bevor eure Töpfe den Dorn merken {d.h. bevor sie erhizt werden}, möge {O. wird} er ihn, frisch oder brennend, hinwegstürmen! psa 58:11 Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füsse {W. Schritte} baden im Blute des Gesetzlosen. psa 58:12 Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn {Eig. Frucht} für den Gerechten; fürwahr, es gibt einen Gott, der auf Erden richtet. psa 59:1 Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Von David, ein Gedicht, als Saul sandte, und sie sein Haus bewachten, um ihn zu töten. psa 59:2 Befreie mich von meinen Feinden, o mein Gott! setze mich in Sicherheit vor denen, die sich wider mich erheben! psa 59:3 Befreie mich von denen, die Frevel tun, und rette mich von den Blutmenschen! psa 59:4 Denn siehe, sie lauern auf meine Seele; Starke rotten sich wider mich ohne meine Übertretung und ohne meine Sünde, Jahwe! psa 59:5 Ohne eine Schuld meinerseits laufen und bereiten sie sich; wache auf, mir entgegen, und sieh! psa 59:6 Ja, du, Jahwe, Gott der Heerscharen, Gott Israels, erwache, um heimzusuchen alle Nationen! sei keinem gnädig von den treulos Frevelnden! (Sela.) psa 59:7 Am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde, und rings umgehen sie die Stadt. psa 59:8 Siehe, aus ihrem Munde sprudeln sie Böses hervor, Schwerter sind auf ihren Lippen - denn "wer hört?" psa 59:9 Du aber, Jahwe, wirst ihrer lachen, wirst spotten aller Nationen. psa 59:10 Meine {Eig. Seine; wahrsch. ein Fehler, vergl. V.17} Stärke, auf dich will ich achten; denn Gott ist meine hohe Feste. psa 59:11 Mein Gott wird mir mit seiner Güte zuvorkommen {Nach and. Lesart: Der Gott meiner Güte wird mir zuvorkommen}; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden. psa 59:12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergesse; lass sie umherirren durch deine Macht, und stürze sie nieder, Herr, unser Schild! psa 59:13 Sünde ihres Mundes ist das Wort ihrer Lippen; so lass sie gefangen werden in ihrem Hochmut und wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen! psa 59:14 Mache ein Ende im Grimm, mache ein Ende, dass sie nicht mehr seien, und erkennen {O. ... seien; damit sie erkennen}, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela.) psa 59:15 Und am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde, und rings umgehen sie die Stadt. psa 59:16 Sie schweifen umher nach Speise; sie übernachten, wenn sie auch nicht satt sind. psa 59:17 Ich aber will singen von deiner Stärke, und des Morgens jubelnd preisen deine Güte; denn du bist mir eine hohe Feste gewesen und ein Zuflucht am Tage meiner Bedrängnis. psa 59:18 Dir, meine Stärke, will ich Psalmen singen {Eig. will ich singspielen}; denn Gott ist meine hohe Feste, der Gott meiner Güte {d.h. der mir Güte erweist}. psa 60:1 Dem Vorsänger; nach Schuschan-Eduth. Ein Gedicht von David, zum Lehren, psa 60:2 als er stritt mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztale schlug, zwölftausend Mann. psa 60:3 Gott, du hast uns verworfen, hast uns zerstreut, bist zornig gewesen; führe uns wieder zurück! psa 60:4 Du hast das Land {O. die Erde} erschüttert, hast es zerrissen; heile seine Risse, denn es wankt! psa 60:5 Du hast dein Volk Hartes sehen lassen, mit Taumelwein hast du uns getränkt. psa 60:6 Denen, die dich fürchten, hast du ein Panier gegeben, dass es sich erhebe um der Wahrheit willen. (Sela.) psa 60:7 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns {Nach and. Lesart: mich; vergl. Ps. 108,6-13}! psa 60:8 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen. psa 60:9 Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab {And. üb.: mein Gesetzgeber}. psa 60:10 Moab ist mein Waschbecken, auf Edom will ich meine Sandale werfen; Philistäa, jauchze mir zu! psa 60:11 Wer wird mich führen in die feste Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom? psa 60:12 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast, und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren? psa 60:13 Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis {O. vom Bedränger}! Menschenrettung ist ja eitel. psa 60:14 Mit Gott werden wir mächtige Taten {Eig. Mächtiges} tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten. psa 61:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David. psa 61:2 Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet! psa 61:3 Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist. psa 61:4 Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde. psa 61:5 Ich werde {O. will} weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde {O. will} Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.) psa 61:6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten. psa 61:7 Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter. psa 61:8 Er wird ewiglich bleiben {O. thronen} vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, dass sie ihn behüten! psa 61:9 Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag. psa 62:1 Dem Vorsänger; für {O. nach} Jeduthun. Ein Psalm von David. psa 62:2 Nur auf Gott vertraut still meine Seele, von ihm kommt meine Rettung. psa 62:3 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine hohe Feste; ich werde nicht viel wanken. psa 62:4 Bis wann wollt ihr gegen einen Mann anstürmen? ihr alle ihn niederreissen wie eine überhängende Wand, eine angestossene Mauer? psa 62:5 Sie ratschlagen nur, ihn von seiner Höhe zu stossen; sie haben Wohlgefallen an der Lüge; mit ihrem Munde segnen sie, und in ihrem Innern fluchen sie. (Sela.) psa 62:6 Nur auf Gott vertraue still meine Seele! denn von ihm kommt meine Erwartung. psa 62:7 Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine hohe Feste; ich werde nicht wanken. psa 62:8 Auf Gott ruht mein Heil und meine Herrlichkeit; der Fels meiner Stärke, meine Zuflucht, ist in Gott. psa 62:9 Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! schüttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.) psa 62:10 Nur Eitelkeit {O. ein Hauch; dasselbe Wort wie am Ende des Verses} sind die Menschensöhne, Lüge die Männersöhne. Auf der Waagschale steigen sie empor, sie sind allesamt leichter als ein Hauch {And. üb.: sie sind allesamt ein Hauch}. psa 62:11 Vertrauet nicht auf Erpressung, und setzet nicht eitle Hoffnung auf Raub {Eig. werdet nicht betört durch Raub}; wenn der Reichtum wächst, so setzet euer Herz nicht darauf! psa 62:12 Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dieses gehört, dass die Stärke Gottes sei. psa 62:13 Und dein, o Herr, ist die Güte; denn du, du vergiltst einem jeden nach seinem Werke. psa 62:1 Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war. psa 63:2 Gott, du bist mein Gott {El}! frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser, psa 63:3 gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum - um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen. psa 63:4 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen. psa 63:5 Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen. psa 63:6 Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund, psa 63:7 Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne {O. sinne ich über dich} in den Nachtwachen. psa 63:8 Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel. psa 63:9 Meine Seele hängt dir nach {d.h. folgt dir unmittelbar nach}, es hält mich aufrecht deine Rechte. psa 63:10 Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde. psa 63:11 Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein. psa 63:12 Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden. psa 64:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 64:2 Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben! psa 64:3 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun! psa 64:4 Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort, psa 64:5 Um im Versteck zu schiessen auf den Unsträflichen: plötzlich schiessen sie auf ihn und scheuen sich nicht. psa 64:6 Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen {Eig. wer ihnen zusehen könnte}? psa 64:7 Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir haben's fertig, der Plan ist ausgedacht!" {O. "Wir haben fertig gebracht den ausgedachten Plan"} Und eines jeden Inneres und Herz ist tief. psa 64:8 Aber Gott schiesst auf sie, - plötzlich kommt ein Pfeil {And. üb.: auf sie einen plötzlichen Pfeil}: ihre Wunden sind da. psa 64:9 Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge {d.h. ihr Ratschlag, das was sie anderen zu tun gedachten} kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln {And. üb.: werden sich flüchten}. psa 64:10 Und es werden sich fürchten alle Menschen, und das Tun Gottes verkünden und sein Werk erwägen. psa 64:11 Der Gerechte wird sich in Jahwe freuen und auf ihn trauen; und es werden sich rühmen alle von Herzen Aufrichtigen. psa 65:1 Dem Vorsänger, ein Psalm. Von David, ein Lied. psa 65:2 Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gelübde. psa 65:3 Hörer des Gebets! zu dir wird kommen alles Fleisch. psa 65:4 Ungerechtigkeiten {d.h. Betätigungen der Ungerechtigkeit} haben mich überwältigt; unsere Übertretungen, du wirst sie vergeben. psa 65:5 Glückselig der, den du erwählst und herzunahen lässest, dass er wohne in deinen Vorhöfen! wir werden gesättigt werden mit dem Guten deines Hauses, dem Heiligen deines Tempels {And. üb.: deines heiligen Tempels}. psa 65:6 Du wirst uns antworten durch furchtbare Dinge in Gerechtigkeit, Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere {W. des Meeres der Fernen}! psa 65:7 Der die Berge feststellt durch seine Kraft, umgürtet ist mit Macht, psa 65:8 Der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völkerschaften. psa 65:9 Und es fürchten sich die Bewohner der Enden der Erde, vor deinen Zeichen; du machst jauchzen die Ausgänge des Morgens und des Abends {d.h. den Osten und den Westen}. psa 65:10 Du hast die Erde heimgesucht {O. dich der Erde fürsorglich angenommen} und ihr Überfluss gewährt, du bereicherst sie sehr: Gottes Bach ist voll Wassers. Du bereitest ihr {d.h. der Menschen} Getreide, wenn du sie also bereitest {O. denn also bereitest du sie}. psa 65:11 Du tränkest ihre Furchen, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnest ihr Gewächs. psa 65:12 Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett. psa 65:13 Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel. psa 65:14 Die Triften bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen. psa 66:1 Dem Vorsänger. Ein Lied, ein Psalm {Eig. Ein Psalm-Lied}. Jauchzet Gott, ganze Erde! psa 66:2 Besinget die Herrlichkeit seines Namens, machet herrlich sein Lob! psa 66:3 Sprechet zu Gott: Wie furchtbar sind deine Werke! Wegen der Grösse deiner Stärke unterwerfen sich dir deine Feinde mit Schmeichelei {S. die Anm. zu Psalm 18,44}. psa 66:4 Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.) psa 66:5 Kommet und sehet die Grosstaten Gottes; furchtbar ist er in seinem Tun gegen die Menschenkinder. psa 66:6 Er wandelte das Meer in trockenes Land, sie gingen zu Fuss durch den Strom; da {O. dort} freuten wir uns in ihm. psa 66:7 Er herrscht durch seine Macht auf ewig; seine Augen beobachten die {Eig. spähen unter den} Nationen. - Dass sich nicht erheben die Widerspenstigen! (Sela.) psa 66:8 Preiset, ihr Völker, unseren Gott, und lasset hören die Stimme seines Lobes; psa 66:9 der unsere Seele am Leben erhalten {W. ins Leben versetzt} und nicht zugelassen hat, dass unsere Füsse wankten! psa 66:10 Denn du hast uns geprüft, o Gott, du hast uns geläutert, wie man Silber läutert. psa 66:11 Du hast uns ins Netz gebracht, hast eine drückende Last auf unsere Lenden gelegt. psa 66:12 Du hast Menschen reiten lassen auf unserem Haupte; wir sind ins Feuer und ins Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt zu überströmender Erquickung {W. zur Überströmung; and. l.: ins Weite}. psa 66:13 Ich will eingehen in dein Haus mit Brandopfern, will dir bezahlen meine Gelübde, psa 66:14 Wozu sich weit aufgetan meine Lippen, und die mein Mund ausgesprochen hat in meiner Bedrängnis. psa 66:15 Brandopfer von Mastvieh will ich dir opfern samt Räucherwerk von Widdern; Rinder samt Böcken will ich opfern. (Sela.) psa 66:16 Kommet, höret zu, alle, die ihr Gott fürchtet, und ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat. psa 66:17 Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und seine Erhebung war unter meiner Zunge. psa 66:18 Wenn ich es in meinem Herzen auf Frevel abgesehen hätte, so würde der Herr nicht gehört haben. psa 66:19 Doch Gott hat gehört, er hat gemerkt auf die Stimme meines Gebets. psa 66:20 Gepriesen sei Gott, der nicht abgewiesen hat mein Gebet, noch von mir abgewandt seine Güte! psa 67:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied {Eig. Ein Lied-Psalm}. psa 67:2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über {W. mit, bei} uns, (Sela.) psa 67:3 Dass man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung! psa 67:4 Es werden {O. mögen; so auch V.4 u. 5} dich preisen die Völker, o Gott; es werden {O. mögen; so auch V.4 u. 5} dich preisen die Völker alle. psa 67:5 Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.) psa 67:6 Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle. psa 67:7 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen. psa 67:8 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten. psa 68:1 Dem Vorsänger. Von David. Ein Psalm, ein Lied {Eig. Ein Lied-Psalm}. psa 68:2 Möge Gott aufstehen! mögen sich zerstreuen seine Feinde, und vor ihm fliehen seine Hasser {Vergl. 4. Mose 10,35}! psa 68:3 Wie Rauch vertrieben wird, so wirst du sie vertreiben; wie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, so werden die Gesetzlosen umkommen vor dem Angesicht Gottes. psa 68:4 Aber freuen werden sich die Gerechten, sie werden frohlocken vor dem Angesicht Gottes und jubeln in Freude. psa 68:5 Singet Gott, besinget seinen Namen! machet Bahn {W. schüttet auf, d.h. einen Weg} dem, der einherfährt durch die Wüsteneien, Jah ist sein Name, und frohlocket vor ihm! psa 68:6 Ein Vater der Waisen und ein Richter der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung. psa 68:7 Gott {O. ein Gott, der usw.} lässt Einsame {O. einzeln Zerstreute} in einem Hause {d.h. als Gründer eines Hausstandes} wohnen, führt Gefangene hinaus ins Glück; die Widerspenstigen aber wohnen in der Dürre. psa 68:8 Gott, als du auszogest vor deinem Volke, als du einherschrittest durch die Wüste, (Sela.) psa 68:9 Da bebte die Erde, - auch troffen die Himmel vor Gott - jener Sinai vor Gott, dem Gott Israels {Vergl. Richt. 5,4. 5}. psa 68:10 Reichlichen Regen gossest du aus, o Gott; dein Erbteil - wenn es ermattet war, richtetest du es auf. psa 68:11 Deine Schar hat darin gewohnt; du bereitetest in deiner Güte für den Elenden, o Gott! psa 68:12 Der Herr erlässt das Wort; der Siegesbotinnen {Eig. Verkündigerinnen froher Botschaft} ist eine grosse Schar. psa 68:13 Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und die Hausbewohnerin verteilt die Beute. psa 68:14 Wenn ihr zwischen den Hürden lieget, werdet ihr sein wie die Flügel einer Taube, die überzogen sind mit Silber, und ihre Schwingen mit grüngelbem Golde. psa 68:15 Wenn der Allmächtige Könige darin {d.h. in dem Lande} zerstreut, wird es schneeweiss {d.h. viell. von den Gebeinen der Erschlagenen} auf dem Zalmon {ein Berg bei Sichem; vergl. Richt. 9,48}. psa 68:16 Der Berg Basans ist ein Berg Gottes, ein gipfelreicher Berg ist der Berg Basans. psa 68:17 Warum blicket ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge, auf den Berg, den Gott begehrt hat zu seinem Wohnsitz? Auch wird Jahwe daselbst wohnen immerdar. psa 68:18 Der Wagen Gottes sind zwei Zehntausende, Tausende und aber Tausende; der Herr ist unter ihnen: - ein Sinai an Heiligkeit. psa 68:19 Du bist aufgefahren in die Höhe, du hast die Gefangenschaft gefangen geführt; du hast Gaben empfangen im Menschen, und selbst für Widerspenstige, damit Jahwe {Hebr. Jah}, Gott, eine Wohnung habe {O. im Menschen, damit Jah, Gott, selbst unter Widerspenstigen wohne}. psa 68:20 Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er unsere Last {Eig. trägt er Last für uns}; Gott {El} ist unsere Rettung. (Sela.) psa 68:21 Gott {El} ist uns ein Gott {El} der Rettungen, und bei Jahwe, dem Herrn, stehen die Ausgänge vom Tode. psa 68:22 Gewiss, Gott wird zerschmettern das Haupt seiner Feinde, den Haarscheitel dessen, der da wandelt in seinen Vergehungen. psa 68:23 Der Herr sprach: Ich werde zurückbringen aus Basan, zurückbringen aus den Tiefen des Meeres, psa 68:24 Auf dass du deinen Fuss in Blut badest, und die Zunge deiner Hunde von den Feinden ihr Teil habe. psa 68:25 Gesehen haben sie deine Züge, o Gott, die Züge meines Gottes {El}, meines Königs im {O. ins} Heiligtum. psa 68:26 Voran gingen Sänger, danach Saitenspieler, inmitten tamburinschlagender Jungfrauen. psa 68:27 "Preiset Gott, den Herrn, in den Versammlungen, die ihr aus der Quelle Israels seid!" psa 68:28 Da sind Benjamin, der Jüngste, ihr Herrscher, die Fürsten Judas, ihr Haufe, die Fürsten Sebulons, die Fürsten Naphtalis. psa 68:29 Geboten hat dein Gott deine Stärke. Stärke, o Gott, das, was du für uns gewirkt hast! psa 68:30 Um deines Tempels zu Jerusalem willen werden Könige dir Geschenke bringen. psa 68:31 Schilt das Tier des Schilfes, die Schar der Stiere {Dasselbe Wort wie Ps. 50,13} mit den Kälbern der Völker; jeder {W. er} wird sich dir unterwerfen mit Silberbarren. Zerstreue {So wahrsch. zu lesen; Text: Er hat zerstreut} die Völker, die Lust haben am Kriege! psa 68:32 Es werden kommen die Grossen aus Ägypten; Äthiopien wird eilends seine Hände ausstrecken {O. Äthiopien, seine Hände werden eilends Gaben bringen} zu Gott. psa 68:33 Ihr Königreiche der Erde, singet Gott, besinget den Herrn, (Sela.) psa 68:34 Den, der da einherfährt auf {O. in} den Himmeln, den Himmeln der Vorzeit! Siehe, er lässt seine Stimme erschallen, eine mächtige Stimme. psa 68:35 Gebet Gott Stärke! Seine Hoheit ist über Israel und seine Macht in den Wolken. psa 68:36 Furchtbar bist du, Gott {O. Furchtbar ist Gott}, aus deinen Heiligtümern her; der Gott {El} Israels, er ist es, der Stärke und Kraft {Eig. Kraftfülle} gibt dem Volke. Gepriesen sei Gott! psa 69:1 Dem Vorsänger, nach Schoschannim {O. nach: Lilien}. Von David. psa 69:2 Rette mich, o Gott! denn die Wasser sind bis an die Seele gekommen. psa 69:3 Ich bin versunken in tiefen Schlamm, und kein Grund ist da; in Wassertiefen bin ich gekommen, und die Flut überströmt mich. psa 69:4 Ich bin müde vom {Eig. durch mein} Rufen, entzündet ist meine Kehle; meine Augen schwinden hin, harrend auf meinen Gott. psa 69:5 Mehr als die Haare meines Hauptes sind derer, die ohne Ursache mich hassen; mächtig {O. zahlreich} sind meine Vertilger, die ohne Grund mir feind sind; was ich nicht geraubt habe, muss ich alsdann erstatten. psa 69:6 Du, o Gott, weisst um meine Torheit, und meine Vergehungen sind dir nicht verborgen. psa 69:7 Lass nicht durch mich beschämt werden, die auf dich harren {O. hoffen}, Herr, Jahwe der Heerscharen! Lass nicht durch mich zu Schanden werden, die dich suchen, Gott Israels! psa 69:8 Denn deinetwegen trage ich Hohn, hat Schande bedeckt mein Antlitz. psa 69:9 Entfremdet bin ich meinen Brüdern, und ein Fremdling geworden den Söhnen meiner Mutter. psa 69:10 Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. psa 69:11 Als ich weinte, und meine Seele im Fasten war, da wurde es mir zu Schmähungen; psa 69:12 Als ich mich in Sacktuch kleidete, da ward ich ihnen zum Sprichwort. psa 69:13 Die im Tore sitzen, reden über mich, und ich bin das Saitenspiel der Zecher {W. der Trinker starken Getränks}. psa 69:14 Ich aber, mein Gebet ist zu dir, Jahwe, zur Zeit der Annehmung {O. der Huld; eig. der Betätigung des Wohlgefallens}. O Gott, nach der Grösse deiner Güte, erhöre mich nach der Wahrheit deines Heils! psa 69:15 Ziehe mich heraus aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke! lass mich errettet werden von meinen Hassern und aus den Wassertiefen! psa 69:16 Lass die Flut der Wasser mich nicht überströmen, und die Tiefe mich nicht verschlingen; und lass die Grube ihren Mund nicht über mir verschliessen! psa 69:17 Erhöre mich, Jahwe! denn gut ist deine Güte; wende dich zu mir nach der Grösse deiner Erbarmungen! psa 69:18 Und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte! denn ich bin bedrängt; eilends erhöre mich! psa 69:19 Nahe meiner Seele, erlöse sie; erlöse {Eig. kaufe mich los} mich um meiner Feinde willen! psa 69:20 Du, du kennst meinen Hohn und meine Schmach und meine Schande; vor dir sind alle meine Bedränger. psa 69:21 Der Hohn hat mein Herz gebrochen, und ich bin ganz elend; und ich habe auf Mitleiden gewartet, und da war keines, und auf Tröster, und ich habe keine gefunden. psa 69:22 Und sie gaben in {O. als} meine Speise Galle {O. Gift}, und in meinem Durst tränkten sie mich mit Essig. psa 69:23 Es werde zur Schlinge vor ihnen ihr Tisch, und ihnen, den Sorglosen, zum Fallstrick! psa 69:24 Lass dunkel werden ihre Augen, dass sie nicht sehen; und lass beständig wanken ihre Lenden! psa 69:25 Schütte über sie aus deinen Grimm, und deines Zornes Glut erreiche sie! psa 69:26 Verwüstet sei ihre Wohnung {Eig. ihr Gehöft, Zeltlager}, in ihren Zelten sei kein Bewohner! psa 69:27 Denn den du geschlagen hast, haben sie verfolgt, und von dem Schmerze deiner Verwundeten erzählen sie. psa 69:28 Füge Ungerechtigkeit zu ihrer Ungerechtigkeit, und lass sie nicht kommen zu {Eig. eingehen in} deiner Gerechtigkeit! psa 69:29 Lass sie ausgelöscht werden aus dem Buche des Lebens, und nicht eingeschrieben mit den Gerechten! psa 69:30 Ich aber bin elend, und mir ist wehe; deine Rettung, o Gott, setze mich in Sicherheit! psa 69:31 Rühmen will ich den Namen Gottes im Liede, und ihn erheben mit Lob {O. Dank}. psa 69:32 Und es wird Jahwe wohlgefälliger sein als ein Stier, ein Farre mit Hörnern und gespaltenen Hufen. psa 69:33 Die Sanftmütigen werden es sehen, sie werden {O. Wenn die Sanftmütigen es sehen, so werden sie usw.} sich freuen; ihr, die ihr Gott suchet, es lebe euer Herz {O. euer Herz wird leben}! psa 69:34 Denn Jahwe hört auf die Armen, und seine Gefangenen verachtet er nicht. psa 69:35 Ihn sollen loben Himmel und Erde, die Meere, und alles, was in ihnen wimmelt! psa 69:36 Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen; und sie werden daselbst wohnen und es besitzen. psa 69:37 Und der Same seiner Knechte wird es erben; und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. psa 70:1 {Vergl. Ps. 40,14-17} Dem Vorsänger. Von David, zum Gedächtnis. psa 70:2 Eile, Gott, mich zu erretten, Jahwe, zu meiner Hilfe! psa 70:3 Lass beschämt und mit Scham bedeckt werden, die nach meinem Leben trachten! Lass zurückweichen und zu Schanden werden, die Gefallen haben an meinem Unglück! psa 70:4 Lass umkehren ob ihrer Schande, die da sagen: Haha! Haha! psa 70:5 Lass fröhlich sein und in dir sich freuen alle, die dich suchen! und die deine Rettung lieben, lass stets sagen: Erhoben sei Gott! psa 70:6 Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile zu mir! Meine Hilfe und mein Erretter bist du; Jahwe, zögere nicht! psa 71:1 Auf dich, Jahwe, traue ich: lass mich nimmer beschämt werden! psa 71:2 In deiner Gerechtigkeit befreie mich und errette mich! Neige dein Ohr zu mir und schaffe mir Rettung! psa 71:3 Sei mir ein Fels zur Wohnung, um stets dahin zu gehen! Du hast geboten, mich zu retten, denn du bist mein Fels und meine Burg. psa 71:4 Mein Gott, errette mich aus der Hand des Gesetzlosen, aus der Faust des Ungerechten und des Gewaltsamen! psa 71:5 Denn du bist meine Hoffnung, Herr, Jahwe; meine Zuversicht von meiner Jugend an. psa 71:6 Auf dich habe ich mich gestützt von Mutterschosse an, aus meiner Mutter Leibe zogest du mich hervor; von dir ist stets mein Lobgesang. psa 71:7 Vielen bin ich wie ein Wunder; du aber bist meine starke Zuflucht. psa 71:8 Mein Mund ist erfüllt von deinem Lobe, von deinem Ruhm den ganzen Tag. psa 71:9 Verwirf mich nicht zur Zeit des Alters; beim Schwinden meiner Kraft verlass mich nicht! psa 71:10 Denn meine Feinde haben von mir geredet, und die auf meine Seele lauern, miteinander geratschlagt; psa 71:11 und sie sagen: Gott hat ihn verlassen; verfolget und greifet ihn, denn kein Erretter ist da! psa 71:12 O Gott, sei nicht fern von mir; mein Gott, eile zu meiner Hilfe! psa 71:13 Lass beschämt werden, lass vergehen, die wider meine Seele sind! lass mit Hohn und Schande bedeckt werden {Eig. in Hohn und Schande sich hüllen}, die mein Unglück suchen! psa 71:14 Ich aber will beständig harren und all dein Lob vermehren. psa 71:15 Mein Mund soll erzählen deine Gerechtigkeit, den ganzen Tag deine Rettung; denn ich weiss sie nicht zu zählen {W. weiss keine Zahlen}. psa 71:16 Ich werde kommen mit den Machttaten des Herrn Jahwe, werde gedenken {d.h. rühmend gedenken} deiner Gerechtigkeit, deiner allein. psa 71:17 Gott! Du hast mich gelehrt von meiner Jugend an, und bis hierher habe ich deine Wundertaten verkündet. psa 71:18 Und auch bis zum Alter und bis zum Greisentum verlass mich nicht, o Gott, bis ich verkünde deinen Arm dem künftigen Geschlecht, allen, die da kommen werden, deine Macht! psa 71:19 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Höhe; du, der du grosse Dinge getan hast, o Gott, wer ist wie du? psa 71:20 Du, der du uns viele Bedrängnisse und Übel hast sehen lassen, du wirst uns wieder beleben, und uns wieder heraufführen aus den Tiefen der Erde. psa 71:21 Du wirst meine Grösse mehren, und du wirst dich wenden und mich trösten. psa 71:22 Auch will ich dich preisen mit der Harfe, ja, deine Wahrheit, mein Gott! Ich will dir Psalmen singen mit der Laute, du Heiliger Israels! psa 71:23 Jubeln werden meine Lippen, wenn ich dir Psalmen singe, und meine Seele, die du erlöst hast; psa 71:24 Auch meine Zunge wird von deiner Gerechtigkeit reden den ganzen Tag; denn beschämt, denn mit Scham sind bedeckt worden, die mein Unglück suchen. psa 72:1 Für {O. von} Salomo. O Gott, gib dem Könige deine Gerichte {O. Rechte, Urteile}, und deine Gerechtigkeit dem Sohne des Königs! psa 72:2 Er wird dein Volk richten in Gerechtigkeit, und deine Elenden nach Recht. psa 72:3 Es werden dem Volke Frieden {O. Wohlfahrt} tragen die Berge und die Hügel durch Gerechtigkeit. psa 72:4 Er wird Recht schaffen den Elenden des Volkes; er wird retten die Kinder des Armen, und den Bedrücker wird er zertreten. psa 72:5 Man wird dich fürchten von Geschlecht zu Geschlecht, so lange Sonne und Mond bestehen. psa 72:6 Er wird herabkommen wie ein Regen auf die gemähte Flur, wie Regenschauer, Regengüsse auf das Land. psa 72:7 In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden {O. Wohlfahrt} wird sein, bis der Mond nicht mehr ist. psa 72:8 Und er wird herrschen von Meer zu Meer, und vom Strome bis an die Enden der Erde {O. des Landes}. psa 72:9 Vor ihm werden sich beugen die Bewohner der Wüste, und seine Feinde werden den Staub lecken; psa 72:10 Die Könige von Tarsis und von den Inseln werden Geschenke entrichten, es werden Abgaben darbringen die Könige von Scheba und Seba. psa 72:11 Und alle Könige werden vor ihm niederfallen, alle Nationen ihm dienen. psa 72:12 Denn erretten wird er den Armen, der um Hilfe ruft, und den Elenden, der {O. und den, der} keinen Helfer hat; psa 72:13 Er wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten. psa 72:14 Von Bedrückung und Gewalttat wird er ihre Seele erlösen, und ihr Blut wird teuer sein in seinen Augen. psa 72:15 Und er wird leben, und von dem Golde Schebas wird man {O. er} ihm geben; und man {O. er} wird beständig für ihn beten, den ganzen Tag ihn segnen. psa 72:16 Es wird Überfluss an Getreide sein im Lande {O. auf der Erde}, auf dem Gipfel der Berge; gleich dem Libanon wird rauschen seine Frucht; und Menschen werden hervorblühen aus den Städten wie das Kraut der Erde. psa 72:17 Sein Name wird ewig sein; so lange die Sonne besteht, wird fortdauern sein Name; und in ihm wird man sich segnen; alle Nationen werden {O. in ihm werden sich segnen alle Nationen, sie werden usw.} ihn glücklich preisen. psa 72:18 Gepriesen sei Jahwe, Gott, der Gott Israels, der Wunder tut, er allein! psa 72:19 Und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit! Und die ganze Erde werde erfüllt mit seiner Herrlichkeit! Amen, ja, Amen. psa 72:20 Es sind zu Ende die Gebete Davids, des Sohnes Isais. psa 73:1 Ein Psalm; von Asaph. Fürwahr, Gott ist Israel gut, denen, die reinen Herzens sind. psa 73:2 Ich aber - wenig fehlte, so wären meine Füsse abgewichen, um nichts wären ausgeglitten meine Schritte. psa 73:3 Denn ich beneidete die Übermütigen, als ich sah die Wohlfahrt der Gesetzlosen. psa 73:4 Denn keine Qualen haben sie bei ihrem Tode, und {Wahrsch. ist zu lesen: Denn keine Qualen haben sie, vollkräftig usw.} wohlgenährt ist ihr Leib. psa 73:5 Nicht sind sie im Ungemach der Sterblichen, und mit den Menschen werden sie nicht geplagt. psa 73:6 Deshalb umgibt sie der Hochmut wie ein Halsgeschmeide, Gewalttat umhüllt sie wie ein Gewand. psa 73:7 Es tritt aus dem Fett hervor ihr Auge; sie wallen über in den Einbildungen des Herzens. psa 73:8 Sie höhnen und reden in Bosheit von Bedrückung; von oben herab reden sie. psa 73:9 Sie setzen in den Himmel ihren Mund, und ihre Zunge wandelt auf der Erde. psa 73:10 Deshalb wendet sich hierher sein Volk, und Wasser in Fülle wird von ihnen geschlürft {O. für sie ausgepresst}. psa 73:11 Und sie sprechen: Wie wüsste es Gott {El}, und wie sollte Wissen sein bei dem Höchsten? psa 73:12 Siehe, diese sind Gesetzlose, und, immerdar sorglos {O. sicher ruhig}, erwerben sie sich Vermögen. psa 73:13 Fürwahr, vergebens habe ich mein Herz gereinigt, und in Unschuld gewaschen meine Hände. psa 73:14 Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war. psa 73:15 Wenn ich gesagt hätte: Ich will ebenso reden, siehe, so wäre ich treulos gewesen dem Geschlecht deiner Söhne. psa 73:16 Da dachte ich nach, um dieses zu begreifen: eine mühevolle Arbeit war es in meinen Augen; psa 73:17 bis ich hineinging in die Heiligtümer Gottes {El} und jener Ende gewahrte. psa 73:18 Fürwahr, auf schlüpfrige Örter setzest du sie, stürzest sie hin zu Trümmern. psa 73:19 Wie sind sie so plötzlich verwüstet, haben ein Ende genommen, sind umgekommen durch Schrecknisse! psa 73:20 Wie einen Traum nach dem Erwachen wirst du, Herr, beim Aufwachen ihr Bild verachten. psa 73:21 Als mein Herz sich erbitterte und es mich in meinen Nieren stach, psa 73:22 Da war ich dumm und wusste nichts; ein Tier {Eig. Vieh} war ich bei dir. psa 73:23 Doch ich bin stets bei dir: du hast mich erfasst bei meiner rechten Hand; psa 73:24 durch deinen Rat wirst du mich leiten, und nach der Herrlichkeit {O. und nachher, in Herrlichkeit} wirst du mich aufnehmen. psa 73:25 Wen habe ich im Himmel? und neben dir habe ich an nichts Lust auf der Erde. psa 73:26 Vergeht mein Fleisch und mein Herz - meines Herzens Fels und mein Teil ist Gott auf ewig. psa 73:27 Denn siehe, es werden umkommen, die dir ferne sind; du vertilgst alle, die buhlerisch von dir abweichen. psa 73:28 Ich aber, Gott zu nahen ist mir gut; ich habe meine Zuversicht auf den Herrn, Jahwe, gesetzt, um zu erzählen alle deine Taten. psa 74:1 Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32}; von Asaph. Gott, warum hast du verworfen für immer, raucht dein Zorn wider die Herde deiner Weide? psa 74:2 Gedenke deiner Gemeinde, die du erworben hast vor alters, erlöst als dein Erbteil {W. als Stamm deines Erbes}, - des Berges Zion, auf welchem du gewohnt hast! psa 74:3 Erhebe deine Tritte zu den immerwährenden Trümmern! Alles im Heiligtum hat der Feind verderbt. psa 74:4 Es brüllen deine Widersacher inmitten deiner Versammlungsstätte; sie haben ihre Zeichen {O. Wunder; so auch V.9} als Zeichen {O. Wunder; so auch V.9} gesetzt. psa 74:5 Sie erscheinen {W. Er (d.h. jeder einzelne von ihnen) wird wahrgenommen; od.: Es sieht sich an, wie wenn einer usw.} wie einer, der die Axt emporhebt im Dickicht des Waldes; psa 74:6 und jetzt zerschlagen sie sein Schnitzwerk allzumal mit Beilen und mit Hämmern. psa 74:7 Sie haben dein Heiligtum in Brand gesteckt, zu Boden entweiht die Wohnung deines Namens. psa 74:8 Sie sprachen in ihrem Herzen: Lasst uns sie niederzwingen allesamt! - Verbrannt haben sie alle Versammlungsstätten Gottes {El} im Lande. psa 74:9 Unsere Zeichen sehen wir nicht; kein Prophet ist mehr da, und keiner bei uns, welcher weiss, bis wann. psa 74:10 Bis wann, o Gott, soll höhnen der Bedränger, soll der Feind deinen Namen verachten immerfort? psa 74:11 Warum ziehst du deine Hand und deine Rechte zurück? Hervor aus deinem Busen, mache ein Ende {O. vernichte sie}! psa 74:12 Gott ist ja mein König von alters her, der Rettungen schafft inmitten des Landes {O. der Erde}. psa 74:13 Du zerteiltest das Meer durch deine Macht, zerschelltest die Häupter der Wasserungeheuer auf den Wassern. psa 74:14 Du zerschmettertest die Häupter des Leviathans, gabst ihn zur Speise dem Volke, den Bewohnern der Wüste {d.h. den Wüstentieren}. psa 74:15 Du liessest Quell und Bach hervorbrechen, immerfliessende Ströme trocknetest du aus. psa 74:16 Dein ist der Tag, dein auch die Nacht; den Mond {Eig. die Leuchte} und die Sonne hast du bereitet. psa 74:17 Du hast festgestellt alle Grenzen der Erde; Sommer und Winter, du hast sie gebildet. psa 74:18 Gedenke dessen: der Feind hat Jahwe gehöhnt, und ein törichtes {O. gemeines, gottloses} Volk hat deinen Namen verachtet. psa 74:19 Gib nicht dem Raubtiere hin die Seele deiner Turteltaube; die Schar deiner Elenden vergiss nicht für immer! psa 74:20 Schaue hin auf den Bund! denn die finsteren Örter der Erde sind voll von Wohnungen der Gewalttat. psa 74:21 Nicht kehre beschämt zurück der Unterdrückte; lass den Elenden und Armen deinen Namen loben! psa 74:22 Stehe auf, o Gott, führe deinen Rechtsstreit! gedenke deiner Verhöhnung von den Toren {wie Ps. 14,1} den ganzen Tag! psa 74:23 Vergiss nicht die Stimme deiner Widersacher! das Getöse derer, die sich wider dich erheben, steigt auf beständig {O. das beständig aufsteigt}. psa 75:1 Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Ein Psalm von Asaph, ein Lied. psa 75:2 Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es {O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten}. psa 75:3 "Wenn ich die Versammlung empfangen werde {O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen (W. erfassen) werde}, will ich in Geradheit richten. psa 75:4 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.) psa 75:5 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn! psa 75:6 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse! psa 75:7 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her {W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina} kommt Erhöhung. psa 75:8 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er. psa 75:9 Denn ein Becher ist in der Hand Jahwes, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde. psa 75:10 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs. psa 75:11 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten. psa 76:1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. psa 76:2 Bekannt ist Gott in Juda, in Israel gross sein Name. psa 76:3 Und in Salem ist {Eig. ward} seine Hütte, und seine Wohnung in Zion. psa 76:4 Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.) psa 76:5 Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes {O. Glanzvoll bist du, herrlich von den Bergen des Raubes her}. psa 76:6 Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände. psa 76:7 Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Ross. psa 76:8 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst! psa 76:9 Du liessest Gericht hören {d.h. kündigtest Gericht an} von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille. psa 76:10 Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes {O. der Erde}. (Sela.) psa 76:11 Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten. psa 76:12 Tut und bezahlet Gelübde Jahwe, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren! psa 76:13 Er wird abmähen den Geist {O. das Schnauben} der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde. psa 77:1 Dem Vorsänger, für Jeduthun. Von Asaph, ein Psalm. psa 77:2 Meine Stimme ist zu Gott, und ich will schreien; meine Stimme ist zu Gott, und er wird mir Gehör schenken. psa 77:3 Am Tage meiner Drangsal suchte ich den Herrn; meine Hand war des Nachts ausgestreckt und liess nicht ab {O. erschlaffe nicht}; meine Seele weigerte sich getröstet zu werden. psa 77:4 Ich gedachte Gottes, und ich stöhnte; ich sann nach, und mein Geist ermattete. (Sela.) psa 77:5 Du hieltest fest {d.h. offen} die Lider meiner Augen; ich war voll Unruhe und redete nicht. psa 77:6 Ich durchdachte die Tage vor alters, die Jahre der Urzeit. psa 77:7 Ich gedachte meines Saitenspiels in der Nacht; ich sann nach in meinem Herzen, und es forschte mein Geist. psa 77:8 Wird der Herr auf ewig verwerfen, und hinfort keine Gunst mehr erweisen? psa 77:9 Ist zu Ende seine Güte für immer? Hat das Wort {d.h. die Zusage (Verheissung)} aufgehört von Geschlecht zu Geschlecht? psa 77:10 Hat Gott {El} vergessen gnädig zu sein? Hat er im Zorn verschlossen seine Erbarmungen? (Sela.) psa 77:11 Da sprach ich: Das ist mein Kranksein {O. Weh}. Der Jahre der Rechten des Höchsten, psa 77:12 Will ich gedenken {d.h. rühmend gedenken. O. Das ist mein Kranksein: die Jahre der Rechten des Höchsten. Gedenken will ich usw.}, der Taten des Jah; denn deiner Wunder von alters her will ich gedenken; psa 77:13 Und ich will nachdenken über all dein Tun, und über deine Taten will ich sinnen. psa 77:14 Gott! dein Weg ist im Heiligtum; wer ist ein grosser Gott {El} wie Gott? psa 77:15 Du bist der Gott {El}, der Wunder tut, du hast deine Stärke kundwerden lassen unter den Völkern. psa 77:16 Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. (Sela.) psa 77:17 Dich sahen die Wasser, o Gott, dich sahen die Wasser: sie bebten; ja, es erzitterten die Tiefen. psa 77:18 Die Wolken ergossen Wasser; das Gewölk {S. die Anm. zu Hiob 35,5} liess eine Stimme erschallen, und deine Pfeile fuhren hin und her. psa 77:19 Die Stimme deines Donners war im Wirbelwind, Blitze erleuchteten den Erdkreis; es zitterte und bebte die Erde. psa 77:20 Im Meere ist {O. war} dein Weg, und deine Pfade in grossen Wassern, und deine Fussstapfen sind {O. waren} nicht bekannt. psa 77:21 Du hast dein Volk geleitet wie eine Herde durch die Hand Moses und Aarons. psa 78:1 Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}; von Asaph. Horche, mein Volk, auf mein Gesetz {O. meine Lehre}! neiget euer Ohr zu den Worten meines Mundes! psa 78:2 Ich will meinen Mund auftun zu {W. mit} einem Spruche, will Rätsel {S. die Anm. zu Ps. 49,4} hervorströmen lassen aus der Vorzeit. psa 78:3 Was wir gehört und erfahren und unsere Väter uns erzählt haben, psa 78:4 Wollen wir nicht verhehlen ihren Söhnen, dem künftigen Geschlecht erzählend den Ruhm {O. die Ruhmestaten} Jahwes und seine Stärke, und seine Wunderwerke, die er getan hat. psa 78:5 Denn er hat ein Zeugnis aufgerichtet in Jakob, und ein Gesetz gestellt in Israel, die er unseren Vätern geboten hat, um sie ihren Söhnen kundzutun; psa 78:6 Damit sie kennte das künftige Geschlecht, die Söhne, die geboren werden sollten, und sie aufständen und sie ihren Söhnen erzählten; psa 78:7 Und auf Gott ihr Vertrauen setzten, und die Taten Gottes {El} nicht vergässen, und seine Gebote bewahrten; psa 78:8 und nicht würden wie ihre Väter, ein widersetzliches und widerspenstiges Geschlecht, ein Geschlecht, das sein Herz nicht befestigte {O. richtete, d.h. ihm die rechte Richtung gab}, und dessen Geist nicht treu war gegen Gott {El}. psa 78:9 Die Söhne Ephraims, gerüstete Bogenschützen, wandten um am Tage des Kampfes. psa 78:10 Sie hielten nicht den Bund Gottes und weigerten sich, in seinem Gesetz zu wandeln; psa 78:11 Und sie vergassen seine Taten und seine Wunderwerke, die er sie hatte schauen lassen. psa 78:12 Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Lande Ägypten, dem Gefilde Zoans {Eine Stadt in Unter-Ägypten}. psa 78:13 Er spaltete das Meer und liess sie hindurchgehen, und liess die Wasser stehen wie einen Damm. psa 78:14 Und er leitete sie des Tages mit der Wolke und die ganze Nacht mit dem Lichte eines Feuers. psa 78:15 Er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich wie aus Tiefen {O. wie mit Fluten}. psa 78:16 Und er liess Bäche hervorkommen aus dem Felsen und Wasser herablaufen gleich Flüssen. psa 78:17 Doch sie fuhren weiter fort, wider ihn zu sündigen, indem sie gegen den Höchsten widerspenstig waren in der Wüste. psa 78:18 Und sie versuchten Gott {El} in ihren Herzen, indem sie Speise forderten für ihr Gelüst {Eig. ihre Gier}. psa 78:19 Und sie redeten wider Gott {El}; sie sprachen: Sollte Gott {El} in der Wüste einen Tisch zu bereiten vermögen? psa 78:20 Siehe, den Felsen hat er geschlagen, und Wasser flossen heraus, und Bäche strömten; wird er auch Brot zu geben vermögen, oder wird er seinem Volke Fleisch verschaffen? psa 78:21 Darum, als Jahwe es hörte, ergrimmte er, und Feuer entzündete sich gegen Jakob, und auch Zorn stieg auf gegen Israel; psa 78:22 Weil sie Gott nicht glaubten und nicht vertrauten auf seine Rettung. psa 78:23 Und doch hatte er den Wolken oben geboten und die Türen des Himmels geöffnet psa 78:24 Und Manna auf sie regnen lassen, damit sie ässen, und ihnen Himmelsgetreide gegeben. psa 78:25 Der Mensch ass Brot der Starken, Speise sandte er ihnen bis zur Sättigung. psa 78:26 Er führte den Ostwind herbei am Himmel, und durch seine Stärke trieb er herbei den Südwind; psa 78:27 Und er liess Fleisch auf sie regnen wie Staub, und geflügeltes Gevögel wie Sand der Meere, psa 78:28 Und liess es fallen in ihr Lager, rings um ihre Wohnungen. psa 78:29 Und sie assen und sättigten sich sehr, und ihr Gelüst führte er ihnen zu. psa 78:30 Noch hatten sie sich nicht abgewandt von ihrem Gelüst, noch war ihre Speise in ihrem Munde, psa 78:31 Da stieg der Zorn Gottes wider sie auf; und er würgte unter ihren Kräftigen, und die Auserlesenen {O. Jünglinge} Israels streckte er nieder. psa 78:32 Bei alledem sündigten sie wiederum und glaubten nicht durch {O. an} seine Wunderwerke. psa 78:33 Da liess er in Eitelkeit {Eig. im Hauch} hinschwinden ihre Tage, und ihre Jahre in Schrecken. psa 78:34 Wenn er sie tötete, dann fragten sie nach ihm, und kehrten um und suchten Gott {El} eifrig; psa 78:35 Und sie gedachten daran, dass Gott ihr Fels sei, und Gott {El}, der Höchste, ihr Erlöser. psa 78:36 Und sie heuchelten ihm {Eig. betrogen ihn} mit ihrem Munde, und mit ihrer Zunge logen sie ihm; psa 78:37 Denn ihr Herz war nicht fest gegen ihn, und sie hielten nicht treulich an seinem Bunde. psa 78:38 Er aber war barmherzig, er vergab die Ungerechtigkeit und verderbte {O. ist... vergibt... verderbt} sie nicht; und oftmals wandte er seinen Zorn ab und liess nicht erwachen seinen ganzen Grimm. psa 78:39 Und er gedachte daran, dass sie Fleisch seien, ein Hauch, der dahinfährt und nicht wiederkehrt. psa 78:40 Wie oft waren sie widerspenstig gegen ihn in der Wüste, betrübten ihn in der Einöde! psa 78:41 Und sie versuchten Gott {El} wiederum und kränkten den Heiligen Israels. psa 78:42 Sie gedachten nicht an seine Hand, an den Tag, da er sie von dem Bedränger erlöste, psa 78:43 Als er seine Zeichen tat in Ägypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans: psa 78:44 Er verwandelte ihre Ströme in Blut, so dass sie ihre fliessenden Wasser nicht trinken konnten. psa 78:45 Er sandte Hundsfliegen unter sie, welche sie frassen, und Frösche, die sie verderbten. psa 78:46 Und er gab der Grille {Eig. dem Vertilger; eine Heuschreckenart} ihren Ertrag, und ihre Arbeit der Heuschrecke. psa 78:47 Ihren Weinstock schlug er nieder mit Hagel, und ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schlossen. psa 78:48 Und er gab ihr Vieh dem Hagel preis, und ihre Herden den Blitzen. psa 78:49 Er liess gegen sie los seines Zornes Glut, Wut und Grimm und Drangsal, eine Schar {Eig. Sendung} von Unglücksengeln. psa 78:50 Er bahnte seinem Zorne einen Weg, entzog nicht dem Tode ihre Seele und gab ihr Leben der Pest preis. psa 78:51 Und er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Kraft in den Zelten Hams. psa 78:52 Und er liess sein Volk wegziehen gleich Schafen, und leitete sie gleich einer Herde in der Wüste; psa 78:53 Und er führte sie sicher, so dass sie sich nicht fürchteten; und ihre Feinde bedeckte das Meer. psa 78:54 Und er brachte sie zu der Grenze seines Heiligtums {d.h. in sein heiliges Land}, zu diesem Berge, den seine Rechte erworben. psa 78:55 Und er vertrieb Nationen vor ihnen, und verloste sie als Schnur des Erbteils {d.h. als zugemessenes Erbteil} und liess in ihren Zelten wohnen die Stämme Israels. psa 78:56 Aber sie versuchten Gott, den Höchsten, und waren widerspenstig gegen ihn, und seine Zeugnisse bewahrten sie nicht. psa 78:57 Und sie wichen zurück und handelten treulos wie ihre Väter; sie wandten sich um gleich einem trügerischen Bogen. psa 78:58 Und sie erbitterten ihn durch ihre Höhen und reizten ihn zur Eifersucht durch ihre geschnitzten Bilder. psa 78:59 Gott hörte es und ergrimmte, und er verachtete {O. verwarf} Israel sehr. psa 78:60 Und er verliess {O. gab auf} die Wohnung zu Silo, das Zelt, welches er unter den Menschen aufgeschlagen hatte. psa 78:61 Und er gab in die Gefangenschaft seine Kraft, und seine Herrlichkeit in die Hand des Bedrängers. psa 78:62 Und er gab sein Volk dem Schwerte preis, und gegen sein Erbteil ergrimmte er. psa 78:63 Seine Jünglinge frass das Feuer, und seine Jungfrauen wurden nicht besungen {d.h. in Hochzeitsliedern}; psa 78:64 Seine Priester fielen durch das Schwert, und seine Witwen weinten nicht {d.h. konnten keine Totenklage halten}. psa 78:65 Da erwachte, gleich einem Schlafenden, der Herr, gleich einem Helden, der da jauchzt vom Wein; psa 78:66 Und er schlug seine Feinde von hinten, gab ihnen ewige Schmach. psa 78:67 Und er verwarf das Zelt Josephs, und den Stamm Ephraim erwählte er nicht; psa 78:68 Sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er geliebt hat. psa 78:69 Und er baute gleich Höhen sein Heiligtum, gleich der Erde, die er auf ewig gegründet hat. psa 78:70 Und er erwählte David, seinen Knecht, und nahm ihn von den Hürden der Schafe; psa 78:71 hinter den Säugenden weg liess er ihn kommen, um Jakob, sein Volk, zu weiden, und Israel, sein Erbteil. psa 78:72 Und er weidete sie nach der Lauterkeit seines Herzens, und mit der Geschicklichkeit seiner Hände leitete er sie. psa 79:1 Ein Psalm; von Asaph. Gott! die Nationen sind in dein Erbteil gekommen, haben deinen heiligen Tempel verunreinigt, haben Jerusalem zu Trümmerhaufen gemacht. psa 79:2 Die Leichen deiner Knechte haben sie den Vögeln des Himmels zur Speise gegeben, das Fleisch deiner Frommen den wilden Tieren der Erde. psa 79:3 Sie haben ihr Blut wie Wasser vergossen rings um Jerusalem, und niemand war da, der begrub. psa 79:4 Wir sind ein Hohn geworden unseren Nachbarn, ein Spott und Schimpf denen, die uns umgeben. psa 79:5 Bis wann, Jahwe? Willst du immerfort zürnen, soll wie Feuer brennen dein Eifer? psa 79:6 Schütte deinen Grimm aus über die Nationen, die dich nicht kennen, und auf die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen! psa 79:7 Denn man hat Jakob aufgezehrt, und seine Wohnung haben sie verwüstet. psa 79:8 Gedenke uns nicht die Ungerechtigkeiten der Vorfahren; lass eilends uns entgegenkommen deine Erbarmungen! denn sehr gering {O. schwach} sind wir geworden. psa 79:9 Hilf uns, Gott unseres Heils, um der Herrlichkeit {O. Ehre} deines Namens willen; und errette uns, und vergib unsere Sünden um deines Namens willen! psa 79:10 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist ihr Gott? Lass unter den Nationen vor unseren Augen kundwerden die Rache für das vergossene Blut deiner Knechte! psa 79:11 Lass vor dich kommen das Seufzen des Gefangenen; nach der Grösse deines Armes lass übrigbleiben die Kinder des Todes! psa 79:12 Und gib unseren Nachbarn ihren Hohn, womit sie dich, Herr, gehöhnt haben, siebenfach in ihren Busen zurück! psa 79:13 So werden wir, dein Volk, und die Herde deiner Weide, dich preisen {O. dir danken} ewiglich, dein Lob erzählen von Geschlecht zu Geschlecht. psa 80:1 Dem Vorsänger, nach Schoschannim-Eduth. Von Asaph {O. nach Schoschannim (Lilien). Ein Zeugnis von Asaph}, ein Psalm. psa 80:2 Hirte Israels, nimm zu Ohren! der du Joseph leitest wie eine Herde, der du thronst zwischen {O. über; vergl. 1. Chr. 28,18; Hes. 10,1} den Cherubim, strahle hervor! psa 80:3 Vor Ephraim und Benjamin und Manasse erwecke deine Macht und komm zu unserer Rettung! psa 80:4 O Gott! führe uns zurück, und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden. psa 80:5 Jahwe, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das {O. beim} Gebet deines Volkes? psa 80:6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, und sie massweise getränkt mit Zähren. psa 80:7 Du setztest uns zum Streit {d.h. zum Gegenstand des Streites, der Anfeindung} unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander. psa 80:8 O Gott der Heerscharen! führe uns zurück, und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden. psa 80:9 Einen Weinstock zogest du {Eig. rissest du heraus} aus Ägypten, vertriebest Nationen und pflanztest ihn. psa 80:10 Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land; psa 80:11 Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, und seine Äste waren gleich Zedern Gottes {And. üb.: und von seinen Ästen Zedern Gottes (d.h. mächtige Zedern)}; psa 80:12 Er streckte seine Reben aus bis ans Meer, und bis zum Strome hin seine Schösslinge. psa 80:13 Warum hast du seine Mauern niedergerissen, so dass ihn berupfen alle, die des Weges vorübergehen? psa 80:14 Es zerwühlt ihn der Eber aus dem Walde, und das Wild des Gefildes weidet ihn ab. psa 80:15 Gott der Heerscharen! kehre doch wieder; schaue vom Himmel und sieh, und suche heim diesen Weinstock {O. nimm dich dieses Weinstocks an usw.}, psa 80:16 Und den Setzling, den {And. üb.: und beschütze was usw.} deine Rechte gepflanzt, und das Reis, das du dir gestärkt hattest! psa 80:17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten; vor dem Schelten deines Angesichts kommen {O. kamen} sie um. psa 80:18 Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast! psa 80:19 So werden wir nicht von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen. psa 80:20 Jahwe, Gott der Heerscharen! führe uns zurück; lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden. psa 81:1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von Asaph. psa 81:2 Jubelt Gott, unserer Stärke! jauchzet dem Gott Jakobs! psa 81:3 Erhebet Gesang und lasset das Tamburin ertönen, die liebliche Laute samt der Harfe! psa 81:4 Stosset am Neumonde in die Posaune, am Vollmonde zum Tage unseres Festes! psa 81:5 Denn eine Satzung für Israel ist es, eine Verordnung des Gottes Jakobs. psa 81:6 Er setzte es ein als ein Zeugnis in Joseph, als er auszog gegen das Land Ägypten, wo ich eine Sprache hörte, die ich nicht kannte. psa 81:7 Ich entzog der Last seine Schulter, seine Hände entgingen dem Tragkorbe. psa 81:8 In der Bedrängnis riefest du, und ich befreite dich; ich antwortete dir in des Donners Hülle {Eig. Verborgenheit}; ich prüfte dich an den Wassern von Meriba. (Sela.) psa 81:9 Höre, mein Volk, und ich will wider dich zeugen. O Israel, wenn du mir gehorchtest! psa 81:10 Es soll kein fremder Gott {El} unter dir sein, und du sollst dich nicht bücken vor einem Gott {El} des Auslandes. psa 81:11 Ich bin Jahwe, dein Gott, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat; tue deinen Mund weit auf, und ich will ihn füllen. psa 81:12 Aber mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört, und Israel ist nicht willig gegen mich gewesen. psa 81:13 Und ich gab sie dahin der Verstocktheit ihres Herzens; sie wandelten nach ihren Ratschlägen. psa 81:14 O dass mein Volk auf mich gehört, dass Israel in meinen Wegen gewandelt hätte! psa 81:15 Bald würde ich ihre Feinde gebeugt und meine Hand gewendet haben gegen ihre Bedränger. psa 81:16 Die Hasser Jahwes würden sich ihm mit Schmeichelei unterworfen haben {S. die Anm. zu Ps. 18,44}, und ihre Zeit würde ewig gewesen sein; psa 81:17 Und mit dem Fette des Weizens würde er {And. l.: ich} es gespeist, und mit Honig aus dem Felsen würde ich dich gesättigt haben. psa 82:1 Ein Psalm; von Asaph. Gott steht in der Versammlung {Anderswo üb.: Gemeinde} Gottes {El}, inmitten der Götter {d.h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6} richtet er. psa 82:2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela.) psa 82:3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren! psa 82:4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen! psa 82:5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde {O. des Landes}. psa 82:6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle! psa 82:7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen. psa 82:8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen. psa 83:1 Ein Lied, ein Psalm {Eig. Ein Psalm-Lied}. Von Asaph. psa 83:2 Gott, schweige nicht {Eig. sei nicht ruhig, untätig}; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott {El}! psa 83:3 Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt. psa 83:4 Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen {O. Schützlinge}. psa 83:5 Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, dass sie keine Nation mehr seien, dass nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! psa 83:6 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht: psa 83:7 Die Zelte Edoms und die {O. der} Ismaeliter, Moab und die Hageriter, psa 83:8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus; psa 83:9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.) psa 83:10 Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison; psa 83:11 Die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden! psa 83:12 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher {Eig. Eingesetzte}! psa 83:13 Weil sie {O. Welche} gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! psa 83:14 Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde! psa 83:15 Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet, psa 83:16 Also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg! psa 83:17 Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jahwe, suchen! psa 83:18 Lass sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen, psa 83:19 Und erkennen {O. damit sie erkennen}, dass du allein, dessen Name Jahwe ist, der Höchste bist über die ganze Erde! psa 84:1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. psa 84:2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, Jahwe der Heerscharen! psa 84:3 Es sehnt sich, ja, es schmachtet meine Seele nach den Vorhöfen Jahwes; mein Herz und mein Fleisch rufen laut nach dem lebendigen Gott {El}. psa 84:4 Selbst der Sperling hat ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hingelegt... deine Altäre, Jahwe der Heerscharen, mein König und mein Gott! psa 84:5 Glückselig, die da wohnen in deinem Hause! stets werden sie dich loben. (Sela.) psa 84:6 Glückselig der Mensch, dessen Stärke in dir ist, in deren Herzen gebahnte Wege sind! psa 84:7 Durch das Tränental {hebräisch: bacha. Siehe Chronik 20,26, das Tal "Bracha", das Lobetal.} {Hebr. Bakatal} gehend, machen sie es zu einem Quellenort; ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen. psa 84:8 Sie gehen von Kraft zu Kraft; sie erscheinen vor Gott in Zion. psa 84:9 Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; nimm zu Ohren, du Gott Jakobs! (Sela.) psa 84:10 Du, unser Schild, sieh, o Gott; und schaue an das Antlitz deines Gesalbten! psa 84:11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend; ich will lieber an der Schwelle stehen im Hause meines Gottes, als wohnen in den Zelten der Gesetzlosen {Eig. der Gesetzlosigkeit}. psa 84:12 Denn Jahwe, Gott, ist Sonne und Schild; Gnade und Herrlichkeit wird Jahwe geben, kein Gutes vorenthalten denen, die in Lauterkeit {O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit} wandeln. psa 84:13 Jahwe der Heerscharen! glückselig der Mensch, der auf dich vertraut! psa 85:1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. psa 85:2 Jahwe, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet; psa 85:3 Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.) psa 85:4 Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes. psa 85:5 Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende! psa 85:6 Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? psa 85:7 Willst du uns nicht wieder beleben, dass dein Volk sich in dir erfreue? psa 85:8 Lass uns, Jahwe, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns! psa 85:9 Hören will ich, was Gott {El}, Jahwe, reden wird; denn {O. ja} Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, - nur dass sie nicht zur Torheit zurückkehren! psa 85:10 Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande. psa 85:11 Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. psa 85:12 Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel. psa 85:13 Auch wird Jahwe das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag. psa 85:14 Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen {O. seine Tritte zu ihrem Wege machen, d.h. ihm nachfolgen}. psa 86:1 Ein Gebet. Von David. Neige, Jahwe, dein Ohr, erhöre mich! Denn ich bin elend und arm. psa 86:2 Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; rette du, mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut! psa 86:3 Sei mir gnädig, Herr! denn zu dir rufe ich den ganzen Tag. psa 86:4 Erfreue die Seele deines Knechtes! denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele. psa 86:5 Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit {W. vergebend}, und gross an Güte gegen alle, die dich anrufen. psa 86:6 Nimm zu Ohren, Jahwe, mein Gebet, und horche auf die Stimme meines Flehens! psa 86:7 Am Tage meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören. psa 86:8 Keiner ist wie du, Herr, unter den Göttern, und nichts gleich deinen Werken. psa 86:9 Alle Nationen, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, Herr, und deinen Namen verherrlichen. psa 86:10 Denn gross bist du und Wunder tuend, du bist Gott, du allein. psa 86:11 Lehre mich, Jahwe, deinen Weg: ich werde wandeln in deiner Wahrheit; einige mein Herz zur Furcht deines Namens. psa 86:12 Ich will dich preisen {O. dir danken}, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen, und deinen Namen verherrlichen ewiglich. psa 86:13 Denn deine Güte ist gross gegen mich, und du hast meine Seele errettet aus dem untersten Scheol. psa 86:14 Gott! Übermütige sind wider mich aufgestanden, und der Gewalttätigen Rotte trachtet nach meinem Leben; und sie haben dich nicht vor sich gestellt. psa 86:15 Du aber, Herr, bist ein Gott {El}, barmherzig und gnädig, langsam zum Zorn und gross an Güte und Wahrheit. psa 86:16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig! gewähre deinem Knechte deine Kraft und rette den Sohn deiner Magd! psa 86:17 Erweise mir ein Zeichen zum Guten, dass meine Hasser es sehen und beschämt werden, weil du, Jahwe, mir geholfen und mich getröstet hast. psa 87:1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied {Eig. ein Lied-Psalm}. Seine Gründung {d.h. das, was Jahwe gegründet hat} ist auf den Bergen der Heiligkeit; psa 87:2 Jahwe liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. psa 87:3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.) psa 87:4 Erwähnen will ich Rahabs {d.h. Ägyptens} und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren. psa 87:5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen. psa 87:6 Jahwe wird schreiben beim Verzeichnen {O. aufzählen beim Einschreiben} der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.) psa 87:7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir! psa 88:1 Ein Lied, ein Psalm {Eig. Psalm-Lied} von den Söhnen Korahs; dem Vorsänger, nach Machalath Leannoth {Leannoth bedeutet wahrsch.: mit gedämpfter Stimme vorzutragen; zu Machalath s. die Anm. zu Ps. 53, Überschrift}; ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift}, von Heman, dem Esrachiter. psa 88:2 Jahwe, Gott meiner Rettung! des Tages habe ich geschrieen {O. schreie ich} und des Nachts vor dir. psa 88:3 Es komme vor dich mein Gebet! neige dein Ohr zu meinem Schreien! psa 88:4 Denn satt ist meine Seele von Leiden, und mein Leben ist nahe am Scheol {Eig. am Scheol angelangt}. psa 88:5 Ich bin gerechnet zu denen {O. denen gleich geachtet}, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft hat; psa 88:6 Unter den Toten hingestreckt, gleich Erschlagenen, die im Grabe liegen, derer du nicht mehr gedenkst; denn sie sind von deiner Hand {Eig. von deiner Hand weg} abgeschnitten. psa 88:7 Du hast mich in die tiefste Grube gelegt, in Finsternisse, in Tiefen. psa 88:8 Auf mir liegt schwer dein Grimm, und mit allen deinen Wellen hast du mich niedergedrückt. (Sela.) psa 88:9 Meine Bekannten {O. Vertrauten; so auch V.18} hast du von mir entfernt, hast mich ihnen zum Greuel gesetzt; ich bin eingeschlossen und kann nicht herauskommen. psa 88:10 Mein Auge verschmachtet vor Elend; zu dir, Jahwe, habe ich jeden Tag gerufen, zu dir habe ich meine Hände ausgebreitet. psa 88:11 Wirst du an den Toten Wunder tun? Oder werden die Schatten {Eig. die Hingestreckten, Schlaffen; daher: die Abgeschiedenen} aufstehen, dich preisen? (Sela.) psa 88:12 Wird deine Güte erzählt werden im Grabe, im Abgrund {Eig. Verlorensein, Untergang; dann: Ort des Verlorenseins; Untergangs; Hebr. Abaddon. Vergl. Hiob 26,6; 28,22; Off. 9,11} deine Treue? psa 88:13 Werden in der Finsternis bekannt werden deine Wunder, und deine Gerechtigkeit in dem Lande der Vergessenheit? psa 88:14 Ich aber, Jahwe, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor {O. entgegen}. psa 88:15 Warum, Jahwe, verwirfst du meine Seele, verbirgst dein Angesicht vor mir? psa 88:16 Elend bin ich und verscheidend von Jugend auf; ich trage deine Schrecken, bin verwirrt {And. l.: erstarrt}. psa 88:17 Deine Zorngluten sind über mich hingegangen, deine Schrecknisse haben mich vernichtet. psa 88:18 Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt. psa 88:19 Freund und Genossen hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis. psa 89:1 Ein Maskil; von Ethan, dem Esrachiter. psa 89:2 Die Gütigkeiten Jahwes will ich besingen ewiglich, von Geschlecht zu Geschlecht mit meinem Munde kundmachen deine Treue. psa 89:3 Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die Himmel, in ihnen wirst du feststellen deine Treue. psa 89:4 Einen Bund habe ich mit meinem Auserwählten gemacht, habe David, meinem Knechte, geschworen: psa 89:5 "Bis in Ewigkeit will ich feststellen deinen Samen, und auf alle Geschlechter hin bauen deinen Thron." (Sela.) psa 89:6 Und die Himmel werden deine Wunder preisen, Jahwe, und deine Treue in der Versammlung der Heiligen. psa 89:7 Denn wer in den Wolken ist mit Jahwe zu vergleichen? Wer ist Jahwe gleich unter den Söhnen der Starken? psa 89:8 Er ist ein Gott {El}, gar erschrecklich in der Versammlung {Eig. im vertrauten Kreise} der Heiligen, und furchtbar über alle, die rings um ihn her sind. psa 89:9 Jahwe, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, o Jah? Und deine Treue ist rings um dich her. psa 89:10 Du beherrschest des Meeres Toben {Eig. Übermut}; erheben sich seine Wogen - du stillest sie. psa 89:11 Du hast Rahab {d.h. Ägypten} zertreten wie einen Erschlagenen; mit deinem starken Arme hast du deine Feinde zerstreut. psa 89:12 Dein sind die Himmel und dein die Erde; der Erdkreis und seine Fülle, du hast sie gegründet. psa 89:13 Norden und Süden, du hast sie erschaffen; Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen {O. wegen deines Namens}. psa 89:14 Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte. psa 89:15 Gerechtigkeit und Gericht {O. Recht} sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her. psa 89:16 Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! Jahwe, im Lichte deines Angesichts wandeln sie. psa 89:17 In deinem Namen {O. wegen deines Namens} frohlocken sie den ganzen Tag, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht. psa 89:18 Denn die Zierde {O. der Ruhm, Stolz} ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden {Nach and. Lesart: wirst du erhöhen} unser Horn. psa 89:19 Denn Jahwe {O. Jahwes} ist unser Schild, und der Heilige {O. des Heiligen} Israels unser König. psa 89:20 Dazumal redetest du im Gesicht von deinem Frommen {Nach and. Lesart: zu deinen Frommen} und sagtest: Hilfe habe ich auf einen Mächtigen {O. Helden} gelegt, ich habe einen Auserwählten erhöht aus dem Volke. psa 89:21 Ich habe David gefunden, meinen Knecht - mit meinem heiligen Öle habe ich ihn gesalbt - psa 89:22 Mit welchem fest bleiben soll meine Hand, und mein Arm soll ihn stärken. psa 89:23 Nicht soll ihn drängen {O. überfallen} der Feind, und der Sohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken; psa 89:24 Und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen. psa 89:25 Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden. psa 89:26 Und ich will seine Hand an das Meer legen, und seine Rechte an die Ströme. psa 89:27 Er wird mir zurufen: Mein Vater bist du, mein Gott {El}, und der Fels meiner Rettung! psa 89:28 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige der Erde. psa 89:29 Ewig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein Bund soll ihm fest bleiben. psa 89:30 Und ich will seinen Samen einsetzen für immer, und seinen Thron wie die Tage der Himmel. psa 89:31 Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht wandeln in meinen Rechten, psa 89:32 Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten, psa 89:33 So werde ich mit der Rute heimsuchen ihre Übertretung, und mit Schlägen ihre Ungerechtigkeit. psa 89:34 Aber meine Güte werde ich nicht von ihm weichen lassen, und nicht verleugnen meine Treue. psa 89:35 Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen. psa 89:36 Einmal {O. Eines} habe ich geschworen bei meiner Heiligkeit: Wenn ich dem David lüge! psa 89:37 Sein Same wird ewig sein, und sein Thron wie die Sonne vor mir; psa 89:38 Ewiglich wird er feststehen wie der Mond; und der Zeuge in den Wolken ist treu. (Sela.) psa 89:39 Du aber hast verworfen und verstossen, bist sehr zornig gewesen gegen deinen Gesalbten; psa 89:40 Du hast verworfen den Bund deines Knechtes, hast zu Boden entweiht seine Krone; psa 89:41 Du hast niedergerissen alle seine Mauern, hast seine Festen in Trümmer gelegt. psa 89:42 Es haben ihn beraubt alle, die des Weges vorübergehen; er ist zum Hohn geworden seinen Nachbarn. psa 89:43 Du hast erhöht die Rechte seiner Bedränger, hast erfreut alle seine Feinde; psa 89:44 Auch hast du zurückgewandt die Schärfe seines Schwertes, und hast ihn nicht bestehen lassen im Kampfe; psa 89:45 Du hast aufhören lassen seinen Glanz und zur Erde gestürzt seinen Thron; psa 89:46 Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (Sela.) psa 89:47 Bis wann, Jahwe, willst du dich immerfort verbergen, soll wie Feuer brennen dein Grimm? psa 89:48 Gedenke, was meine Lebensdauer ist, zu welcher Nichtigkeit du alle Menschenkinder erschaffen hast! psa 89:49 Welcher Mann lebt und wird den Tod nicht sehen, wird seine Seele befreien von der Gewalt des Scheols? (Sela.) psa 89:50 Wo sind, o Herr, deine früheren Gütigkeiten, die du David zugeschworen hast in deiner Treue? psa 89:51 Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, dass ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen {And. l.: trage den Schimpf vieler usw.} Völker, psa 89:52 Womit deine Feinde gehöhnt haben, Jahwe, womit sie gehöhnt haben die Fussstapfen deines Gesalbten! psa 89:53 Gepriesen sei Jahwe ewiglich! Amen, ja, Amen! psa 90:1 Ein Gebet von Mose, dem Manne Gottes. Herr, du bist unsere Wohnung gewesen von Geschlecht zu Geschlecht. psa 90:2 Ehe geboren waren die Berge, und du die Erde und den Erdkreis erschaffen {Eig. geboren} hattest - ja, von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du Gott {El}. psa 90:3 Du lässest zum Staube {Eig. zur Zermalmung} zurückkehren den Menschen, und sprichst: Kehret zurück, ihr Menschenkinder! psa 90:4 Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der gestrige Tag, wenn er vergangen ist, und wie eine Wache in der Nacht. psa 90:5 Du schwemmst sie hinweg, sie sind wie ein Schlaf, am Morgen wie Gras, das aufsprosst {Eig. nachsprosst; so auch V.6}; psa 90:6 Am Morgen blüht es und sprosst auf; am Abend wird es abgemäht {O. welkt es} und verdorrt. psa 90:7 Denn wir vergehen durch deinen Zorn, und durch deinen Grimm werden wir hinweggeschreckt {O. bestürzt}. psa 90:8 Du hast unsere Ungerechtigkeiten vor dich gestellt, unser verborgenes Tun vor das Licht deines Angesichts. psa 90:9 Denn alle unsere Tage schwinden durch deinen Grimm, wir bringen unsere Jahre zu wie einen Gedanken {O. ein Lispeln}. psa 90:10 Die Tage unserer Jahre, - ihrer sind siebzig Jahre, und, wenn in Kraft {And.: wenn vollzählig}, achtzig Jahre, und ihr Stolz ist Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell eilt es vorüber, und wir fliegen dahin. psa 90:11 Wer erkennt die Stärke deines Zornes, und, deiner Furcht gemäss, deinen Grimm? psa 90:12 So lehre uns denn zählen unsere Tage, auf dass wir ein weises Herz erlangen! psa 90:13 Kehre wieder, Jahwe! - Bis wann? - Und lass dich's gereuen {O. erbarme dich} über deine Knechte! psa 90:14 Sättige uns früh {W. am Morgen} mit deiner Güte, so werden wir jubeln und uns freuen in allen unseren Tagen. psa 90:15 Erfreue uns nach den Tagen, da du uns gebeugt hast, nach den Jahren, da wir Übles gesehen! psa 90:16 Lass deinen Knechten erscheinen dein Tun, und deine Majestät ihren Söhnen {Eig. über ihren Söhnen}! psa 90:17 Und die Huld {O. Lieblichkeit} des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! Und befestige über uns das Werk unserer Hände; ja, das Werk unserer Hände, befestige es! psa 91:1 Wer im Schirm {Eig. im Verborgenen} des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen. psa 91:2 Ich sage von {O. zu} Jahwe: Meine Zuflucht und meine Burg; mein Gott, auf ihn will ich vertrauen {O. auf den ich vertraue}. psa 91:3 Denn er wird dich erretten von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest. psa 91:4 Mit seinen Fittichen wird er dich decken, und du wirst Zuflucht finden unter seinen Flügeln; Schild und Tartsche ist seine Wahrheit. psa 91:5 Du wirst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt, psa 91:6 Vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet. psa 91:7 Tausend werden fallen an deiner Seite, und zehntausend an deiner Rechten - dich wird es nicht erreichen. psa 91:8 Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen. psa 91:9 Weil du Jahwe, meine Zuflucht, den Höchsten, gesetzt hast {O. Denn du, Jahwe, bist meine Zuflucht. - Du hast den Höchsten gesetzt usw.} zu deiner Wohnung, psa 91:10 So wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen; psa 91:11 Denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen. psa 91:12 Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuss nicht an einen Stein stossest. psa 91:13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten. psa 91:14 Weil er Wonne an mir hat {W. Weil er an mir hängt}, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt. psa 91:15 Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen. psa 91:16 Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens {W. der Tage} und ihn schauen lassen meine Rettung {O. mein Heil}. psa 91:1 Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbats. psa 92:2 Es ist gut, Jahwe zu preisen {O. zu danken}, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster! psa 92:3 Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten, psa 92:4 Zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute. psa 92:5 Denn du hast mich erfreut, Jahwe, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln. psa 92:6 Wie gross sind deine Werke, Jahwe! sehr tief sind deine Gedanken. psa 92:7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht. psa 92:8 Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras {Eig. Kraut}, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer. psa 92:9 Du aber bist erhaben auf ewig, Jahwe! psa 92:10 Denn siehe, deine Feinde, Jahwe, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun. psa 92:11 Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden. psa 92:12 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden {Eig. Laurern}, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen. psa 92:13 Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen. psa 92:14 Die gepflanzt sind in dem Hause Jahwes, werden blühen {O. Gepflanzt in... werden sie blühen} in den Vorhöfen unseres Gottes. psa 92:15 Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün, psa 92:16 Um zu verkünden, dass Jahwe gerecht {Eig. gerade} ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm. psa 93:1 Jahwe regiert, er hat sich bekleidet mit Hoheit; Jahwe hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Stärke; auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. psa 93:2 Dein Thron steht fest von alters her, von Ewigkeit her bist du. psa 93:3 Ströme erhoben, Jahwe, Ströme erhoben ihre Stimme, Ströme erhoben ihre Brandung. psa 93:4 Jahwe in der Höhe ist gewaltiger als die Stimmen grosser Wasser, als die gewaltigen Wogen des Meeres. psa 93:5 Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig. Deinem Hause geziemt Heiligkeit, Jahwe, auf immerdar {W. auf Länge der Tage}. psa 94:1 Gott {El} der Rache {Eig. der Rachen, d.h. der Rache-Vollstreckungen}, Jahwe, Gott {El} der Rache, strahle hervor! psa 94:2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Hoffärtigen ihr Tun! psa 94:3 Bis wann werden die Gesetzlosen, Jahwe, bis wann werden die Gesetzlosen frohlocken, psa 94:4 Werden übersprudeln, Freches reden, sich rühmen alle, die Frevel tun? psa 94:5 Dein Volk, Jahwe, zertreten und dein Erbteil bedrücken sie. psa 94:6 Sie töten die Witwe und den Fremdling, und sie ermorden die Waisen, psa 94:7 Und sagen: Jah sieht es nicht, und der Gott Jakobs merkt es nicht. psa 94:8 Habet Einsicht, ihr Unvernünftigen unter dem Volke! und ihr Toren, wann werdet ihr verständig werden? psa 94:9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte er nicht hören? der das Auge gebildet, sollte er nicht sehen? psa 94:10 Der die Nationen zurechtweist {O. züchtigt, wie V.12}, sollte er nicht strafen, er, der Erkenntnis lehrt den Menschen? psa 94:11 Jahwe kennt die Gedanken des Menschen, dass sie Eitelkeit {Eig. ein Hauch} sind. psa 94:12 Glückselig der Mann, den du züchtigst, Jahwe {Hebr. Jah}, und den du belehrst aus deinem Gesetz, psa 94:13 um ihm Ruhe zu geben vor den bösen Tagen, bis dem Gesetzlosen die Grube gegraben wird! psa 94:14 Denn Jahwe wird sein Volk nicht verstossen, und nicht verlassen sein Erbteil; psa 94:15 Denn zur Gerechtigkeit wird zurückkehren das Gericht, und alle von Herzen Aufrichtigen werden ihm {d.h. dem Gericht} folgen. psa 94:16 Wer wird für mich aufstehen wider die Übeltäter? Wer wird für mich auftreten wider die, welche Frevel tun? psa 94:17 Wäre nicht Jahwe mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele. psa 94:18 Wenn ich sagte: Mein Fuss wankt, so unterstützte mich deine Güte, Jahwe. psa 94:19 Bei der Menge meiner Gedanken {O. Sorgen, Kümmernisse} in meinem Innern erfüllten deine Tröstungen meine Seele mit Wonne. psa 94:20 Sollte mit dir vereint sein der Thron des Verderbens, der aus Frevel eine Satzung macht? psa 94:21 Sie dringen ein auf die Seele des Gerechten, und unschuldiges Blut verurteilen sie. psa 94:22 Doch Jahwe ist meine hohe Feste, und mein Gott der Fels meiner Zuflucht. psa 94:23 Und er lässt ihre Ungerechtigkeit auf sie zurückkehren, und durch {O. für} ihre Bosheit wird er sie vertilgen; vertilgen wird sie Jahwe, unser Gott. psa 95:1 Kommet, lasset uns Jahwe zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils! psa 95:2 Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob {O. Dank}, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen! psa 95:3 Denn ein grosser Gott {El} ist Jahwe, und ein grosser König über alle Götter; psa 95:4 In dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind; psa 95:5 Dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet. psa 95:6 Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jahwe, der uns gemacht hat! psa 95:7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. - Heute, wenn ihr seine Stimme höret, psa 95:8 Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste; psa 95:9 Als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk! psa 95:10 Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt; psa 95:11 So dass ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden! psa 96:1 {Vergl. 1. Chron. 16,23-33} Singet Jahwe ein neues Lied, singet Jahwe, ganze Erde! psa 96:2 Singet Jahwe, preiset seinen Namen, verkündet {Eig. verkündet als frohe Botschaft} von Tag zu Tag seine Rettung! psa 96:3 Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten! psa 96:4 Denn gross ist Jahwe und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter. psa 96:5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten {O. Götzen}, aber Jahwe hat die Himmel gemacht. psa 96:6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. psa 96:7 Gebet Jahwe, ihr Völkerstämme, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke! psa 96:8 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe! psa 96:9 Betet Jahwe an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde! psa 96:10 Saget unter den Nationen: Jahwe regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit. psa 96:11 Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! es brause das Meer und seine Fülle! psa 96:12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes - psa 96:13 Vor Jahwe; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue. psa 97:1 Jahwe regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln! psa 97:2 Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht {O. Recht} sind seines Thrones Grundfeste. psa 97:3 Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum. psa 97:4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte. psa 97:5 Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde. psa 97:6 Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit. psa 97:7 Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten {O. Götzen} sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter {O. Engel; wie Ps. 8,5} alle! psa 97:8 Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jahwe. psa 97:9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter. psa 97:10 Die ihr Jahwe liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie. psa 97:11 Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen. psa 97:12 Freuet euch, ihr Gerechten, in Jahwe, und preiset sein heiliges Gedächtnis {S. die Anm. zu Ps. 30,4}! psa 98:1 Ein Psalm. Singet Jahwe ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm. psa 98:2 Jahwe hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit. psa 98:3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen. psa 98:4 Jauchzet Jahwe, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen! psa 98:5 Singet Psalmen Jahwe mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges! psa 98:6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jahwe! psa 98:7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen! psa 98:8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal - psa 98:9 vor Jahwe! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit. psa 99:1 Jahwe regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen {O. über} den Cherubim: es wankt die Erde. psa 99:2 Gross ist Jahwe in Zion, und hoch ist er über alle Völker. psa 99:3 Preisen sollen sie deinen Namen, den grossen und furchtbaren, heilig ist er! - psa 99:4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob. psa 99:5 Erhebet Jahwe, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füsse! Heilig ist er. psa 99:6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jahwe, und er antwortete ihnen. psa 99:7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben. psa 99:8 Jahwe, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! ein vergebender Gott {El} warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten. psa 99:9 Erhebet Jahwe, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! denn heilig ist Jahwe, unser Gott. psa 100:1 Ein Lobpsalm {O. Ein Psalm beim Dankopfer}. Jauchzet Jahwe, ganze Erde! psa 100:2 Dienet Jahwe mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel! psa 100:3 Erkennet, dass Jahwe Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst {Nach and. Lesart: und wir sind sein}, - sein Volk und die Herde seiner Weide. psa 100:4 Kommet in seine Tore mit Lob {O. Dank}, in seine Vorhöfe mit Lobgesang! Lobet ihn {O. Danket ihm}, preiset seinen Namen! psa 100:5 Denn gut ist Jahwe; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht. psa 101:1 Von David; ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jahwe, will ich Psalmen singen. psa 101:2 Ich will weislich handeln auf vollkommenem Wege {O. achtsam sein auf den Weg der Vollkommenheit}; - wann wirst du zu mir kommen? - im Innern meines Hauses will ich wandeln in Lauterkeit meines Herzens. psa 101:3 Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen {O. Übertretungen zu begehen} hasse ich: es soll mir nicht ankleben. psa 101:4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, den Bösen {O. das Böse} will ich nicht kennen. psa 101:5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vertilgen; wer stolzer Augen und hochmütigen {Eig. aufgeblasenen} Herzens ist, den will ich nicht dulden. psa 101:6 Meine Augen werden gerichtet sein auf die Treuen im Lande, damit sie bei mir wohnen; wer auf vollkommenem Wege wandelt, der soll mir dienen. psa 101:7 Nicht soll wohnen im Innern meines Hauses, wer Trug übt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. psa 101:8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gesetzlosen des Landes, um aus der Stadt Jahwes auszurotten alle, die Frevel tun. psa 102:1 Gebet eines Elenden, wenn er verschmachtet und seine Klage vor Jahwe ausschüttet. psa 102:2 Jahwe, höre mein Gebet, und lass zu dir kommen mein Schreien! psa 102:3 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir am Tage meiner Bedrängnis; neige zu mir dein Ohr; an dem Tage, da ich rufe, erhöre mich eilends! psa 102:4 Denn wie Rauch entschwinden meine Tage, und meine Gebeine glühen wie ein Brand. psa 102:5 Wie Kraut ist versengt und verdorrt mein Herz, dass ich vergessen habe {O. denn ich habe vergessen}, mein Brot zu essen. psa 102:6 Ob der Stimme meines Seufzens klebt mein Gebein an meinem Fleische. psa 102:7 Ich gleiche dem Pelikan der Wüste, bin wie die Eule der Einöden {O. der Trümmer}. psa 102:8 Ich wache, und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache. psa 102:9 Den ganzen Tag höhnen mich meine Feinde; die wider mich rasen, schwören bei mir. psa 102:10 Denn Asche esse ich wie Brot, und meinen Trank vermische ich mit Tränen psa 102:11 Vor deinem Zorn und deinem Grimm; denn du hast mich emporgehoben und hast mich hingeworfen. psa 102:12 Meine Tage sind wie ein gestreckter Schatten, und ich verdorre wie Kraut. psa 102:13 Du aber, Jahwe, bleibst auf ewig, und dein Gedächtnis {Vergl. 2. Mose 3,15} ist von Geschlecht zu Geschlecht. psa 102:14 Du wirst aufstehen, wirst dich Zions erbarmen; denn es ist Zeit, es zu begnadigen, denn gekommen ist die bestimmte Zeit; psa 102:15 Denn deine Knechte haben Gefallen an seinen Steinen und haben Mitleid mit seinem Schutt. psa 102:16 Und die Nationen werden den Namen Jahwes fürchten, und alle Könige der Erde deine Herrlichkeit. psa 102:17 Denn Jahwe wird Zion aufbauen, wird erscheinen in seiner Herrlichkeit; psa 102:18 Er wird sich wenden zum Gebete des Entblössten, und ihr Gebet wird er nicht verachten. psa 102:19 Das wird aufgeschrieben werden für das künftige Geschlecht; und ein Volk, das erschaffen werden soll, wird Jahwe {Hebr. Jah} loben. psa 102:20 Denn er hat herniedergeblickt von der Höhe seines Heiligtums, Jahwe hat herabgeschaut vom Himmel auf die Erde, psa 102:21 Um zu hören das Seufzen des Gefangenen, um zu lösen die Kinder des Todes; psa 102:22 Damit man den Namen Jahwes verkündige in Zion, und in Jerusalem sein Lob, psa 102:23 Wenn die Völker sich versammeln werden allzumal, und die Königreiche, um Jahwe zu dienen. psa 102:24 Er hat meine Kraft gebeugt auf dem Wege, hat verkürzt meine Tage. psa 102:25 Ich sprach: Mein Gott {El}, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! - Von Geschlecht zu Geschlecht sind deine Jahre. psa 102:26 Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk. psa 102:27 Sie werden untergehen, du aber bleibst; und sie alle werden veralten wie ein Kleid; wie ein Gewand wirst du sie verwandeln {O. wechseln}, und sie werden verwandelt werden; psa 102:28 Du aber bist derselbe {O. er; od.: der da ist, d.h. der unveränderlich in sich selbst ewig besteht; vergl. 5. Mose 32,39; Neh. 9,6}, und deine Jahre enden nicht. psa 102:29 Die Söhne deiner Knechte werden wohnen {d.h. im Lande}, und ihr Same wird vor dir feststehen. psa 103:1 Von David. Preise Jahwe, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen! psa 103:2 Preise Jahwe, meine Seele, und vergiss nicht alle seine Wohltaten! psa 103:3 Der da vergibt alle deine Ungerechtigkeit, der da heilt alle deine Krankheiten; psa 103:4 der dein Leben erlöst von der Grube, der dich krönt mit Güte und Erbarmungen; psa 103:5 der mit Gutem {O. mit Gütern} sättigt dein Alter {Eig. deine Zierde; der Sinn des hebr. Wortes ist hier ungewiss}; deine Jugend erneuert sich wie die des Adlers {W. wie der Adler}. psa 103:6 Jahwe übt Gerechtigkeit {Eig. Gerechtigkeiten; vergl. Ps. 11,7} und schafft Recht allen, die bedrückt werden. psa 103:7 Er tat seine Wege kund dem Mose, den Kindern Israel seine Taten. psa 103:8 Barmherzig und gnädig ist Jahwe, langsam zum Zorn und gross an Güte; psa 103:9 Er wird nicht immerdar rechten und nicht ewiglich nachtragen. psa 103:10 Er hat uns nicht getan nach unseren Sünden, und nach unseren Ungerechtigkeiten uns nicht vergolten. psa 103:11 Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten; psa 103:12 So weit der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Übertretungen. psa 103:13 Wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt sich Jahwe über die, welche ihn fürchten. psa 103:14 Denn er kennt unser Gebilde, ist eingedenk, dass wir Staub sind. psa 103:15 Der Mensch - wie Gras sind seine Tage; wie die Blume des Feldes, also blüht er. psa 103:16 Denn ein Wind fährt darüber, und sie ist nicht mehr, und ihre Stätte kennt sie nicht mehr. psa 103:17 Die Güte Jahwes aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin; psa 103:18 Für die, welche seinen Bund halten, und seiner Vorschriften gedenken, um sie zu tun. psa 103:19 Jahwe hat in den Himmeln festgestellt seinen Thron, und sein Reich herrscht über alles. psa 103:20 Preiset Jahwe, ihr seine Engel, ihr Gewaltigen an Kraft, Täter seines Wortes, gehorsam der Stimme seines Wortes! psa 103:21 Preiset Jahwe, alle seine Heerscharen, ihr seine Diener, Täter seines Wohlgefallens! psa 103:22 Preiset Jahwe, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Preise Jahwe, meine Seele! psa 104:1 Preise Jahwe, meine Seele! Jahwe, mein Gott, du bist sehr gross, mit Majestät und Pracht bist du bekleidet; psa 104:2 Du, der in Licht sich hüllt wie in ein Gewand, der die Himmel ausspannt gleich einer Zeltdecke; psa 104:3 der seine Obergemächer bälkt in den Wassern, der Wolken macht zu seinem Gefährt, der da einherzieht auf den Fittichen des Windes; psa 104:4 Der seine Engel zu Winden {And.: zu Geistern} macht, seine Diener zu flammendem Feuer. psa 104:5 Er hat die Erde gegründet auf ihre Grundfesten; sie wird nicht wanken immer und ewiglich. psa 104:6 Mit der Tiefe {S. die Anm. zu Ps. 33,7} hattest du sie bedeckt wie mit einem Gewande; die Wasser standen über den Bergen. psa 104:7 Vor deinem Schelten flohen sie, vor der Stimme deines Donners eilten sie hinweg - psa 104:8 die Berge erhoben sich, es senkten sich die Täler - an den Ort, den du ihnen festgesetzt. psa 104:9 Du hast ihnen eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten werden; sie werden nicht zurückkehren, die Erde zu bedecken. psa 104:10 Du, der Quellen entsendet in die Täler; zwischen den Bergen fliessen sie dahin; psa 104:11 Sie tränken alle Tiere des Feldes, die Wildesel stillen ihren Durst; psa 104:12 An denselben wohnen die Vögel des Himmels, zwischen den Zweigen hervor lassen sie ihre Stimme erschallen. psa 104:13 Du, der die Berge tränkt aus seinen Obergemächern; von der Frucht deiner Werke wird die Erde gesättigt. psa 104:14 Der Gras hervorsprossen lässt für das Vieh, und Kraut zum Dienste der Menschen: um Brot {O. Speise} hervorzubringen aus der Erde. psa 104:15 Und damit Wein des Menschen Herz erfreue; um das Angesicht glänzen zu machen von Öl, und damit Brot des Menschen Herz stärke. psa 104:16 Es werden gesättigt die Bäume Jahwes, die Zedern des Libanon, die er gepflanzt hat, psa 104:17 Woselbst die Vögel nisten; der Storch - Zypressen sind sein Haus. psa 104:18 Die hohen Berge sind für die Steinböcke, die Felsen eine Zuflucht für die Klippendächse. psa 104:19 Er hat den Mond gemacht für die bestimmten Zeiten; die Sonne weiss ihren Untergang. psa 104:20 Du machst Finsternis, und es wird Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes; psa 104:21 die jungen Löwen brüllen nach Raub und fordern von Gott {El} ihre Speise. psa 104:22 Die Sonne geht auf: sie ziehen sich zurück und lagern sich in ihre Höhlen. psa 104:23 Der Mensch geht aus an sein Werk und an seine Arbeit, bis zum Abend. psa 104:24 Wie viele sind deiner Werke, Jahwe! Du hast sie alle mit Weisheit gemacht, voll ist die Erde deiner Reichtümer {O. Geschöpfe}. psa 104:25 Dieses Meer, gross und ausgedehnt nach allen Seiten hin: daselbst wimmelt's, ohne Zahl, von Tieren klein und gross. psa 104:26 Daselbst ziehen Schiffe einher, der Leviathan, den du gebildet hast, um sich darin zu tummeln. psa 104:27 Sie alle warten auf dich, dass du ihnen ihre Speise gebest zu seiner Zeit. psa 104:28 Du gibst ihnen: sie sammeln ein; du tust deine Hand auf: sie werden gesättigt mit Gutem {O. mit Gütern}. psa 104:29 Du verbirgst dein Angesicht: sie erschrecken; du nimmst ihren Odem hinweg: sie hauchen aus und kehren zurück zu ihrem Staube. psa 104:30 Du sendest deinen Odem {Eig. Hauch, od. Geist} aus: sie werden erschaffen, und du erneuerst die Fläche {O. das Aussehen} des Erdbodens. psa 104:31 Jahwes Herrlichkeit wird ewig sein, Jahwe wird sich freuen seiner Werke; psa 104:32 Der die Erde anschaut, und sie bebt; er rührt die Berge an, und sie rauchen. psa 104:33 Singen will ich Jahwe mein Leben lang, will meinem Gott Psalmen singen, solange ich bin. psa 104:34 Möge ihm angenehm sein mein Sinnen {O. mein Gedicht, meine Rede}! Ich, ich werde mich in Jahwe erfreuen. psa 104:35 Die Sünder werden {O. mögen sollen} schwinden von der Erde, und die Gesetzlosen nicht mehr sein. Preise Jahwe, meine Seele! Lobet Jahwe {Hebr. Jah (Hallelu-Jah!}! psa 105:1 {Vergl. 1. Chron. 16,8-22} Preiset {O. Danket} Jahwe, rufet an seinen Namen, machet kund unter den Völkern seine Taten! psa 105:2 Singet ihm, singet ihm Psalmen; sinnet über alle {O. redet von allen} seine Wunderwerke! psa 105:3 Rühmet euch seines heiligen Namens! es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen! psa 105:4 Trachtet nach Jahwe und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig! psa 105:5 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte {O. Urteile, Rechte} seines Mundes! psa 105:6 Du Same Abrahams, seines Knechtes {O. sein Knecht}, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten! psa 105:7 Er, Jahwe, ist unser Gott; seine Gerichte sind auf der ganzen Erde. psa 105:8 Er gedenkt ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat auf tausend Geschlechter hin, psa 105:9 Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat {W. seines Eides an Isaak}. psa 105:10 Und er stellte ihn Jakob zur Satzung, Israel zum ewigen Bunde, psa 105:11 Indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils; psa 105:12 Als sie ein zählbares Häuflein {Eig. eine zählbare Mannschaft} waren, gar wenige und Fremdlinge darin; psa 105:13 Und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke. psa 105:14 Er liess keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige: psa 105:15 "Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!" psa 105:16 Und er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jede Stütze des Brotes zerbrach er. psa 105:17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft. psa 105:18 Man presste seine Füsse in den Stock {Eig. in das Fusseisen}, er {W. seine Seele} kam in das Eisen. psa 105:19 Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jahwes läuterte ihn {O. ihn geläutert hatte}. psa 105:20 Der König sandte hin und liess ihn los, der Herrscher über Völker, und befreite ihn; psa 105:21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, und zum Herrscher über all sein Besitztum, psa 105:22 Um seine Fürsten zu fesseln nach seiner Lust, und dass er seine Ältesten Weisheit lehre. psa 105:23 Und Israel kam nach Ägypten, und Jakob hielt sich auf im Lande Hams. psa 105:24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, und machte es stärker {O. zahlreicher} als seine Bedränger. psa 105:25 Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten. psa 105:26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte. psa 105:27 Sie taten unter ihnen seine Zeichen, und Wunder im Lande Hams. psa 105:28 Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte. psa 105:29 Er verwandelte ihre Wasser in Blut, und liess sterben ihre Fische. psa 105:30 Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige. psa 105:31 Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechmücken in alle ihre Grenzen. psa 105:32 Er gab ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihrem Lande; psa 105:33 Und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, und zerbrach die Bäume ihres Landes {Eig. ihrer Grenzen}. psa 105:34 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen {Eig. Abfresser; eine Heuschreckenart} ohne Zahl; psa 105:35 Und sie frassen alles Kraut in ihrem Lande und frassen die Frucht ihres Bodens. psa 105:36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, die Erstlinge all ihrer Kraft. psa 105:37 Und er führte sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war in seinen Stämmen. psa 105:38 Froh war Ägypten, dass {O. als} sie auszogen; denn ihr Schrecken war auf sie gefallen. psa 105:39 Er breitete eine Wolke aus zur Decke, und ein Feuer, die Nacht zu erleuchten. psa 105:40 Sie forderten, und er liess Wachteln kommen; und mit Himmelsbrot sättigte er sie. psa 105:41 Er öffnete den Felsen, und es flossen Wasser heraus; sie liefen in den dürren Örtern wie ein Strom. psa 105:42 Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes; psa 105:43 Und er führte sein Volk heraus mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten. psa 105:44 Und er gab ihnen die Länder der Nationen, und das von den Völkerschaften Errungene {Eig. die Mühe der Völkerschaften} nahmen sie in Besitz; psa 105:45 Damit sie seine Satzungen beobachteten und seine Gesetze bewahrten. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 106:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Preiset {O. Danket} Jahwe! denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich. psa 106:2 Wer wird aussprechen die Machttaten Gottes, hören lassen all sein Lob {O. all seinen Ruhm}? psa 106:3 Glückselig die das Recht bewahren, der Gerechtigkeit übt zu aller Zeit! psa 106:4 Gedenke meiner, Jahwe, mit der Gunst gegen dein Volk; suche mich heim mit deiner Rettung! psa 106:5 Dass ich anschaue die Wohlfahrt deiner Auserwählten, mich erfreue an {O. mit} der Freude deiner Nation, mich rühme mit deinem Erbteil. psa 106:6 Wir haben gesündigt samt unseren Vätern {O. wie unsere Väter}, haben unrecht getan {Eig. verkehrt gehandelt}, haben gesetzlos gehandelt. psa 106:7 Unsere Väter in Ägypten beachteten nicht deine Wundertaten, gedachten nicht der Menge deiner Gütigkeiten und waren widerspenstig am Meere, beim Schilfmeere. psa 106:8 Aber er rettete sie um seines Namens willen, um kundzutun seine Macht. psa 106:9 Und er schalt das Schilfmeer, und es ward trocken; und er liess sie durch die Tiefen {O. Fluten; s. die Anm. zu Ps. 33,7} gehen wie durch eine Wüste. psa 106:10 Und er rettete sie aus der Hand des Hassers, und erlöste sie aus der Hand des Feindes. psa 106:11 Und die Wasser bedeckten ihre Bedränger, nicht einer von ihnen blieb übrig. psa 106:12 Da glaubten sie seinen Worten, sie sangen sein Lob. psa 106:13 Schnell vergassen sie seine Taten, warteten nicht auf seinen Rat {Hier in dem Sinne von Plan, Ratschluss}; psa 106:14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott {El} in der Einöde. psa 106:15 Da gab er ihnen ihr Begehr, aber er sandte Magerkeit in ihre Seelen. psa 106:16 Und sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen Jahwes. psa 106:17 Die Erde tat sich auf, und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams; psa 106:18 Und ein Feuer brannte unter ihrer Rotte, eine Flamme verzehrte die Gesetzlosen. psa 106:19 Sie machten ein Kalb am Horeb und bückten sich vor einem gegossenen Bilde; psa 106:20 Und sie vertauschten ihre Herrlichkeit gegen das Bild eines Stieres, der Gras frisst. psa 106:21 Sie vergassen Gottes {El}, ihres Retters, der Grosses getan in Ägypten, psa 106:22 Wundertaten im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. psa 106:23 Da sprach er, dass er sie vertilgen wollte, wenn nicht Mose, sein Auserwählter, vor ihm in dem Riss gestanden hätte, um seinen Grimm vom Verderben abzuwenden. psa 106:24 Und sie verschmähten das köstliche Land, glaubten nicht seinem Worte; psa 106:25 Und sie murrten in ihren Zelten, hörten nicht auf die Stimme Jahwes. psa 106:26 Da schwur er ihnen {Eig. erhob er ihnen seine Hand}, sie niederzuschlagen in der Wüste, psa 106:27 Und ihren Samen niederzuschlagen unter den {And. l.: zu vertreiben unter die} Nationen und sie zu zerstreuen in die Länder. psa 106:28 Und sie hängten sich an Baal-Peor und assen Schlachtopfer der Toten {d.h. der toten Götzen}; psa 106:29 Und sie erbitterten ihn durch ihre Handlungen, und eine Plage brach unter sie ein. psa 106:30 Da stand Pinehas auf und übte Gericht, und der Plage ward gewehrt. psa 106:31 Und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet von Geschlecht zu Geschlecht bis in Ewigkeit. psa 106:32 Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen; psa 106:33 Denn sie reizten seinen Geist, so dass er {O. weil sie widerspenstig waren gegen seinen Geist, und er} unbedacht redete mit seinen Lippen. psa 106:34 Sie vertilgten die Völker nicht, wie doch {W. welche} Jahwe ihnen gesagt hatte; psa 106:35 Und sie vermischten sich mit den Nationen und lernten ihre Werke; psa 106:36 Und sie dienten ihren Götzen, und sie wurden ihnen zum Fallstrick. psa 106:37 Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den Dämonen. psa 106:38 Und sie vergossen unschuldiges Blut, das Blut ihrer Söhne und ihrer Töchter, welche sie den Götzen Kanaans opferten; und das Land wurde durch Blut entweiht. psa 106:39 Und sie verunreinigten sich durch ihre Werke und hurten durch ihre Handlungen. psa 106:40 Da entbrannte der Zorn Jahwes wider sein Volk, und er verabscheute sein Erbteil; psa 106:41 Und er gab sie in die Hand der Nationen, und ihre Hasser herrschten über sie; psa 106:42 Und ihre Feinde bedrückten sie, und sie wurden gebeugt unter ihre Hand. psa 106:43 Oftmals errettete er sie; sie aber waren widerspenstig in ihren Anschlägen {Eig. in ihrem Ratschlag}, und sie sanken hin durch ihre Ungerechtigkeit. psa 106:44 Und er sah an ihre Bedrängnis, wenn er ihr Schreien hörte; psa 106:45 und er gedachte ihnen zugut an seinen Bund, und es reute ihn nach der Menge seiner Gütigkeiten. psa 106:46 Und er liess sie Erbarmen finden vor allen, die sie gefangen weggeführt hatten. psa 106:47 Rette uns, Jahwe, unser Gott, und sammle uns aus den Nationen, dass wir deinen heiligen Namen preisen, dass wir uns rühmen deines Lobes! psa 106:48 Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und alles Volk sage: Amen! Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 107:1 Preiset {O. Danket} Jahwe, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich! psa 107:2 So sollen sagen die Erlösten Jahwes, die er aus der Hand des Bedrängers erlöst, psa 107:3 Und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere. psa 107:4 Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Wege, sie fanden keine Wohnstadt. psa 107:5 Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele. psa 107:6 Da schrieen sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie. psa 107:7 Und er leitete sie auf rechtem Wege, dass sie zu einer Wohnstadt gelangten. psa 107:8 Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern! psa 107:9 Denn er hat die durstende Seele gesättigt und die hungernde Seele mit Gutem {O. mit Gütern} erfüllt. psa 107:10 Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen: psa 107:11 Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes {El} und verachtet hatten den Rat des Höchsten, psa 107:12 So beugte er ihr Herz durch Mühsal; sie strauchelten, und kein Helfer war da. psa 107:13 Da schrieen sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettete er sie. psa 107:14 Er führte sie heraus aus der Finsternis und dem Todesschatten, und zerriss ihre Fesseln. psa 107:15 Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern! psa 107:16 Denn er hat zerbrochen die ehernen Türen und die eisernen Riegel zerschlagen. psa 107:17 Die Toren leiden ob des Weges ihrer Übertretung und ob ihrer Ungerechtigkeiten. psa 107:18 Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes. psa 107:19 Dann schreien {O. litten... verabscheute... kamen.... Da schrieen usw. bis V.21} sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettet er sie. psa 107:20 Er sendet sein Wort und heilt sie, und er errettet sie aus ihren Gruben. psa 107:21 Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern; psa 107:22 Und Opfer des Lobes {O. Dankopfer; wie 3. Mose 7,12} opfern und mit Jubel erzählen seine Taten! psa 107:23 Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf grossen Wassern Handel treiben, psa 107:24 Diese sehen die Taten Jahwes und seine Wunderwerke in der Tiefe: psa 107:25 Er spricht {O. sich hinabbegaben... trieben... sahen... sprach usw.} und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen. psa 107:26 Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele. psa 107:27 Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit. psa 107:28 Dann schreien sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen. psa 107:29 Er verwandelt den Sturm in Stille {O. Säuseln}, und es legen sich die {W. ihre} Wellen. psa 107:30 Und sie freuen sich, dass sie sich beruhigen, und er führt sie in den ersehnten Hafen. psa 107:31 Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern. psa 107:32 Und ihn erheben in der Versammlung des Volkes, und in der Sitzung der Ältesten ihn loben! psa 107:33 Er macht {O. machte; so auch V.35 usw.} Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Lande, psa 107:34 Fruchtbares Land zur Salzsteppe wegen der Bosheit der darin Wohnenden. psa 107:35 Er macht zum Wasserteich die Wüste und dürres Land zu Wasserquellen; psa 107:36 Und er lässt Hungrige daselbst wohnen und sie gründen eine Wohnstadt. psa 107:37 Und sie besäen Felder und pflanzen Weinberge, welche Frucht bringen als Ertrag; psa 107:38 Und er segnet sie, und sie mehren sich sehr, und ihres Viehes lässt er nicht wenig sein. psa 107:39 Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer. psa 107:40 Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und lässt sie umherirren in pfadloser Einöde; psa 107:41 Und er hebt den Armen empor aus dem Elend, und macht Herden gleich seine Geschlechter. psa 107:42 Die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen {O. sehen es und freuen sich usw.}, und alle Ungerechtigkeit wird ihren Mund verschliessen. psa 107:43 Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie {O. der beachte dieses, und verstehen mögen sie} die Gütigkeiten Jahwes. psa 108:1 Ein Lied, ein Psalm {Eig. Ein Psalm-Lied}. Von David. psa 108:2 Befestigt {O. Fest; vergl. Ps. 57,7-11} ist mein Herz, o Gott! ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele {S. die Anm. zu Ps. 16,9}. psa 108:3 Wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte. psa 108:4 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und dich besingen unter den Völkerschaften; psa 108:5 Denn gross ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit. psa 108:6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! psa 108:7 Damit {Vergl. Ps. 60,5-12} befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns! psa 108:8 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen. psa 108:9 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab {And. üb.: Gesetzgeber}. psa 108:10 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen. psa 108:11 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom? psa 108:12 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren? psa 108:13 Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis {O. vom Bedränger}! Menschenrettung ist ja eitel. psa 108:14 Mit Gott werden wir mächtige Taten {Eig. Mächtiges} tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten. psa 109:1 Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. Gott meines Lobes {O. Ruhmes}, schweige nicht! psa 109:2 Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet; psa 109:3 Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und haben wider mich gestritten ohne Ursache. psa 109:4 Für meine Liebe feindeten sie mich an; ich aber bin stets im Gebet. psa 109:5 Und sie haben mir Böses für Gutes erwiesen {Eig. haben Böses... auf mich gelegt} und Hass für meine Liebe. psa 109:6 Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher {O. Satan; dasselbe Wort wie in V.20 u. 29} stehe zu seiner Rechten! psa 109:7 Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde {d.h. werde ihm als Sünde angerechnet}! psa 109:8 Seiner Tage seien wenige, sein Amt empfange ein anderer! psa 109:9 Seine Söhne seien Waisen, und sein Weib eine Witwe! psa 109:10 Und mögen seine Söhne umherschweifen und betteln und fern von ihren verwüsteten Wohnungen {W. ihren Trümmern} nach Brot suchen! psa 109:11 Der Wucherer umgarne alles, was er hat, und Fremde mögen rauben seine Arbeit {S. die Anm. zu Ps. 105,44}! psa 109:12 Er habe niemand, der ihm Güte bewahre {Eig. fortdauern lasse}, und es sei niemand, der seinen Waisen gnädig sei {O. und seine Waisen niemand, der ihnen gnädig sei}! psa 109:13 Seine Nachkommen mögen ausgerottet werden; im folgenden Geschlecht erlösche ihr Name! psa 109:14 Gedacht werde vor Jahwe der Ungerechtigkeit seiner Väter, und nicht werde ausgelöscht die Sünde seiner Mutter! psa 109:15 Sie seien beständig vor Jahwe, und er rotte ihr Gedächtnis aus von der Erde! psa 109:16 Darum dass er nicht gedachte, Güte zu üben, und verfolgte den elenden und armen Mann, und den, der verzagten Herzens war, um ihn zu töten. psa 109:17 Und er liebte den Fluch, so komme er auf ihn! und er hatte kein Gefallen an Segen, so sei er fern von ihm! psa 109:18 Und er zog den Fluch an wie sein Kleid, so dringe er {O. und er kam auf ihn... und er war fern von ihm... und er drang usw} wie Wasser in sein Inneres und wie Öl in seine Gebeine! psa 109:19 Er sei ihm wie ein Gewand, in das er sich hüllt, und zu einem Gürtel, womit er stets sich gürtet! psa 109:20 Das sei der Lohn meiner Widersacher von seiten Jahwes, und derer, die Böses reden wider meine Seele! psa 109:21 Du aber, Jahwe, Herr, wirke für mich {W. tue mit mir} um deines Namens willen; weil deine Güte gut ist, errette mich! psa 109:22 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern. psa 109:23 Wie ein Schatten, wenn er sich streckt, gehe ich dahin, werde hinweggescheucht wie die Heuschrecke. psa 109:24 Meine Knie wanken vom Fasten, und mein Fleisch ist abgemagert {Eig. hat an Fett abgenommen}. psa 109:25 Und ich, ich bin ihnen zum Hohn geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf. psa 109:26 Hilf mir, Jahwe, mein Gott! rette mich nach deiner Güte! psa 109:27 Damit sie wissen, dass dies deine Hand ist, dass du, Jahwe, es getan hast. psa 109:28 Mögen sie fluchen, du aber segne! Stehen sie auf, so lass sie beschämt werden, und deinen Knecht sich freuen! psa 109:29 Lass meine Widersacher bekleidet werden {O. Meine Widersacher werden bekleidet werden} mit Schande, und in ihre Schmach sich hüllen wie in einen Mantel {Eig. ein Oberkleid}! psa 109:30 Ich werde Jahwe sehr preisen mit meinem Munde, und inmitten vieler werde ich ihn loben. psa 109:31 Denn er stand zur Rechten des Armen, um ihn zu retten von denen, die seine Seele richteten. psa 110:1 Von David. Ein Psalm. Jahwe sprach {Eig. Spruch Jahs} zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füsse! psa 110:2 Den Stab deiner Macht wird Jahwe aus Zion senden {O. weithin strecken}; herrsche inmitten deiner Feinde! psa 110:3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht {O. deines Heerzuges}; in heiliger Pracht, aus dem Schosse der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend {d.h. deiner jungen Manschaft} kommen. psa 110:4 Geschworen hat Jahwe, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!" psa 110:5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes. psa 110:6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit {O. voll ist es von} Leichen; das Haupt über ein grosses Land zerschmettert er. psa 110:7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache {O. Aus dem Bache am Wege usw.}, darum wird er das Haupt erheben. psa 111:1 {Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung} Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Preisen will ich Jahwe von ganzem Herzen im Kreise {Dasselbe Wort wie Ps. 89,7} der Aufrichtigen {O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4} und in der Gemeinde. psa 111:2 Gross sind die Taten Jahwes, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben. psa 111:3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. psa 111:4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jahwe. psa 111:5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes. psa 111:6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben {O. indem er ihnen gab} das Erbteil der Nationen. psa 111:7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften, psa 111:8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit. psa 111:9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name. psa 111:10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie {d.h. die Vorschriften V.7} ausüben. Sein Lob {O. Ruhm} besteht ewiglich. psa 112:1 {Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung} Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Glückselig der Mann, der Jahwe fürchtet, der grosse Lust hat an seinen Geboten! psa 112:2 Sein Same wird mächtig sein im Lande {O. auf Erden}; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen. psa 112:3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. psa 112:4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht. psa 112:5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht; psa 112:6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. psa 112:7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jahwe. psa 112:8 Befestigt {O. Gestützt} ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. psa 112:9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre. psa 112:10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen. psa 113:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobet, ihr Knechte Jahwes, lobet den Namen Jahwes! psa 113:2 Gepriesen sei der Name Jahwes von nun an bis in Ewigkeit! psa 113:3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jahwes! psa 113:4 Hoch über alle Nationen ist Jahwe, über die Himmel seine Herrlichkeit. psa 113:5 Wer ist wie Jahwe, unser Gott, der hoch oben thront; psa 113:6 Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen? psa 113:7 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen, psa 113:8 Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen {Vergl. 1. Sam. 2,8}, bei den Edlen seines Volkes. psa 113:9 Der die Unfruchtbare des Hauses {d.h. das unfruchtbare Eheweib} wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 114:1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache, psa 114:2 Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft. psa 114:3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück; psa 114:4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe. psa 114:5 Was war dir, du Meer, dass du flohest? Du Jordan, dass du dich zurückwandtest? psa 114:6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe? psa 114:7 Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott {Eloah} Jakobs, psa 114:8 Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell! psa 115:1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen! psa 115:2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott? psa 115:3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er. psa 115:4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden. psa 115:5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht; psa 115:6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht; psa 115:7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füsse, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle. psa 115:8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut. psa 115:9 Israel, vertraue auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er. psa 115:10 Haus Aaron, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er. psa 115:11 Ihr, die ihr Jahwe fürchtet, vertrauet auf Jahwe! ihre Hilfe und ihr Schild ist er. psa 115:12 Jahwe hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron. psa 115:13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen mit den Grossen. psa 115:14 Jahwe wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern. psa 115:15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat. psa 115:16 Die Himmel sind die Himmel Jahwes, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben. psa 115:17 Die Toten werden Jahwe {Hebr. Jah} nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren; psa 115:18 Wir aber, wir werden Jahwe {Hebr. Jah} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 116:1 Ich liebe Jahwe; denn er hörte {O. hört} meine Stimme, mein Flehen; psa 116:2 Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen. psa 116:3 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. psa 116:4 Und ich rief an den Namen Jahwes: Bitte, Jahwe, errette meine Seele! psa 116:5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. psa 116:6 Jahwe bewahrt die Einfältigen; ich war elend {O. schwach}, und er hat mich gerettet. psa 116:7 Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe {Eig. vollen Ruhe}! Denn Jahwe hat wohlgetan an dir. psa 116:8 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuss vom Sturz. psa 116:9 Ich werde wandeln vor Jahwe in dem Lande {W. den Ländern} der Lebendigen. psa 116:10 Ich glaubte, darum redete ich {Eig. denn ich redete}. Ich bin sehr gebeugt gewesen. psa 116:11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner! psa 116:12 Wie soll ich Jahwe alle seine Wohltaten an mir vergelten? psa 116:13 Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jahwes. psa 116:14 Ich will Jahwe meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes. psa 116:15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen. psa 116:16 Bitte, Jahwe! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande. psa 116:17 Dir will ich Opfer des Lobes {S. die Anm. zu Ps. 107,22} opfern, und anrufen den Namen Jahwes. psa 116:18 Ich will Jahwe meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes. psa 116:19 In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 117:1 Lobet Jahwe, alle Nationen! Rühmet ihn, alle Völker! psa 117:2 Denn mächtig über uns ist seine Güte; und die Wahrheit Jahwes währt ewiglich. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 118:1 Preiset {O. Danket} Jahwe! denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich. psa 118:2 Es sage doch Israel: denn seine Güte währt ewiglich. psa 118:3 Es sage doch das Haus Aaron: denn seine Güte währt ewiglich. psa 118:4 Es sagen doch, die Jahwe fürchten: denn seine Güte währt ewiglich. psa 118:5 Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum. psa 118:6 Jahwe ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun? psa 118:7 Jahwe ist für mich unter meinen Helfern {S. die Anm. zu Ps. 54,4}, und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern. psa 118:8 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf den Menschen. psa 118:9 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf Fürsten. psa 118:10 Alle Nationen hatten mich umringt; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie. psa 118:11 Sie hatten mich umringt, ja, mich umringt; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie. psa 118:12 Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiss, im Namen Jahwes vertilgte ich sie. psa 118:13 Hart hast du mich gestossen, um mich zu Fall zu bringen; aber Jahwe hat mir geholfen. psa 118:14 Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden. psa 118:15 Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte Jahwes tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges}. psa 118:16 Die Rechte Jahwes ist erhoben, die Rechte Jahwes tut mächtige Taten {Eig. Mächtiges}. psa 118:17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen. psa 118:18 Hart {O. Wohl} hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht übergeben. psa 118:19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen {O. danken; so auch V.21. 28. 29}. psa 118:20 Dies ist das Tor Jahwes: Die Gerechten werden durch dasselbe eingehen. psa 118:21 Ich will dich preisen, denn {O. dass} du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden. psa 118:22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein {W. Haupt der Ecke, d.h. Eck- und Hauptstein; ein Ausdruck, der nur hier vorkommt} geworden. psa 118:23 Von Jahwe ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er} in unseren Augen. psa 118:24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; frohlocken wir und freuen wir uns in ihm. psa 118:25 Bitte, Jahwe, rette doch! bitte, Jahwe, gib doch Wohlfahrt! psa 118:26 Gesegnet, der da kommt im Namen Jahwes! Von dem Hause Jahwes aus haben wir euch gesegnet {O. segnen wir euch}. psa 118:27 Jahwe ist Gott {El}, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die {O. und führet es bis zu den} Hörner des Altars. psa 118:28 Du bist mein Gott {El}, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben. psa 118:29 Preiset Jahwe! denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich. psa 119:1 {Jede der 22 Strophen dieses Psalmes umfasst 8 Verse die alle mit demselben hebr. Buchstaben beginnen; und zwar vom ersten Buchstaben (Aleph) bis zum letzten (Thwaw) des hebr. Alphabetes.} Glückselig, die im Wege untadelig sind, die da wandeln im Gesetze Jahwes! psa 119:2 Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen, psa 119:3 Die auch kein Unrecht tun, in seinen Wegen wandeln! psa 119:4 Du hast deine Vorschriften geboten, um sie fleissig zu beobachten. psa 119:5 O dass meine Wege gerichtet wären {d.h. dass ihnen die rechte Richtung gegeben wäre; vergl. Hiob 11,13}, um deine Satzungen zu beobachten! psa 119:6 Dann werde ich nicht beschämt werden, wenn ich achthabe auf alle deine Gebote. psa 119:7 Preisen werde ich dich in Aufrichtigkeit {O. Geradheit} des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte {d.h. die Urteile, Entscheidungen; so auch V.43. 52. 62 usw.} deiner Gerechtigkeit. psa 119:8 Deine Satzungen werde ich beobachten; verlass mich nicht ganz und gar! psa 119:9 Wodurch wird ein Jüngling seinen Pfad in Reinheit wandeln {Eig. reinigen od. rein erhalten}? Indem er sich bewahrt {Eig. auf der Hut ist} nach deinem Worte. psa 119:10 Mit meinem ganzen Herzen habe ich dich gesucht: lass mich nicht abirren von deinen Geboten! psa 119:11 In meinem Herzen habe ich dein Wort verwahrt, auf dass ich nicht wider dich sündige. psa 119:12 Gepriesen seiest du, Jahwe! lehre mich deine Satzungen! psa 119:13 Mit meinen Lippen habe ich erzählt alle Rechte deines Mundes. psa 119:14 An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich mich erfreut wie über allen Reichtum. psa 119:15 Über deine Vorschriften will ich sinnen und achthaben auf deine Pfade. psa 119:16 An deinen Satzungen habe ich meine Wonne; deines Wortes werde ich nicht vergessen. psa 119:17 Tue wohl an deinem Knechte, so werde ich leben; und ich will dein Wort bewahren. psa 119:18 Öffne meine Augen, damit ich Wunder schaue in {Eig. aus} deinem Gesetz! psa 119:19 Ein Fremdling bin ich im Lande {O. auf Erden}, verbirg nicht vor mir deine Gebote! psa 119:20 Zermalmt ist meine Seele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller Zeit. psa 119:21 Gescholten hast du die Übermütigen, die Verfluchten, welche abirren von deinen Geboten. psa 119:22 Wälze von mir Hohn und Verachtung! denn deine Zeugnisse habe ich bewahrt {O. bewahre ich}. psa 119:23 Sitzen auch Fürsten und bereden sich wider mich, dein Knecht sinnt über deine Satzungen. psa 119:24 Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber. psa 119:25 Am Staube klebt meine Seele; belebe mich nach deinem Worte! psa 119:26 Meine Wege habe ich erzählt, und du hast mich erhört; lehre mich deine Satzungen! psa 119:27 Lass mich verstehen den Weg deiner Vorschriften, und sinnen will ich über deine Wundertaten. psa 119:28 Vor Traurigkeit zerfliesst in Tränen meine Seele; richte mich auf {O. halte mich aufrecht} nach deinem Worte! psa 119:29 Wende von mir ab den Weg der Lüge {O. Falschheit; so auch V.104 u. 128} und gewähre mir dein Gesetz! psa 119:30 Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte. psa 119:31 Ich hange an deinen Zeugnissen; Jahwe, lass mich nicht beschämt werden! psa 119:32 Den Weg deiner Gebote werde ich laufen, wenn du Raum gemacht haben wirst meinem Herzen. psa 119:33 Lehre mich, Jahwe, den Weg deiner Satzungen, und ich will ihn bewahren bis ans Ende. psa 119:34 Gib mir Einsicht, und ich will dein Gesetz bewahren und es halten von ganzem Herzen. psa 119:35 Lass mich wandeln auf dem Pfade deiner Gebote! denn an ihm habe ich meine Lust. psa 119:36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen und nicht zum Gewinn! psa 119:37 Wende meine Augen ab, dass sie Eitles nicht sehen! belebe mich in deinen Wegen! psa 119:38 Bestätige {O. Halte aufrecht} deinem Knechte deine Zusage, welche deiner Furcht entspricht! psa 119:39 Wende ab meinen Hohn, den ich fürchte! denn deine Rechte sind gut. psa 119:40 Siehe, ich verlange nach deinen Vorschriften; belebe mich in deiner Gerechtigkeit! psa 119:41 Und lass über mich kommen deine Gütigkeiten, Jahwe, deine Rettung nach deiner Zusage! psa 119:42 So werde ich Antwort geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein Wort. psa 119:43 Und entziehe meinem Munde nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! denn ich harre auf deine Rechte. psa 119:44 Und halten will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich. psa 119:45 Und ich werde wandeln in weitem Raume; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet. psa 119:46 Und vor Königen will ich reden von deinen Zeugnissen und mich nicht schämen. psa 119:47 Und ich werde meine Wonne haben an deinen Geboten, die ich liebe, psa 119:48 Und werde meine Hände aufheben zu deinen Geboten, die ich liebe; und über deine Satzungen will ich sinnen. psa 119:49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf welches du mich hast harren lassen! psa 119:50 Dies ist mein Trost in meinem Elende, dass deine Zusage mich belebt hat {O. Das ist..., denn deine Zusage hat mich belebt}. psa 119:51 Die Übermütigen haben mich über die Massen verspottet; von deinem Gesetz bin ich nicht abgewichen. psa 119:52 Ich gedachte, Jahwe, deiner Rechte von alters her, und ich tröstete mich. psa 119:53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gesetzlosen, die dein Gesetz verlassen. psa 119:54 Deine Satzungen sind meine Gesänge gewesen im Hause meiner Fremdlingschaft. psa 119:55 Des Nachts habe ich deines Namens gedacht, Jahwe, und ich habe dein Gesetz gehalten. psa 119:56 Dies ist mir geschehen, weil {O. mir geworden, dass} ich deine Vorschriften bewahrt habe. psa 119:57 Mein Teil, Jahwe, habe ich gesagt, ist, deine Worte zu bewahren {O. Mein Teil ist Jahwe, habe ich gesagt, um deine Worte zu bewahren}. psa 119:58 Von ganzem Herzen habe ich dich angefleht; sei mir gnädig nach deiner Zusage! psa 119:59 Ich habe meine Wege überdacht, und meine Füsse gekehrt zu deinen Zeugnissen. psa 119:60 Ich habe geeilt und nicht gesäumt, deine Gebote zu halten. psa 119:61 Die Bande der Gesetzlosen haben mich umgeben; dein Gesetz habe ich nicht vergessen. psa 119:62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dich zu preisen wegen der Rechte deiner Gerechtigkeit. psa 119:63 Ich bin der Gefährte aller, die dich fürchten, und derer, die deine Vorschriften beobachten. psa 119:64 Von deiner Güte, Jahwe, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen! psa 119:65 Du hast Gutes getan an deinem Knechte, Jahwe, nach deinem Worte. psa 119:66 Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! denn ich habe deinen Geboten geglaubt. psa 119:67 Bevor ich gedemütigt ward, irrte ich; jetzt aber bewahre ich dein Wort. psa 119:68 Du bist gut und guttätig; lehre mich deine Satzungen! psa 119:69 Lügen haben die Übermütigen wider mich erdichtet; ich bewahre {O. werde bewahren} deine Vorschriften von ganzem Herzen. psa 119:70 Ihr Herz ist dick geworden wie Fett; ich habe meine Wonne an deinem Gesetz. psa 119:71 Es ist gut für mich, dass ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte. psa 119:72 Besser ist mir das Gesetz deines Mundes als Tausende von Gold und Silber. psa 119:73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet; gib mir Einsicht, und ich will deine Gebote lernen. psa 119:74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt. psa 119:75 Ich weiss, Jahwe, dass deine Gerichte Gerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in Treue. psa 119:76 Lass doch deine Güte mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht! psa 119:77 Lass deine Erbarmungen über mich kommen, so werde ich leben; denn dein Gesetz ist meine Wonne. psa 119:78 Lass beschämt werden die Übermütigen! denn sie haben mich gebeugt {d.h. in meinem Rechte} ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften. psa 119:79 Lass sich zu mir kehren, die dich fürchten und die deine Zeugnisse kennen! psa 119:80 Lass mein Herz untadelig sein in deinen Satzungen, damit ich nicht beschämt werde! psa 119:81 Meine Seele schmachtet nach deiner Rettung, ich harre auf dein Wort. psa 119:82 Meine Augen schmachten nach deiner Zusage, indem ich spreche: Wann wirst du mich trösten? psa 119:83 Denn wie ein Schlauch im Rauche bin ich geworden; deine Satzungen habe ich nicht vergessen. psa 119:84 Wie viele werden der Tage deines Knechtes sein? Wann wirst du Gericht üben an meinen Verfolgern? psa 119:85 Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die nicht nach deinem Gesetz sind. psa 119:86 Alle deine Gebote sind Treue. Sie haben mich verfolgt ohne Grund: hilf mir! psa 119:87 Wenig fehlte, so hätten sie mich vernichtet auf der Erde {O. im Lande}; ich aber, ich habe deine Vorschriften nicht verlassen. psa 119:88 Belebe mich nach deiner Güte, und ich will bewahren das Zeugnis deines Mundes. psa 119:89 In Ewigkeit, Jahwe, steht dein Wort fest in den Himmeln; psa 119:90 Von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Treue; du hast die Erde festgestellt, und sie steht. psa 119:91 Nach deinen Verordnungen stehen sie heute da, denn alle Dinge {Eig. das Ganze, d.h. das ganze Weltall} dienen dir. psa 119:92 Wäre nicht dein Gesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elende. psa 119:93 Nimmermehr werde ich deine Vorschriften vergessen, denn durch sie hast du mich belebt. psa 119:94 Ich bin dein, rette mich! denn ich habe nach deinen Vorschriften getrachtet. psa 119:95 Die Gesetzlosen haben mir aufgelauert, um mich umzubringen; ich achte auf deine Zeugnisse. psa 119:96 Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen; sehr ausgedehnt ist dein Gebot. psa 119:97 Wie liebe ich dein Gesetz! Es ist mein Sinnen den ganzen Tag. psa 119:98 Weiser als meine Feinde machen mich deine Gebote, denn immer sind sie bei mir {W. denn ewiglich sind sie mein}. psa 119:99 Verständiger bin ich als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen. psa 119:100 Mehr Einsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt. psa 119:101 Von jedem bösen Pfade habe ich meine Füsse zurückgehalten, damit ich dein Wort bewahre. psa 119:102 Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen. psa 119:103 Wie süss sind meinem Gaumen deine Worte, mehr als Honig meinem Munde! psa 119:104 Aus deinen Vorschriften empfange ich Einsicht; darum hasse ich jeden Lügenpfad. psa 119:105 Dein Wort ist Leuchte meinem Fusse und Licht für meinen Pfad. psa 119:106 Ich habe geschworen und halte es aufrecht, zu beobachten die Rechte deiner Gerechtigkeit. psa 119:107 Ich bin über die Massen gebeugt; Jahwe, belebe mich nach deinem Worte! psa 119:108 Lass dir doch wohlgefallen, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte! psa 119:109 Mein Leben ist stets in meiner Hand {d.h. stets in Gefahr}, aber dein Gesetz habe ich nicht vergessen. psa 119:110 Die Gesetzlosen haben mir eine Schlinge gelegt, aber von deinen Vorschriften bin ich nicht abgeirrt. psa 119:111 Deine Zeugnisse habe ich mir als Erbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens Freude sind sie. psa 119:112 Ich habe mein Herz geneigt, deine Satzungen zu tun ewiglich bis ans Ende. psa 119:113 Die Doppelherzigen hasse ich, und ich liebe dein Gesetz. psa 119:114 Mein Bergungsort und mein Schild bist du; auf dein Wort harre ich. psa 119:115 Weichet von mir, ihr Übeltäter: ich will die Gebote meines Gottes bewahren. psa 119:116 Unterstütze mich nach deiner Zusage, so werde ich leben; und lass mich nicht beschämt werden in meiner Hoffnung! psa 119:117 Stütze mich, so werde ich gerettet werden; und ich will stets schauen auf deine Satzungen. psa 119:118 Verworfen hast du alle, die von deinen Satzungen abirren; denn Lüge ist ihr Trug. psa 119:119 Wie Schlacken hast du hinweggeräumt alle Gesetzlosen der Erde; darum liebe ich deine Zeugnisse. psa 119:120 Vor deinem Schrecken schaudert mein Fleisch, und ich fürchte mich vor deinen Gerichten {O. Urteilen, Rechten}. psa 119:121 Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt; überlass mich nicht meinen Bedrückern! psa 119:122 Sei Bürge für deinen Knecht zum Guten; lass die Übermütigen mich nicht bedrücken! psa 119:123 Meine Augen schmachten nach deiner Rettung und nach der Zusage deiner Gerechtigkeit. psa 119:124 Handle mit deinem Knechte nach deiner Güte, und lehre mich deine Satzungen! psa 119:125 Dein Knecht bin ich, gib mir Einsicht, so werde ich deine Zeugnisse erkennen. psa 119:126 Es ist Zeit für Jahwe zu handeln: sie haben dein Gesetz gebrochen. psa 119:127 Darum liebe ich deine Gebote mehr als Gold und gediegenes Gold; psa 119:128 Darum halte ich alle deine Vorschriften für recht; jeden Lügenpfad hasse ich. psa 119:129 Wunderbar sind deine Zeugnisse, darum bewahrt sie meine Seele. psa 119:130 Die Eröffnung {And. übers.: Der Eingang} deines Wortes erleuchtet, gibt Einsicht den Einfältigen. psa 119:131 Ich habe meinen Mund weit aufgetan und gelechzt, denn ich habe verlangt nach deinen Geboten. psa 119:132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Rechte derer {O. wie es denen gebührt}, die deinen Namen lieben! psa 119:133 Befestige meine Schritte in deinem Worte {O. durch dein Wort}, und lass kein Unrecht mich beherrschen {And.: über mich herrschen}! psa 119:134 Erlöse mich von der Bedrückung des Menschen, und ich will deine Vorschriften beobachten. psa 119:135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, und lehre mich deine Satzungen! psa 119:136 Wasserbäche fliessen herab aus meinen Augen, weil sie dein Gesetz nicht halten. psa 119:137 Gerecht bist du, Jahwe, und gerade sind deine Gerichte {O. Urteile, Rechte}. psa 119:138 Du hast in Gerechtigkeit deine Zeugnisse geboten und in Treue gar sehr. psa 119:139 Verzehrt hat mich mein Eifer, denn meine Bedränger haben deine Worte vergessen. psa 119:140 Wohlgeläutert ist dein Wort, und dein Knecht hat es lieb. psa 119:141 Gering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen. psa 119:142 Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit. psa 119:143 Angst und Bedrängnis haben mich erreicht; deine Gebote sind meine Wonne. psa 119:144 Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir Einsicht, so werde ich leben. psa 119:145 Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, Jahwe! ich will deine Satzungen beobachten. psa 119:146 Zu dir habe ich gerufen, rette mich! und ich will deine Zeugnisse bewahren. psa 119:147 Der Morgendämmerung bin ich zuvorgekommen und habe geschrieen; auf dein Wort habe ich geharrt. psa 119:148 Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort. psa 119:149 Höre meine Stimme nach deiner Güte; Jahwe, belebe mich nach deinen Rechten! psa 119:150 Es haben sich genaht, die bösen Plänen {O. Schandbarem} nachjagen; fern sind sie von deinem Gesetz. psa 119:151 Du bist nahe, Jahwe; und alle deine Gebote sind Wahrheit. psa 119:152 Von alters her habe ich aus deinen Zeugnissen gewusst, dass du sie gegründet hast auf ewig. psa 119:153 Sieh an mein Elend und befreie mich! denn dein Gesetz habe ich nicht vergessen. psa 119:154 Führe meinen Rechtsstreit und erlöse mich! belebe mich nach deiner Zusage! psa 119:155 Fern ist von den Gesetzlosen Rettung, denn nach deinen Satzungen trachten sie nicht. psa 119:156 Deiner Erbarmungen sind viele, Jahwe; belebe mich nach deinen Rechten! psa 119:157 Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen. psa 119:158 Die Treulosen habe ich gesehen, und es ekelte mich an, weil sie dein Wort nicht bewahrten. psa 119:159 Sieh, dass ich deine Vorschriften lieb habe; nach deiner Güte, Jahwe, belebe mich! psa 119:160 Die Summe deines Wortes ist Wahrheit, und alles Recht {O. jede Entscheidung, Verordnung} deiner Gerechtigkeit währt ewiglich. psa 119:161 Fürsten haben mich verfolgt ohne Ursache; aber vor deinem Worte hat mein Herz sich gefürchtet. psa 119:162 Ich freue mich über dein Wort wie einer, der grosse Beute findet. psa 119:163 Lüge {O. Falschheit} hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz. psa 119:164 Siebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen. psa 119:165 Grosse Wohlfahrt {O. Grossen Frieden} haben die, die dein Gesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie. psa 119:166 Ich habe auf deine Rettung gewartet {O. gehofft}, Jahwe; und deine Gebote habe ich getan. psa 119:167 Meine Seele hat deine Zeugnisse bewahrt, und ich liebe sie sehr. psa 119:168 Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich bewahrt, denn alle meine Wege sind vor dir. psa 119:169 Lass mein Schreien nahe vor dich kommen, Jahwe; gib mir Einsicht nach deinem Worte! psa 119:170 Lass vor dich kommen mein Flehen; errette mich nach deiner Zusage! psa 119:171 Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast {O. weil du mich lehrst} deine Satzungen. psa 119:172 Meine Zunge soll laut reden von deinem Worte {Eig. dein Wort anheben, anstimmen}, denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit. psa 119:173 Lass deine Hand mir zu Hilfe kommen! denn ich habe deine Vorschriften erwählt. psa 119:174 Ich sehne mich nach deiner Rettung, Jahwe; und dein Gesetz ist meine Wonne. psa 119:175 Lass meine Seele leben, und sie wird dich loben {O. dass sie dich lobe}; und deine Rechte mögen mir helfen! psa 119:176 Ich bin umhergeirrt wie ein verlorenes Schaf; suche deinen Knecht! denn ich habe deine Gebote nicht vergessen. psa 120:1 Ein Stufenlied. Zu Jahwe rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich. psa 120:2 Jahwe, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges! psa 120:3 Was soll man {O. er (Gott)} dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges? psa 120:4 Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster. psa 120:5 Wehe mir, dass ich weile in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars! psa 120:6 Lange {O. Genug} hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen. psa 120:7 Ich will nur Frieden {W. Ich bin Friede}; aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg. psa 121:1 Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hilfe kommen wird {O. woher wird meine Hilfe kommen?}. psa 121:2 Meine Hilfe kommt von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat. psa 121:3 Er wird nicht zulassen, dass dein Fuss wanke; dein Hüter schlummert nicht. psa 121:4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er. psa 121:5 Jahwe ist dein Hüter, Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand. psa 121:6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts. psa 121:7 Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele. psa 121:8 Jahwe wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit. psa 122:1 Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jahwes gehen! psa 122:2 Unsere Füsse werden in deinen Toren stehen, Jerusalem! psa 122:3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt, psa 122:4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jahwes! psa 122:5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids. psa 122:6 Bittet um die Wohlfahrt {O. den Frieden; so auch V.7. 8; 125,5 usw.} Jerusalems {O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!}! Es gehe wohl denen {O. In sicherer Ruhe seien die}, die dich lieben! psa 122:7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen! psa 122:8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir! psa 122:9 Um des Hauses Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen. psa 123:1 Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du thronst {O. wohnst} in den Himmeln! psa 123:2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, also sind unsere Augen gerichtet auf Jahwe, unseren Gott, bis er uns gnädig ist. psa 123:3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! denn reichlich {O. genugsam} sind wir mit Verachtung gesättigt; psa 123:4 Reichlich {O. genugsam} ist unsere Seele gesättigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoffärtigen. psa 124:1 Ein Stufenlied. Von David. Wenn nicht Jahwe für uns gewesen wäre, sage doch Israel, psa 124:2 Wenn nicht Jahwe für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden, psa 124:3 Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte; psa 124:4 Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom {Eig. ein Wildbach} über unsere Seele gegangen sein; psa 124:5 Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser. psa 124:6 Gepriesen sei Jahwe, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen! psa 124:7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen. psa 124:8 Unsere Hilfe ist im Namen Jahwes, der Himmel und Erde gemacht hat. psa 125:1 Ein Stufenlied. Die auf Jahwe vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt. psa 125:2 Jerusalem - Berge sind rings um sie her: so ist Jahwe rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit. psa 125:3 Denn die Rute {O. das Zepter} der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht. psa 125:4 Tue Gutes, Jahwe, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen! psa 125:5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jahwe dahinfahren lassen {O. die lasse Jahwe dahinfahren} mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel! psa 126:1 Ein Stufenlied. Als Jahwe die Gefangenen {Eig. die Heimkehrenden} Zions zurückführte, waren wir wie Träumende. psa 126:2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jahwe hat Grosses an ihnen {Eig. diesen} getan! psa 126:3 Jahwe hat Grosses an uns getan: wir waren fröhlich! psa 126:4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jahwe, gleich Bächen im Mittagslande! psa 126:5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten. psa 126:6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben. psa 127:1 Ein Stufenlied. Von Salomo. Wenn Jahwe das Haus nicht baut, vergeblich arbeiten daran die Bauleute; wenn Jahwe die Stadt nicht bewacht, vergeblich wacht der Wächter. psa 127:2 Vergeblich ist es für euch, dass ihr früh aufstehet, spät aufbleibet, das Brot der Mühsal {Eig. das Brot der Mühen, d.h. das sauer erworbene Brot} esset; also gibt er seinem Geliebten im {O. den} Schlaf. psa 127:3 Siehe, ein Erbteil Jahwes sind Söhne, eine Belohnung die Leibesfrucht; psa 127:4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend: psa 127:5 Glückselig der Mann, der mit ihnen seinen Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht beschämt werden, wenn sie mit Feinden reden im Tore. psa 128:1 Ein Stufenlied. Glückselig ein jeder, der Jahwe fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen! psa 128:2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen. psa 128:3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch. psa 128:4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jahwe fürchtet. psa 128:5 Segnen wird dich Jahwe von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen {O. Es segne dich..., und mögest du schauen} alle Tage deines Lebens, psa 128:6 Und sehen deiner Kinder Kinder. - Wohlfahrt über Israel! psa 129:1 Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel, psa 129:2 Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht. psa 129:3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen. psa 129:4 Jahwe ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen. psa 129:5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen! psa 129:6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft {O. ehe es aufgeschlossen ist}, psa 129:7 Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoss; psa 129:8 Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jahwes Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jahwes. psa 130:1 Ein Stufenlied. Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jahwe! psa 130:2 Herr, höre auf meine Stimme! lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! psa 130:3 Wenn du, Jahwe {Hebr. Jah}, merkst auf {O. behältst} die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen? psa 130:4 Doch bei dir ist Vergebung {Eig. das Vergeben}, damit du gefürchtet werdest. psa 130:5 Ich warte {O. hoffe... hofft} auf Jahwe, meine Seele wartet {O. hoffe... hofft}; und auf sein Wort harre ich. psa 130:6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. psa 130:7 Harre, Israel, auf Jahwe! denn bei Jahwe ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm. psa 130:8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten. psa 131:1 Ein Stufenlied. Von David. Jahwe! nicht hoch ist mein Herz, noch tragen sich hoch meine Augen; und ich wandle nicht in Dingen, die zu gross und zu wunderbar für mich sind. psa 131:2 Habe ich meine Seele nicht beschwichtigt und gestillt? Gleich einem entwöhnten Kinde bei seiner Mutter, gleich dem entwöhnten Kinde ist meine Seele in mir. psa 131:3 Harre, Israel, auf Jahwe, von nun an bis in Ewigkeit! psa 132:1 Ein Stufenlied. Gedenke, Jahwe, dem David alle seine Mühsal! psa 132:2 Welcher {O. Wie er} Jahwe schwur, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs: psa 132:3 "Wenn ich hineingehe in das Zelt meines Hauses, wenn ich steige auf das Lager meines Bettes; psa 132:4 Wenn ich Schlaf gestatte meinen Augen, Schlummer meinen Augenlidern; psa 132:5 Bis ich eine Stätte finde für Jahwe, Wohnungen für den Mächtigen Jakobs!" psa 132:6 Siehe, wir hörten von ihr {d.h. von der Bundeslade} in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars {Wahrsch. eine dichterische Bezeichnung für Kirjath-Jearim, welches im Gebiete von Ephrata lag}. psa 132:7 Lasset uns eingehen in seine Wohnungen, niederfallen vor dem Schemel seiner Füsse! psa 132:8 Stehe auf, Jahwe, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke! psa 132:9 Lass deine Priester bekleidet werden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen jubeln! psa 132:10 Um Davids, deines Knechtes, willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten {Vergl. 2. Chron. 6,41. 42}! psa 132:11 Jahwe hat dem David geschworen in Wahrheit, er wird nicht davon abweichen: "Von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen. psa 132:12 Wenn deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne auf deinem Throne sitzen immerdar." psa 132:13 Denn Jahwe hat Zion erwählt, hat es begehrt zu seiner Wohnstätte: psa 132:14 Dies ist meine Ruhe immerdar; hier will ich wohnen, denn ich habe es {d.h. Zion} begehrt. psa 132:15 Seine Speise will ich reichlich segnen, seine Armen mit Brot sättigen. psa 132:16 Und seine Priester will ich bekleiden mit Heil, und seine Frommen werden laut jubeln. psa 132:17 Dort will ich das Horn Davids wachsen lassen {Eig. dem David ein Horn sprossen lassen}, habe eine Leuchte zugerichtet meinem Gesalbten. psa 132:18 Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen {O. glänzen}. psa 133:1 Ein Stufenlied. Siehe, wie gut und wie lieblich ist es, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen! psa 133:2 Wie das köstliche Öl auf dem Haupte, das herabfliesst auf den Bart, auf den Bart Aarons, das herabfliesst {O. der herabfällt} auf den Saum {d.h. den Halssaum} seiner Kleider; psa 133:3 Wie der Tau des Hermon, der herabfällt auf die Berge Zions; denn dort hat Jahwe den Segen verordnet, Leben bis in Ewigkeit. psa 134:1 Ein Stufenlied. Siehe, preiset Jahwe, alle ihr Knechte Jahwes, die ihr stehet im Hause Jahwes in den Nächten! psa 134:2 Erhebet eure Hände im {O. zum} Heiligtum und preiset Jahwe! psa 134:3 Jahwe segne dich von Zion aus, der Himmel und Erde gemacht hat! psa 135:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobet den Namen Jahwes! Lobet, ihr Knechte Jahwes, psa 135:2 Die ihr stehet im Hause Jahwes, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes! psa 135:3 Lobet Jahwe {Hallelujah!}! denn gut ist Jahwe; singet Psalmen seinem Namen! denn er {O. es} ist lieblich. psa 135:4 Denn Jahwe {Hebr. Jah} hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum. psa 135:5 Denn ich weiss, dass Jahwe gross ist, und unser Herr gross vor allen Göttern. psa 135:6 Alles, was Jahwe wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen; psa 135:7 Der Dünste aufsteigen lässt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen {O. für den Regen, d.h. um ihn anzukündigen; vergl. Sach. 10,1}, der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern; psa 135:8 Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh, psa 135:9 Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte; psa 135:10 Der grosse Nationen schlug und starke Könige tötete: psa 135:11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans; psa 135:12 Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel. psa 135:13 Jahwe, dein Name währt ewiglich, Jahwe, dein Gedächtnis {Vergl. 2. Mose 3,15} von Geschlecht zu Geschlecht. psa 135:14 Denn Jahwe wird sein Volk richten {O. seinem Volke Recht schaffen}, und er wird sich's gereuen lassen {O. sich erbarmen} über seine Knechte {Vergl. 5. Mose 32,36}. psa 135:15 Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden. psa 135:16 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht; psa 135:17 Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde. psa 135:18 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut. psa 135:19 Haus Israel, preiset Jahwe! Haus Aaron, preiset Jahwe! psa 135:20 Haus Levi, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe! psa 135:21 Gepriesen sei Jahwe von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jahwe {Halleluja!}! psa 136:1 Preiset Jahwe! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich. psa 136:2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich. psa 136:3 Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:4 Den, der grosse Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich. psa 136:6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:7 Den, der grosse Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich: psa 136:8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages {O. zur Herrschaft am Tage... in der Nacht}, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:9 Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht {O. zur Herrschaft am Tage... in der Nacht}, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:10 Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:11 Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:12 Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:13 Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:14 Und Israel mitten hindurchgehen liess, denn seinen Güte währt ewiglich, psa 136:15 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:16 Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:17 Den, der grosse Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:18 Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:20 Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:21 Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:22 Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich, psa 136:24 Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich; psa 136:25 Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich. psa 136:26 Preiset den Gott {El} der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich. psa 137:1 An den Flüssen Babels, da sassen wir und weinten, indem wir Zions gedachten. psa 137:2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten. psa 137:3 Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten {O. uns peinigten}, Freude: "Singet uns eines von Zions Liedern!" psa 137:4 Wie sollten wir ein Lied Jahwes singen auf fremder Erde? psa 137:5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte {d.h. sie versage ihren Dienst}! psa 137:6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden {O. zu meiner höchsten Freude}! psa 137:7 Gedenke, Jahwe, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblösset, entblösset sie bis auf ihre Grundfeste {Vergl. Obadja 1,11 usw.}! psa 137:8 Tochter Babel, du Verwüstete {Viell.: zu verwüstende}! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast! psa 137:9 Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen! psa 138:1 Von David. Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern. psa 138:2 Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort {O. deine Zusage} gross gemacht über all deinen Namen. psa 138:3 An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft. psa 138:4 Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jahwe, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes; psa 138:5 Und sie werden die Wege Jahwes besingen, denn {O. dass} gross ist die Herrlichkeit Jahwes. psa 138:6 Denn Jahwe ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. psa 138:7 Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. psa 138:8 Jahwe wird's für mich vollenden. Jahwe, deine Güte währt ewiglich. Lass nicht {O. Du wirst nicht lassen} die Werke deiner Hände! psa 139:1 Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm. Jahwe! du hast mich erforscht und erkannt {O. erforscht und kennst mich}. psa 139:2 Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen, du verstehst meine Gedanken von ferne. psa 139:3 Du sichtest mein Wandeln und mein Liegen und bist vertraut mit allen meinen Wegen. psa 139:4 Denn das Wort ist noch nicht auf meiner Zunge, siehe, Jahwe, du weisst es ganz. psa 139:5 Von hinten und von vorn hast du mich eingeengt, und auf mich gelegt deine Hand. psa 139:6 Kenntnis, zu wunderbar für mich, zu hoch: ich vermag sie nicht zu erfassen {Eig. werde ihrer nicht mächtig}! psa 139:7 Wohin sollte ich gehen vor deinem Geiste, und wohin fliehen vor deinem Angesicht? psa 139:8 Führe ich auf zum Himmel, du bist da; und bettete ich mir in dem Scheol, siehe, du bist da. psa 139:9 Nähme ich Flügel der Morgenröte, liesse ich mich nieder am äussersten Ende des Meeres, psa 139:10 Auch daselbst würde deine Hand mich leiten, und deine Rechte mich fassen. psa 139:11 Und spräche ich: Nur Finsternis möge mich umhüllen, und Nacht werde das Licht um mich her: psa 139:12 Auch Finsternis würde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht würde leuchten wie der Tag, die Finsternis wäre wie das Licht. psa 139:13 Denn du besassest {O. bildetest} meine Nieren; du wobest mich in meiner Mutter Leibe. psa 139:14 Ich preise dich darüber, dass ich auf eine erstaunliche, ausgezeichnete Weise gemacht bin. Wunderbar sind deine Werke, und meine Seele weiss es sehr wohl. psa 139:15 Nicht verhohlen war mein Gebein vor dir, als ich gemacht ward im Verborgenen, gewirkt wie ein Stickwerk in den untersten Örtern der Erde. psa 139:16 Meinen Keim {Eig. Knäuel, ungeformte Masse} sahen deine Augen, und in dein Buch waren {O. wurden} sie {d.h. die Gebeine (V.15)} alle eingeschrieben; während vieler Tage wurden sie gebildet, als nicht eines {O. eingeschrieben, die Tage, die vorentworfen waren, als nicht einer usw.} von ihnen war. psa 139:17 Und wie köstlich sind mir deine Gedanken, o Gott {El}! wie gewaltig sind ihre Summen! psa 139:18 Wollte ich sie zählen, ihrer sind mehr als des Sandes. Ich erwache und bin noch bei dir. psa 139:19 Möchtest du, o Gott {Eloah}, den Gesetzlosen töten! und ihr Blutmenschen, weichet von mir! ... psa 139:20 Sie, die dich nennen zum Verbrechen, die zu Eitlem {O. zur Lüge; vergl. 2. Mose 20,7} schwören, deine Feinde. psa 139:21 Hasse ich nicht, Jahwe, die dich hassen, und verabscheue ich nicht {O. sollte ich nicht hassen... verabscheuen}, die wider dich aufstehen? psa 139:22 Mit vollkommenem Hasse hasse ich sie; sie sind Feinde für mich. psa 139:23 Erforsche mich, Gott {El}, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken! psa 139:24 Und sieh, ob ein Weg der Mühsal {Eig. des Schmerzes, d.h. der zum Schmerze führt} bei mir ist, und leite mich auf ewigem Wege! psa 140:1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. psa 140:2 Befreie mich, Jahwe, von dem bösen Menschen; vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich! psa 140:3 Welche Bosheiten ersinnen im Herzen, täglich Krieg erregen. psa 140:4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.) psa 140:5 Bewahre mich, Jahwe, vor den Händen des Gesetzlosen, vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich, welche darauf sinnen, meine Tritte umzustossen! psa 140:6 Die Hoffärtigen haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.) psa 140:7 Ich sprach zu Jahwe: Du bist mein Gott {El}! Nimm zu Ohren, Jahwe, die Stimme meines Flehens! psa 140:8 Jahwe, der Herr, ist die Stärke meiner Rettung; du hast mein Haupt beschirmt am Tage der Waffen {O. am Tage der Rüstung, d.h. an dem man sich zum Kampfe rüstet}. psa 140:9 Gewähre nicht, Jahwe, die Gelüste des Gesetzlosen, lass sein Vorhaben nicht gelingen: sie würden sich erheben. (Sela.) psa 140:10 Die Häupter derer, die mich umringen {And. l.: ... gelingen! (Sela.) Erheben die mich Umringenden das Haupt usw.}, das Unheil ihrer Lippen bedecke sie! psa 140:11 Mögen feurige Kohlen auf sie herabfallen! Ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, dass sie nicht aufstehen! psa 140:12 Der Mann von böser Zunge möge {O. wird} nicht feststehen im Lande; der Mann der Gewalttat - das Böse möge {O. wird} ihn jagen bis zum Sturz {O. in Sturmeseile}! psa 140:13 Ich weiss, dass Jahwe ausführen wird die Rechtssache des Elenden, das Recht der Armen. psa 140:14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem {S. die Anm. zu Ps. 16,11} Angesicht wohnen. psa 141:1 Ein Psalm. Von David. Jahwe! zu dir habe ich gerufen, eile zu mir; nimm zu Ohren meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! psa 141:2 Lass als Räucherwerk vor dir bestehen {d.h. gelten} mein Gebet, die Erhebung meiner Hände als Abendopfer {Eig. Abend-Speisopfer}! psa 141:3 Setze, Jahwe, eine Wache meinem Munde; behüte die {O. einen Hüter an die} Tür meiner Lippen! psa 141:4 Neige nicht mein Herz zu einer bösen Sache, um in Gesetzlosigkeit Handlungen zu verüben mit Männern, die Frevel tun; und möge ich nicht essen von ihren Leckerbissen! psa 141:5 Der Gerechte schlage mich: es ist Güte, und er strafe {O. schlage mich in Güte und strafe} mich: es ist Öl des Hauptes; nicht wird mein Haupt sich weigern; denn noch ist in ihren Unglücksfällen mein Gebet für sie {O. denn noch ist wider ihre (d.h. der Gesetzlosen) bösen Handlungen mein Gebet}. psa 141:6 Sind ihre Richter die Felsen hinabgestürzt worden, so werden sie meine Worte hören, dass sie lieblich sind. psa 141:7 Wie einer die Erde schneidet und spaltet, so sind unsere Gebeine hingestreut am Rande {O. Rachen} des Scheols. psa 141:8 Doch {O. Denn} auf dich, Jahwe, Herr, sind meine Augen gerichtet, auf dich traue ich; gib meine Seele nicht preis {Eig. schütte meine Seele nicht aus}! psa 141:9 Bewahre mich vor der Schlinge {W. vor den Händen der Schlinge}, die sie mir gelegt haben, und vor den Fallstricken derer, die Frevel tun! psa 141:10 Lass die Gesetzlosen in ihre eigenen Netze fallen, während {Eig. während zu gleicher Zeit} ich vorübergehe! psa 142:1 Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David. Ein Gebet, als er in der Höhle war. psa 142:2 Mit meiner Stimme schreie ich zu Jahwe, mit meiner Stimme flehe ich zu Jahwe. psa 142:3 Ich schütte meine Klage vor ihm aus, meine Bedrängnis tue ich vor ihm kund. psa 142:4 Als mein Geist in mir ermattete, da kanntest du meinen Pfad. Auf dem Wege, den ich wandelte, haben sie mir heimlich eine Schlinge gelegt. psa 142:5 Schaue zur Rechten, und sieh: ich habe ja niemand, der mich erkennt {O. beachtet}; verloren ist mir jede Zuflucht, niemand fragt nach meiner Seele. psa 142:6 Zu dir habe ich geschrieen, Jahwe! Ich habe gesagt: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen. psa 142:7 Horche auf mein Schreien, denn ich bin sehr elend {O. schwach}; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig! psa 142:8 Führe aus dem Gefängnis heraus meine Seele, damit ich deinen Namen preise! Die Gerechten werden mich umringen, wenn du mir wohlgetan hast {O. weil du mir wohltun wirst}. psa 143:1 Ein Psalm. Von David. Jahwe! höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen; erhöre mich in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit! psa 143:2 Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte! denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. psa 143:3 Denn der Feind verfolgt meine Seele, zertritt zur Erde mein Leben, macht mich wohnen in Finsternissen gleich den Toten der Urzeit {O. gleich ewig Toten (die nie wiederkommen)}. psa 143:4 Und mein Geist ermattet in mir, mein Herz ist betäubt in meinem Innern. psa 143:5 Ich gedenke der Tage der Vorzeit, überlege all dein Tun; ich sinne über das Werk deiner Hände. psa 143:6 Zu dir breite ich meine Hände aus; gleich einem lechzenden Lande lechzt meine Seele nach dir. (Sela.) psa 143:7 Eilends erhöre mich, Jahwe! es verschmachtet mein Geist. Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! sonst werde ich denen gleich sein, die zur Grube hinabfahren. psa 143:8 Lass mich früh {W. am Morgen} hören deine Güte, denn auf dich vertraue ich; tue mir kund den Weg, den ich wandeln soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele! psa 143:9 Errette mich, Jahwe, von meinen Feinden! zu dir nehme ich meine Zuflucht. psa 143:10 Lehre mich tun dein Wohlgefallen! denn du bist mein Gott; dein guter Geist leite mich in ebenem Lande! psa 143:11 Um deines Namens willen, Jahwe, belebe mich {O. erhalte mich am Leben}; in deiner Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Bedrängnis! psa 143:12 Und in deiner Güte vertilge meine Feinde, und alle Bedränger meiner Seele bringe um! denn ich bin dein Knecht. psa 144:1 Von David. Gepriesen sei Jahwe, mein Fels, der meine Hände unterweist zum Kampf, meine Finger zum Kriege: psa 144:2 Meine Güte und meine Burg, meine hohe Feste und mein Erretter; mein Schild und der, auf den ich traue, der mir mein Volk unterwirft! psa 144:3 Jahwe, was ist der Mensch, dass du Kenntnis von ihm nimmst, der Sohn des Menschen, dass du ihn beachtest? psa 144:4 Der Mensch gleicht dem Hauche; seine Tage sind wie ein vorübergehender Schatten. psa 144:5 Jahwe, neige deine Himmel und fahre hernieder; rühre die Berge an, dass sie rauchen! psa 144:6 Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schiesse deine Pfeile und verwirre sie! psa 144:7 Strecke deine Hände aus von der Höhe; reisse mich und errette mich aus grossen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde, psa 144:8 Deren Mund Eitelkeit {O. Falschheit} redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist! psa 144:9 Gott! ein neues Lied will ich dir singen, mit der Harfe von zehn Saiten will ich dir Psalmen singen; psa 144:10 Dir, der Rettung gibt den Königen, der seinen Knecht David entreisst dem verderblichen Schwerte. psa 144:11 Reisse mich und errette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Mund Eitelkeit {O. Falschheit} redet, und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist; psa 144:12 Dass unsere Söhne in ihrer Jugend seien gleich hochgezogenen Pflanzen, unsere Töchter gleich behauenen Ecksäulen {O. buntverzierten Ecken} nach der Bauart eines Palastes; psa 144:13 Dass unsere Speicher voll seien, spendend von allerlei Art; dass unser Kleinvieh sich tausendfach mehre, zehntausendfach auf unseren Triften; psa 144:14 Dass unsere Rinder trächtig seien; dass kein Einbruch {O. Riss, in der Mauer} und kein Ausfall {And.: keine Übergabe} sei und kein Klaggeschrei auf unseren Strassen! psa 144:15 Glückselig {O. Wenn unsere Söhne... sind... unsere Speicher voll... unser Kleinvieh sich mehrt... unsere Rinder trächtig sind... Strassen: Glückselig usw} das Volk, dem also ist! Glückselig das Volk, dessen Gott Jahwe ist! psa 145:1 {S. die Anm. zu Ps. 25} Ein Lobgesang. Von David. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen preisen immer und ewiglich. psa 145:2 Jeden Tag will ich dich preisen, und deinen Namen loben immer und ewiglich. psa 145:3 Gross ist Jahwe und sehr zu loben, und seine Grösse ist unerforschlich. psa 145:4 Ein Geschlecht wird dem anderen rühmen deine Werke, und deine Machttaten werden sie verkünden. psa 145:5 Reden will ich von der herrlichen Pracht deiner Majestät und von deinen Wundertaten. psa 145:6 Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Grosstaten werde ich erzählen. psa 145:7 Das Gedächtnis deiner grossen Güte werden sie hervorströmen lassen, und deine Gerechtigkeit jubelnd preisen. psa 145:8 Gnädig und barmherzig ist Jahwe, langsam zum Zorn und gross an Güte. psa 145:9 Jahwe ist gut gegen alle, und seine Erbarmungen sind über alle seine Werke. psa 145:10 Es werden dich loben, Jahwe, alle deine Werke, und deine Frommen dich preisen. psa 145:11 Sie werden sprechen von der Herrlichkeit deines Reiches und werden reden von deiner Macht, psa 145:12 Um den Menschenkindern kundzutun seine Machttaten und die prachtvolle Herrlichkeit seines Reiches. psa 145:13 Dein Reich ist ein Reich aller Zeitalter, und deine Herrschaft durch alle Geschlechter hindurch. psa 145:14 Jahwe stützt alle Fallenden und richtet auf alle Niedergebeugten. psa 145:15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit; psa 145:16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles Lebendige nach Begehr {O. mit Huld; wie 5. Mose 33,23}. psa 145:17 Jahwe ist gerecht in allen seinen Wegen und gütig in allen seinen Taten {O. Werken}. psa 145:18 Nahe ist Jahwe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn anrufen in Wahrheit. psa 145:19 Er tut das Verlangen derer, die ihn fürchten; ihr Schreien hört er und rettet sie. psa 145:20 Jahwe bewahrt alle, die ihn lieben, und alle Gesetzlosen vertilgt er. psa 145:21 Mein Mund soll das Lob Jahwes aussprechen; und alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewiglich! psa 146:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobe Jahwe, meine Seele! psa 146:2 Loben will ich Jahwe mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin. psa 146:3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist! psa 146:4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde. psa 146:5 Glückselig der, dessen Hilfe der Gott {El} Jakobs, dessen Hoffnung auf Jahwe, seinen Gott, ist! psa 146:6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig; psa 146:7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jahwe löst die Gebundenen. psa 146:8 Jahwe öffnet die Augen der Blinden, Jahwe richtet auf die Niedergebeugten, Jahwe liebt die Gerechten; psa 146:9 Jahwe bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen {d.h. er lässt sie irregehen}. psa 146:10 Jahwe wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 147:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! denn es ist gut, unseren Gott zu besingen; denn es ist lieblich, es geziemt sich Lobgesang. psa 147:2 Jahwe baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er. psa 147:3 Der da heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und ihre Wunden verbindet; psa 147:4 Der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen. psa 147:5 Gross ist unser Herr, und gross {O. reich} an Macht; seiner Einsicht ist kein Mass {Eig. keine Zahl}. psa 147:6 Jahwe hält aufrecht die Elenden; er erniedrigt bis zur Erde die Gesetzlosen. psa 147:7 Stimmet Jahwe einen Lobgesang {O. Danklied} an, singet Psalmen unserem Gott mit der Laute! psa 147:8 Ihm, der die Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde, der Gras sprossen lässt auf den Bergen; psa 147:9 Der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die da rufen. psa 147:10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Beinen des Mannes; psa 147:11 Jahwe hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Güte harren. psa 147:12 Rühme, Jerusalem, Jahwe! lobe, Zion, deinen Gott! psa 147:13 Denn er hat befestigt die Riegel deiner Tore, hat deine Kinder gesegnet in deiner Mitte; psa 147:14 Er, der Frieden stellt in deine Grenzen, dich sättigt mit dem Fette des Weizens; psa 147:15 Der seinen Befehl auf die Erde sendet: sehr schnell läuft sein Wort; psa 147:16 Der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut; psa 147:17 Der sein Eis {d.h. den Hagel} wirft wie Brocken: wer kann bestehen vor seinem Frost? psa 147:18 Er sendet sein Wort und schmelzt sie; er lässt seinen Wind wehen: es rieseln die Wasser. psa 147:19 Er verkündet {O. verkündete} Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und seine Rechte. psa 147:20 Keiner Nation hat er also getan; und die Rechte, sie haben sie nicht gekannt {O. kennen sie nicht}. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 148:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobet Jahwe von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen! psa 148:2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen! psa 148:3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne! psa 148:4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid! psa 148:5 Loben sollen sie den Namen Jahwes! Denn er gebot, und sie waren geschaffen; psa 148:6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten. psa 148:7 Lobet Jahwe von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen! psa 148:8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort; psa 148:9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern; psa 148:10 Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel! psa 148:11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde; psa 148:12 Ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen! psa 148:13 Loben sollen sie den Namen Jahwes! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel. psa 148:14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes {Eig. ein Horn seinem Volke}, das Lob {O. den Ruhm} all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 149:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Singet Jahwe ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! psa 149:2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König! psa 149:3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen! psa 149:4 Denn Jahwe hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung. psa 149:5 Es sollen jubeln die Frommen in {O. über die} Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern! psa 149:6 Lobeserhebungen Gottes {El} seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, psa 149:7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften; psa 149:8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln {Eig. Fusseisen}; psa 149:9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jahwe {Hallelujah!}! psa 150:1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobet Gott {El} in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste {Das gleiche Wort wie "Ausdehnung",1. Mose 1,6-8} seiner Stärke! psa 150:2 Lobet ihn wegen seiner Machttaten; lobet ihn nach der Fülle seiner Grösse! psa 150:3 Lobet ihn mit Posaunenschall; lobet ihn mit Harfe und Laute! psa 150:4 Lobet ihn mit Tamburin und Reigen; lobet ihn mit Saitenspiel und Schalmei! psa 150:5 Lobet ihn mit klingenden Zimbeln; lobet ihn mit schallenden Zimbeln! psa 150:6 Alles, was Odem hat, lobe Jah! Lobet Jahwe {Hallelujah!}!